Pioneer SBX-B30 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Svenska
Dansk
Suomi
Italiano
Nederlands
Español
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Pyccкий
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
SBX
-B30
Music Speaker Base
Base sonore musicale
Music Speaker Base
Music Speaker Base per TV
Music Speaker Base
Base Sonido
Акустическая платформа
Soundbarhögtalare
Music Speaker Base
Tasokaiutin
Turvallisuustietoja
Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit
käyttää laitettasi oikein.
Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.
VAROTOIMET
SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ
AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI
OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA
VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA
HUOLLOT.
D3-4-2-1-1_B1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran
välttämiseksi älä sijoita laitteen lähelle vettä sisältäviä
esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista
laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
VAROITUS
Tulipalovaaran välttämiseksi elävää tulta (kuten
kynttilöitä) ei saa asettaa laitteen päälle.
D3-4-2-1-7a_A1_Fi
TUULETUKSEEN LIITTYVÄT VAROTOIMET
Mallille VSX-1130/VSX-930
Jätä yksikön ympärille tilaa tuuletusta varten sen
asennuksen yhteydessä lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 40 cm päälle, 10 cm taakse ja 20 cm
kummallekin sivulle).
Mallille VSX-830
Jätä yksikön ympärille tilaa tuuletusta varten sen
asennuksen yhteydessä lämpösäteilyn parantamiseksi
(vähintään 40 cm päälle, 20 cm taakse ja 20 cm
kummallekin sivulle).
VAROITUS
Kotelossa olevat aukot ovat tuuletusta varten, joilla
varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan
sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi
aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten
sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää
laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fi
VAROITUS
Säilytä pienet osat poissa lasten ja vauvojen
ulottuvilta. Jos osa niellään vahingossa, ota välittömästi
yhteys lääkäriin.
D41-6-4_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus:
+5 °C – +35 °C; alle 85 % RH (tuuletusaukot eivät
tukittuina). Älä asenna yksikköä huonosti tuuletettuun
tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon
(tai voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A2_Fi
VIRTAJOHDON VAROTOIMET
Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä koskaan
irrota pistoketta vetämällä johdosta tai kosketa
virtajohtoa märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita laitetta,
huonekaluja tai muita esineitä virtajohdon päälle tai
muuten purista virtajohtoa. Älä koskaan tee johtoon
solmua tai sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa.
Virtajohdot tulee sijoittaa niin, ettei niiden päälle
astuta. Viallinen virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai
antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Kun
huomaat sen vaurioituneen, pyydä lähintä Pioneerin
valtuutettua huoltoa tai jälleenmyyjääsi vaihtamaan
se.
S002*_A1_Fi
VAROTOIMET
Tämän yksikön
u
STANDBY/ON
-kytkin
(valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan
virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii
laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava
virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa.
Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että
virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä
onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran
välttämiseksi virtajohto on irrotettava
virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä
pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
Tämä tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön.
Muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten
pitkäaikainen käyttö yritystarkoituksiin
ravintolassa tai käyttö autossa tai laivassa)
johtuvasta, korjausta vaativasta viasta laskutetaan
myös takuukauden aikana.
K041_A1_Fi
Suomi
Radioaaltoja koskeva varoitus
Tämä yksikkö käyttää 2,4 GHz:n
radioaaltotaajuutta, joka on muiden
langattomien järjestelmien (mikroaaltouunien
ja langattomien puhelimien yms.) käyttämä
taajuuskaista. Jos televisiokuvassa näkyy
kohinaa, on mahdollista, että tämä laite
(mukaan lukien sen tukemat tuotteet)
aiheuttavat signaalihäiriöitä television,
videonauhurin, satelliittivirittimen tms.
antennituloliittimen kanssa. Jos näin tapahtuu,
suurenna antennituloliittimen ja tämän laitteen
(mukaan lukien sen tukemat tuotteet) välistä
etäisyyttä.
Pioneer ei vastaa yhteensopivan
Pioneer-tuotteen toimintahäiriöstä, joka
johtuu verkkoyhteyteen ja/tai liitettyyn
laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/
toimintahäiriöstä. Ota yhteyttä Internet-
palveluntarjoajaan tai verkkolaitteen
valmistajaan.
Internetin käyttöön vaaditaan erillinen
sopimus/maksu Internet-palveluntarjoajan
kanssa.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja
hävittämisestä
Nämä tuotteissa, pakkauksessa ja/tai mukana tulevissa asiakirjoissa olevat
symbolit tarkoittavat, että sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja akkuja ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukaista käsittelyä,
talteenottoa ja kierrätystä varten vie ne asianmukaisiin keräyspisteisiin
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Hävittämällä nämä tuotteet ja paristot oikein autat säästämään arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään mahdolliset haitalliset vaikutukset terveydelle ja
ympäristölle, joita jätteiden sopimaton käsittely voisi aiheuttaa.
Lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä on
saatavana paikalliselta jätehuoltopalvelulta tai tuotteiden ostopaikasta.
Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionissa
.
Muut kuin Euroopan unionin maat
:
Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään ja kysy tietoja oikeasta hävitysmenetelmästä.
K058a_A1_Fi
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Radio wave caution
This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is
a band used by other wireless systems (Microwave
ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise
appears in your television image, there is the possibility
this unit (including products supported by this unit) is
causing signal interference with the antenna input
connector of your television, video, satellite tuner, etc. In
this event, increase the distance between the antenna
input connector and this unit (including products
supported by this unit).
Pioneer is not responsible for any malfunction of the
compatible Pioneer product due to communication
error/malfunctions associated with your network
connection and/or your connected equipment. Please
contact your Internet service provider or network
device manufacturer.
A separate contract with/payment to an Internet
service provider is required to use the Internet.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Radio wave caution
This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is
a band used by other wireless systems (Microwave
ovens and Cordless phones, etc.). In this event noise
appears in your television image, there is the possibility
this unit (including products supported by this unit) is
causing signal interference with the antenna input
connector of your television, video, satellite tuner, etc. In
this event, increase the distance between the antenna
input connector and this unit (including products
supported by this unit).
Pioneer is not responsible for any malfunction of the
compatible Pioneer product due to communication
error/malfunctions associated with your network
connection and/or your connected equipment. Please
contact your Internet service provider or network
device manufacturer.
A separate contract with/payment to an Internet
service provider is required to use the Internet.
Laitteiston
symboli
Esimerkkejä paristojen
symboleista
Sisällysluettelo
1 Ennen kuin aloitat
5 Johdanto
5 – Toimitetut tarvikkeet
5 Ennen kaukosäätimen käyttöä
5 Kaukosäätimen pariston vaihtaminen
6 Kaukosäätimen toiminta-alue
6 – Kaukosäädin
7 – Takapaneeli
7 – Etupaneeli
2 Yksikön asennus ja liittäminen
8 Yksikön asennus
9 Liitännät ulkoisen laitteen kanssa
3 Toiminnot
10 Yksikköön liitetyn laitteen äänen toistaminen
10 Surround-toiminnon käyttäminen
10 Äänen kuunteleminen yöllä
10 Äänenvoimakkuuserojen automaattinen tasaus
toiston aikana
10 Elokuvien dialogin ja musiikin laulun kuulemisen
helpottaminen
11 Ääniviiveen säätäminen (LIP SYNC (AUDIO SYNC))
11 Automaattinen virrankatkaisu valmiustilaan
(Auto Power O)
11 Musiikin kuuntelu Bluetooth®-laitteista
11 Musiikin kuuntelu Bluetooth-laitteista
4 Muut toiminnot
13 Yksikön ohjaaminen television kaukosäätimellä
14 Opetustoiminnon poistaminen
14 Kaikkien asetusten palautus oletusasetuksiksi
14 PHASE CONTROL -tekniikka
15 Yksikön ilmaisimien toiminta
15 – Äänenvoimakkuus
15 Subwooferin äänenvoimakkuus
15 – MUTE
15 – STATUS
15 LIP SYNC (AUDIO SYNC)
5 Vianmääritys ja muut tiedot
16 Vianmääritys
16 – Ääni
16 – Bluetooth
17 – Muuta
18 Tavaramerkit ja lisenssit
19 Radioaaltoja koskeva varoitus
19 Käyttöalue
19 Radioaaltojen heijastuminen
19 Varotoimet tämän yksikön tukemien tuotteiden
liittämistä varten
6 Liite
20 Tekniset tiedot
20 – Yksikkö
20 – Kaiuttimet
21 Kunnossapito
21 – Yksikön käsitteleminen
Ennen kuin aloitat 5
Fi
Suomi
Luku 1
Ennen kuin aloitat
Johdanto
Toimitetut tarvikkeet
Kaukosäädin x 1
Optinen digitaalinen audiokaapeli x 1 (1,5 m)
Virtajohto
Takuu
Käyttöohjeet (tämä käsikirja)
Ennen kaukosäätimen käyttöä
Paristo on asennettu valmiiksi kaukosäätimeen.
Vedä eristyskalvo irti ennen kaukosäätimen
käyttöä.
Kaukosäätimen pariston
vaihtaminen
1. Vedäparistopidikeulospainamalla
samallakielekettä.
2. Asetalitiumparisto(CR2025x1)oikein
paikalleen.
Aseta paristo pidikkeeseen niin, että +-puoli
on ylöspäin.
3. Suljeparistopidike.
Sulje kunnolla (pitäisi kuulua napsahdus).
1
1
3
2
Yksikön mukana toimitetut paristot
on tarkoitettu tuotteen toiminnan
tarkistamiseen eivätkä ne siksi ehkä kestä
pitkään.
Varoitus
Älä käytä tai säilytä paristoa suorassa
auringonvalossa tai muussa kuumassa paikassa,
kuten autossa tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden
vuoksi paristo saattaa vuotaa, ylikuumentua tai
syttyä palamaan. Lisäksi se voi heikentää pariston
tehoa.
Väärin vaihdettu litiumparisto voi aiheuttaa
räjähdyksen. Vaihda paristo ainoastaan
samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Paristoilla voi olla eri jännitteet, vaikka ne
näyttäisivät samanlaisilta. Älä käytä sekaisin
erityyppisiä paristoja.
Älä kuumenna tai pura paristoa tai heitä niitä
avotuleen tai veteen.
Varotoimet
Kun hävität käytetyn pariston, noudata maassasi tai
alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä
tai yleisiä ympäristösäännöksiä.
Poista paristo nestevuotojen estämiseksi, jos
kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan (1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa,
pyyhi se huolellisesti pois kotelon sisältä ja aseta
sitten uusi paristo. Jos paristo vuotaa ja nestettä
joutuu iholle, huuhtele se pois runsaalla vedellä.
Säilytä paristoa poissa lasten ulottuvilta
onnettomuuksien välttämiseksi. Jos osa niellään
vahingossa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
Ennen kuin aloitat6
Fi
Kaukosäätimen toiminta-alue
Kaukosäädin ei välttämättä toimi kunnolla, jos:
Kaukosäätimen ja yksikön kaukosäätimen
tunnistimen välissä on esteitä.
Kaukosäätimeen paistaa suora auringonvalo tai
loistevalo.
Yksikkö on sijoitettu lähelle laitetta, joka lähettää
infrapunasäteitä.
Yksikköä käytetään samanaikaisesti toisen
infrapunakaukosäätimen kanssa.
Kun television kaukosäädintä käytetään
opetustoiminnolla (sivu 13), toiminta-alue poikkeaa
television kaukosäätimen suorituskyvystä riippuen.
(Toiminta-alue voi olla pienempi.)
30°30°
7 m
Kaukosäätimen
tunnistin
Kaukosäädin
Kaukosäädin
1
4
5
6
7
8
2
3
9
1
STANDBY/ON
Kytkee yksikön virran päälle/pois
(valmiustila).
2 Signaalilähteenvalintapainikkeet
Vaihtaa yksikön signaalilähdettä.
3 Ääniasetuspainikkeet
SURROUND
Kytkee surround-toiminnon päälle/pois.
NIGHT
Kytkee yötoiminnon päälle/pois.
AUTO LEVEL CONTROL
Kytkee automaattisen tasonsäätötoiminnon
päälle/pois.
DIALOG
Kytkee dialogitoiminnon päälle/pois
4
MUTE
Mykistää äänen tilapäisesti. Palauta
alkuperäinen äänenvoimakkuus painamalla
painiketta uudelleen.
5
DIMMER
Muuttaa yksikön etupaneelin ilmaisimien
kirkkautta kolmessa portaassa.
6
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
Säätää huulisynkronointitoimintoa.
7
VOLUME
Säätää kokonaisäänenvoimakkuutta
subwooferin äänenvoimakkuus mukaan
lukien.
8
SUBWOOFER VOL
Säätää subwooferin (bassoääni)
äänenvoimakkuutta.
9
STATUS
Mahdollistaa eri asetusten tilan
vahvistamisen.
Ennen kuin aloitat 7
Fi
Suomi
Takapaneeli
1 2 43 5
a Optisendigitaalisenäänitulon1liitin
(sivu8)
Liitä televisio tai muu optisella
digitaalisella äänilähdöllä varustettu laite.
b Optisendigitaalisenäänitulon2liitin
(sivu9)
Liitä BD-, DVD- tai CD-soitin tai muu
optisella digitaalisella äänilähdöllä
varustettu laite.
c Koaksiaalisendigitaalisenäänitulon
liitin(sivu9)
Liitä satelliittiviritin tai muu koaksiaalisella
digitaalisella äänilähdöllä varustettu laite.
d Analoginenäänituloliitin(sivu8)
(3,5mm:nstereominiliitin)
Liitä televisio, kannettava musiikkisoitin tai
muu analogisella äänilähdöllä varustettu
laite.
e ACIN‑liitin
Muista liittää tämä viimeisenä.
Etupaneeli
1 2 5 6 7 8 9 a3 4
b
a
u
/I
Kytkee yksikön virran päälle/pois
(valmiustila).
b INPUT SELECT
Vaihtaa signaalilähdettä.
c VOLUME +/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
d Signaalilähteenilmaisimet
Valittua signaalilähdettä vastaava ilmaisin
syttyy.
Vihreä: TV, BD/DVD, STB
Oranssi: ANALOG
e SURROUND‑ilmaisin
Syttyy, kun surround-tila on päällä.
f NIGHT‑ilmaisin
Syttyy, kun yötoiminto on päällä.
g AUTO LEVEL CONT‑ilmaisin
Syttyy, kun automaattinen
tasonsäätötoiminto on päällä.
h DIALOG‑ilmaisin
Syttyy, kun dialogitoiminto on päällä.
i
/DTS‑ilmaisin
Syttyy, kun jotain seuraavista
äänimuodoista vastaanotetaan.
Vihreä: Dolby Digital
Punainen: DTS
Sammuneena: PCM
a BT AUDIO‑ilmaisin
Palaa, kun yhdistetty Bluetooth-laitteeseen.
Vilkkuu, kun ei yhdistetty Bluetooth-
laitteeseen.
Vilkkuu nopeasti: laiteparin muodostustila
Vilkkuu hitaasti: yhteys valmiustilassa
b Kaukosäätimentunnistin
Huomautus
Katso lisätiedot ilmaisinnäytöistä sivulta 15.
Yksikön asennus ja liittäminen8
Fi
Luku 2
Yksikön asennus ja
liittäminen
Katkaise virta yksiköstä ja irrota virtajohto
pistorasiasta ennen yksikön liittämistä tai
liitäntöjen muuttamista. Varmista lisäksi ennen
virtajohdon liittämistä pistorasiaan, että kaikki
kaapelit on liitetty.
Yksikön asennus
Jos asetat yksikön suoraan television alle,
sallitulle sijoitusalueelle saa asettaa ainoastaan
television, joka painaa enintään
40 kg
.
600 mm
310 mm
Pisteillä merkitty alue: Mahdollinen sijoitusalue
Varotoimet
Älä aseta kaiuttimen päälle TV-jalustaa, joka on
suurempi kuin mahdollinen sijoitusalue.
Älä asenna yksikköä epävakaaseen telineeseen,
kaltevalle pinnalle tai muulle epävakaalle alustalle.
Yksikkö voi pudota tai kaatua, ja seurauksena voi
olla henkilövahinko.
Yksikkö ei ole magneettisuojattu, joten sitä ei saa
käyttää kuvaputkitelevision (CDT) tai -monitorin
lähellä. Älä myöskään aseta magnetismille herkkiä
laitteita (magneettikortit, kellot, videonauhat jne.)
yksikön lähelle.
Älä kiinnitä tätä laitetta seinään tai kattoon. Se voi
pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
1 Asetayksikköpaikalleen.
Varotoimet
Yksikön pohjassa on subwooferit. Varmista, ettei
yksikön ja sen alla olevan pinnan välillä ole mitään.
Subwoofer
2 Liitäyksikönjohdot.
Jotta johdotus sujuisi mahdollisimman
vaivattomasti, liitä kaikki johdot ennen
television sijoittamista yksikön päälle.
3 Asetatelevisioyksikönpäällejaliitä
senjälkeentelevisionjohdot.
Toista television ääntä yksiköstä liittämällä
toimitettu optinen digitaalinen audiokaapeli.
Jos televisiossa on ainoastaan analoginen
äänilähtöliitäntä, liitä television äänilähtö
yksikön analogiseen liittimeen kaupoista
saatavalla audiokaapelilla.
TV
Optinen
digitaalinen
audiokaapeli
(vakiovaruste)
Analoginen
kaapeli (myydään
erikseen)
Poista suoja kaapelin päästä
ja liitä se. Huomaa liittimen
suunta.
Näkymä takaa
Jos televisiossa ei ole
digitaalista liitintä, liitä
analogiseen liittimeen.
Jos et halua käyttää
kaapelia television
liittämiseen, voit käyttää
sitä CD-soittimen tai
muun audiolaitteen
liittämiseen.
Yksikön asennus ja liittäminen 9
Fi
Suomi
4 Asetatelevisiolopullisellepaikalleen.
Varotoimet
Pioneer ei vastaa virheellisestä asennuksesta/
kiinnityksestä, virheellisestä käytöstä,
muunnostyöstä, katastrofista tms. aiheutuvista
onnettomuuksista ja vahingoista.
Aseta televisio yksikön keskelle.
Aseta televisio niin, että sen jalusta ei ulotu yksikön
reunojen yli.
Aseta yksikkö niin, ettei se ulotu TV-tason, hyllyn
jne. yli.
Katso television käyttöohjeista menetelmät
television kaatumisen ja putoamisen estämiseksi.
Älä kiinnitä mitään television kaatumisen tai
putoamisen estämiseen tarkoitettuja osia (esim.
hihnoja) tähän yksikköön. Se saattaa vahingoittaa
yksikköä tai aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Tämä voi myös saada television kaatumaan tai
putoamaan, jolloin se voi vahingoittua tai aiheuttaa
henkilövahinkoja.
5 Liitävirtajohto.
Huomautus
Joissakin televisioissa on asetukset digitaaliselle
äänilähdölle. Katso lisätiedot television
käyttöohjeista.
Valitse television sisäisten kaiuttimien äänilähdön
asetukseksi OFF. Jos asetusta ei voida tehdä,
säädä television äänenvoimakkuus minimiin.
Liitännät ulkoisen
laitteen kanssa
Voit liittää optisella digitaalisella äänilähdöllä
varustetun toistolaitteen (BD-, DVD- tai
CD-soitin) tai koaksiaalisella äänilähdöllä
varustetun satelliittivirittimen tai muun laitteen
yksikköön äänen toistamiseksi kyseisestä
laitteesta.
Digitaalinen audiokaapeli (myydään erikseen)
Satelliittiviritin,
kaapeli‑TV‑viritintai
muulaite
BD‑soitintaimuulaite
Optinen digitaalinen audiokaapeli
(myydään erikseen)
Huomautus
Tähän yksikköön voi liittää nelikulmaisella
pistokkeella varustetun optisen digitaalisen
audiokaapelin.
Kun digitaaliseen äänituloliittimeen vastaanotetaan
MPEG2-AAC-signaalia (digitaalinen lähetys),
ääntä ei toisteta. Jos ääntä ei toisteta, vaihda
digitaaliseen äänituloon liitetyn laitteen äänilähtö
PCM-liitäntään. Katso vaihtomenetelmä liitetyn
laitteen käyttöohjeista.
Joissakin liitetyissä laitteissa on asetukset
digitaaliselle äänilähdölle. Katso lisätiedot kyseisen
toistolaitteen käyttöohjeista.
Toiminnot10
Fi
Luku 3
Toiminnot
Yksikköön liitetyn laitteen
äänen toistaminen
Seuraavassa kuvataan menetelmä yksikköön
liitetyn laitteen äänen toistamiseksi.
1 Kytkevirtaliitettyynlaitteeseen.
2 Kytkevirtayksikköönpainamalla
u
STANDBY/ON
tai
STANDBY/ON
kaukosäätimestä.
3 Paina
INPUT SELECT
taisignaalilähteen
valintapainikettakaukosäätimestä.
Valitse signaalilähde, jota haluat toistaa, ja
käynnistä sitten toisto liitetystä laitteesta.
4 Säädääänenvoimakkuuspainamalla
VOLUME
.
Ääni voidaan mykistää tilapäisesti
painamalla
MUTE
. Peruuta mykistys
painamalla painiketta uudelleen ja
säätämällä äänenvoimakkuutta.
Varotoimet
Kun yksikkö liitetään televisioon, säädä
äänenvoimakkuus minimiin tai mykistä se. Lisäksi
jos television kaiuttimet voidaan kytkeä pois päältä
television valikosta, valitse asetukseksi OFF.
Surround-toiminnon
käyttäminen
Kytke surround-toiminto päälle live-esitysten
äänen muuttamiseksi todentuntuiseksi.
Oletusasetuksena on OFF.
1 Kytkesurround‑toimintopäälle
painamalla
SURROUND
.
Kun toiminto on kytketty päälle,
SURROUND
-
ilmaisin palaa vihreänä.
Äänen kuunteleminen
yöllä
Tämä tila sopii elokuvien ja muun sisällön
katseluun alhaisella äänenvoimakkuudella
yöllä.
Oletusasetuksena on OFF.
1 Kytkeyötoimintopäällepainamalla
NIGHT
.
Kun toiminto on kytketty päälle,
NIGHT
-
ilmaisin palaa vihreänä.
Äänenvoimakkuuserojen
automaattinen tasaus
toiston aikana
Yksikkö tasaa automaattisesti kappaleiden
väliset äänenvoimakkuuserot, kun
stereomusiikkia toistetaan kannettavasta
digitaalisesta musiikkisoittimesta tai muusta
lähteestä.
Oletusasetuksena on OFF.
1 Kytkeautomaattinen
tasonsäätötoimintopäällepainamalla
AUTO LEVEL CONTROL
.
Kun toiminto on kytketty päälle,
AUTO LEVEL
CONTROL
-ilmaisin palaa vihreänä.
Elokuvien dialogin
ja musiikin laulun
kuulemisen
helpottaminen
Tämä parantaa elokuvien dialogin ja musiikin
lauluosuuksien selkeyttä.
Oletusasetuksena on OFF.
1 Kytkedialogitoimintopäällepainamalla
DIALOG
.
Kun toiminto on kytketty päälle,
DIALOG
-
ilmaisin palaa vihreänä.
Toiminnot 11
Fi
Suomi
Ääniviiveen säätäminen
(LIP SYNC (AUDIO SYNC))
Säädä ääniviivettä äänen tahdistamiseksi
kuvien kanssa.
Oletusasetuksena on 0.
1 Paina
LIP SYNC
vähintäänkolme
sekuntia.
Yksikkö siirtyy huulisynkronoinnin
säätötilaan.
2 Säädäviivettäpainamalla
VOLUME +/–
(pidennäviivettäpainamalla+).
Ilmaisimen valaistustila vaihtuu asetusarvon
mukaan.
Katso ilmaisimen toiminta kohdasta Yksikön
ilmaisimen toiminta (sivu 15).
3 Lopetahuulisynkronoinninsäätötila
painamalla
LIP SYNC
.
Automaattinen
virrankatkaisu
valmiustilaan
(Auto Power O)
Yksikkö voidaan kytkeä automaattisesti
valmiustilaan, kun signaalia ei ole ja viimeisen
toiminnon suorittamisesta on kulunut
20 minuuttia.
Oletusasetuksena on ON.
1 Katkaisevirtapainamalla
u
/Iyksikössä.
2 Paina
u
/Ivähintäänkolmensekunnin
ajanpainamallasamalla
VOLUME –
yksikössä.
Kun tämä on kytketty päälle,
/DTS
-
ilmaisin palaa vihreänä.
Kytke toiminto pois päältä suorittamalla
sama toimenpide uudelleen.
Musiikin kuuntelu
Bluetooth®-laitteista
Yksiköllä voidaan kuunnella musiikkia
langattomasti esimerkiksi seuraavista
Bluetooth-laitteista.
Bluetooth-laitteet: matkapuhelin
Bluetooth-laitteet: digitaalinen musiikkisoitin
Laitteet ilman Bluetooth-toimintoa:
digitaalinen musiikkisoitin + Bluetooth-
audiolähetin (myydään erikseen)
Musiikin kuuntelu Bluetooth-
laitteista
Laiteparin muodostus yksikön ja Bluetooth-
laitteen välille (alkurekisteröinti)
Laitepari on muodostettava musiikin
kuuntelemiseksi yksiköllä Bluetooth-laitteesta.
Muodosta laitepari, kun käytät Bluetooth-laitetta
ensimmäisen kerran tai jos laiteparitiedot on
poistettu Bluetooth-laitteesta.
Tarkista ennen laiteparin muodostusta,
että Bluetooth-laitteen Bluetooth-toiminto
on kytketty päälle. Katso lisätietoja liitetyn
Bluetooth-laitteen käyttöohjeista. Kun
laitepari on muodostettu, sitä ei tarvitse tehdä
uudelleen.
1 Paina
BT AUDIO
.
BT AUDIO
-ilmaisin vilkkuu.
2 Suoritalaiteparinmuodostus
Bluetooth‑laitteesta.
Kun alat etsiä yksikköä Bluetooth-
laitteesta, Bluetooth-laitteen näytöllä
näytetään laitteesta riippuen ehkä
luettelo yhdistettävistä laitteista (odottaa)
(tämän yksikön nimi näytetään näytöllä
muodossa [SBX-B30]).
Jos Bluetooth-versio on 2.0 tai vanhempi,
on annettava PIN-koodi.
Tämän yksikön PIN-koodi on kiinteä 0000.
3
BT AUDIO
‑ilmaisinpalaa.Tarkista,
ettälaiteparinmuodostusyksikönja
Bluetooth‑laitteenvälilleonnistui.
Bluetooth-laitteen ja yksikön välinen
vastaanottoalue on maks. 10 m. (Tämä
arvo on voimassa avoimessa tilassa.
Vastaanottoalue saattaa vaihdella seinien
tai muiden rakenteiden vuoksi.)
Huomautus
Laiteparin muodostusmenetelmä voi vaihdella
Bluetooth-laitteen tyypin mukaan.
Kun viisi minuuttia on kulunut laiteparin
muodostustilassa, yksikkö siirtyy yhteyden
valmiustilaan. Laitepari muodostetaan uudelleen
painamalla
BT AUDIO
kaukosäätimestä.
Toiminnot12
Fi
4 ToistamusiikkiaBluetooth‑laitteesta.
Lisätietoja toistosta on annettu Bluetooth-
laitteen käyttöohjeissa.
Huomautus
Yksikkö ei tue AVRCP-toimintoa.
Yksikkö ei tue Mono Headset Profile -profiilia
(Handsfree-profiilia).
Yksiköllä ei voi ohjata Bluetooth-laitteita.
Yksikköön voidaan yhdistää vain yksi Bluetooth-laite
kerrallaan. Useiden laitteiden yhdistäminen ei ole
mahdollista.
Bluetooth-toiminto ei ehkä ole käytettävissä
Bluetooth-laitteen tyypistä riippuen (Bluetooth-
laitteen toistamiseksi yksiköllä Bluetooth-laitteen
on tuettava A2DP-profiilia).
BT AUDIO
-ilmaisin vilkkuu, kun Bluetooth-yhteyttä
ei ole.
Ääni saattaa kuulostaa nykivältä, jos muut laitteet
häiritsevät yhteyttä.
Bluetooth-yhteys katkeaa, jos toinen samalla
taajuudella toimiva laite, esim. lääketieteellinen
laite, mikroaaltouuni tai WLAN-laite, aiheuttaa
toimintahäiriön.
Bluetooth-laitteen ja yksikön välissä olevat esineet
voivat aiheuttaa Bluetooth-yhteyden katkeamisen.
Suuret etäisyydet Bluetooth-laitteen ja yksikön
välillä heikentävät äänenlaatua, ja yhteys katkeaa,
jos Bluetooth-laitteen ja yksikön välinen etäisyys
ylittää toiminta-alueelle ilmoitetun arvon.
Jos yksikön virta katkaistaan, yhteys Bluetooth-
laitteeseen katkaistaan.
Muut toiminnot 13
Fi
Suomi
Luku 4
Muut toiminnot
Yksikön ohjaaminen
television kaukosäätimellä
Yksikölle voidaan opettaa television
kaukosäätimen toiminnot yksikön käyttämiseksi
television kaukosäätimellä (opetustoiminto).
Seuraavia kolmea toimintoa voidaan käyttää
television kaukosäätimellä.
Virta päälle/pois (valmiustila)
Äänenvoimakkuus alas
Äänenvoimakkuus ylös
Huomautus
Tätä toimintoa ei ehkä tueta kaikkien televisioiden
kaukosäätimissä. Jos toimintoa ei tueta, käytä
yksikön mukana toimitettua kaukosäädintä.
1 Katkaisevirtatelevisiosta.
2 Katkaisevirtapainamalla
u
/Iyksikössä.
3 Siirrykaukosäätimenopetuksen
asetustilaanpitämälläsekä
VOLUME+
että
VOLUME–
painettunayksikössä
kolmensekunninajan.
Ilmaisimet vilkkuvat vihreänä ja yksikkö
siirtyy kaukosäätimen opetustilaan.
4 KolmenerityyppisenTV‑
kaukosäätimensignaalinopettaminen.
Virran kytkemisen ja katkaisemisen
(valmiustilan) opettaminen.
A
Paina
u
/I yksikössä.
Vain yksikön TV-ilmaisin vilkkuu vihreänä.
B
Osoita minuutin kuluessa TV-
kaukosäätimellä kaukosäätimen tunnistinta
yksikössä ja paina kaksi kertaa
STANDBY/ON
.
(Yksikön on vastaanotettava TV-kaukosäätimen
signaali kaksi kertaa.)
Yksikön TV-ilmaisin vaihtuu vilkkuvasta
vihreästä koko ajan palavaksi.
TV-kaukosäädin
Huomautus
Jos vihreä vilkkuminen jatkuu, opetus ei ole valmis.
Paina uudelleen
u
/I
yksikössä ja toista menettely.
Seuraavat ovat mahdollisia syitä sille, jos ilmaisin
vilkkuu punaisena.
Kyseisen TV-kaukosäädintyypin signaalia ei
voida opettaa: tätä televisiota ei tueta.
Sama kaukosäädinsignaali on jo opetettu
toiselle painikkeelle: poista jo opetettu toiminto.
Jos opetuksen aikana vastaanotettiin signaali
toisesta kaukosäätimestä: suorita toimenpide
uudelleen.
Äänenvoimakkuuden pienentämisen opettaminen.
A
Paina
VOLUME–
yksikössä.
B
Osoita minuutin kuluessa TV-
kaukosäätimellä kaukosäätimen tunnistinta
yksikössä ja paina kaksi kertaa
VOLUME–
.
Yksikön BD/DVD-ilmaisin vaihtuu vilkkuvasta
vihreästä koko ajan palavaksi.
Äänenvoimakkuuden suurentamisen
opettaminen.
A
Paina
VOLUME+
yksikössä.
B
Osoita minuutin kuluessa TV-
kaukosäätimellä kaukosäätimen tunnistinta
yksikössä ja paina kaksi kertaa
VOLUME+
.
Yksikön STB ANALOG -ilmaisin vaihtuu
vilkkuvasta vihreästä koko ajan palavaksi.
5 Poistukaukosäätimenopetuksen
asetustilastapitämälläsekä
VOLUME
+
että
VOLUME–
painettunayksikössä
kolmensekunninajan.
Varotoimet
Jos opetus epäonnistuu, suorita toiminto
uudelleen television virta katkaistuna.
Television kuvaruudun valo saattaa häiritä
kaukosäätimen opetustoimintoa.
Jos sama toiminto suoritetaan toisella
television kaukosäätimellä (tai eri
painikkeilla) opetuksen jälkeen, vanhat
toiminnot korvataan uusilla.
Jos käytät kaukosäädintä yksikön ja television
virtatilojen ollessa päinvastaiset sen
jälkeen, kun yksikkö on opetellut television
virtapainikkeen toiminnan, toiminto ei toimi
oikein. Paina tässä tapauksessa yksikön
u
/I-painiketta niin, että yksikön ja television
virtatilat ovat samat, ennen kuin käytät
kaukosäädintä.
Muut toiminnot14
Fi
• Sekätelevisioettäyksikkövoivat
vastaanottaajakäyttäätelevision
kaukosäätimensignaaleja.Asetatoinen
seuraavista.
Valitse television sisäisten kaiuttimien
äänilähdön asetukseksi OFF.
Säädä television äänenvoimakkuus minimiin.
Opetustoiminnon poistaminen
1 Siirrykaukosäätimenopetuksen
asetustilaanpitämälläsekä
VOLUME
+
että
VOLUME
–painettunayksikössä
kolmensekunninajan,japidäsitten
INPUT SELECT
painettunayksikössä
kolmensekunninajan.
Ilmaisimet vilkkuvat punaisina ja
opetustoiminto tyhjennetään.
Kaikkien
asetusten palautus
oletusasetuksiksi
1 Paina
u
/Ivähintään3sekuntia
painamallasamalla
INPUT SELECT
yksiköstä,kunyksikönvirtaon
kytkettynä.
Kaikki ilmaisimet palavat punaisina ja
oletusasetukset palautetaan.
Varotoimet
Myös television kaukosäätimen opetetut
toiminnot poistetaan.
PHASE CONTROL
-tekniikka
Tässä yksikössä käytetään PHASE CONTROL
-tekniikkaa.
Normaalin kotiteatterin monikanavatoistossa
LFE-signaalit (matalataajuiset tehosteet) ja
eri kanavien matalataajuiset komponentit
ohjataan subwooferille tai muulle
optimaaliselle kaiuttimelle. Periaatteessa
tämän ohjausprosessin seurauksena on
kuitenkin taajuus, jonka vaihe on kääntynyt
(ryhmäviive). Tämä aiheuttaa ongelmia,
jossa matalataajuiset äänet kuuluvat viiveellä
tai kumoavat toisensa muiden kanavien
aiheuttamien häiriöiden vuoksi. Yksikön PHASE
CONTROL -tekniikkaa käytetään voimakkaiden
matalataajuisten äänten muodostamiseksi
uudelleen alkuperäisille äänille uskollisella
tavalla.
Vaihe ilmaisee kahden ääniaallon välisen
aikasuhteen. Kahden ääniaallon sanotaan
olevan ”vaiheessa”, jos niiden huiput osuvat
kohdakkain, ja ”ei vaiheessa”, jos niiden huiput
eivät osu kohdakkain.
PHASE CONTROL -tekniikka mahdollistaa
seuraavat vaikutukset äänilähdettä
toistettaessa.
Ilman PHASE CONTROL -tekniikkaa
PHASE CONTROL -tekniikan kanssa
Etukaiutin
Äänilähde
Subwoofer
Kuuntelupaikka
Ajoitusta
viivästetään, ja
äänet kumoavat
toisensa
• Rytmi ei ole vaiheessa ja on epäselvä
• Matalataajuiset äänet huonolaatuisia
• Soittimet eivät kuulosta realistisilta
Etukaiutin
Äänilähde
Subwoofer
Kuuntelupaikka
Alkuperäinen
ääni kuuluu
• Selkeä rytmi
• Matalataajuiset äänet säilyttävät laatunsa
• Soittimet kuulostavat realistisilta
Huomautus
PHASE CONTROL -tekniikka on aina aktivoituna.
Phase Control -vaiheenohjausteknikka
on tavaramerkki tuotteille, jotka tarjoavat
vaiheominaisuuksien yhteensovituksen
tallennuksesta toistoon PIONEERIN kehittämän
PHASE CONTROL -tekniikkakonseptin
mukaisesti.
Muut toiminnot 15
Fi
Suomi
Yksikön ilmaisimien toiminta
Yksikön ilmaisimet palavat tilasta riippuen seuraavasti, kun kukin toiminto suoritetaan.
Ilmaisimen väri: punainen
, vihreä , oranssi , ei pala
Äänenvoimakkuus
Kun painetaan
VOLUME +
, ilmaisimet syttyvät oransseina järjestyksessä.
Kun painetaan
VOLUME –
, ilmaisimet sammuvat järjestyksessä.
Kun saavutetaan maksimiarvo,
/
DTS
-ilmaisin syttyy punaisena.
VOLUME –
VOLUME +
Subwooferin äänenvoimakkuus
Kun painetaan
SUBWOOFER VOL +/–
, ilmaisimet syttyvät oransseina järjestyksessä.
Kun saavutetaan maksimiarvo,
/
DTS
-ilmaisin syttyy punaisena.
Kun saavutetaan minimiarvo,
BD/DVD
-ilmaisin syttyy punaisena.
SUBWOOFER VOL –
SUBWOOFER VOL +
SUBWOOFER taso: 0 (palaa vihreänä)
MUTE
Kun painetaan
MUTE
, ilmaisimet vilkkuvat oransseina.
STATUS
Kun painetaan
STATUS
, eri asetusten päälle/pois-tilat näytetään ilmaisimilla (kun asetus on
päällä, vastaava ilmaisin palaa vihreänä).
STANDBY/ON
VOLUME –
VOLUME +
Kun opetustoiminto on asetettu
Kun automaattinen virrankatkaisu on asetettu
LIP SYNC (AUDIO SYNC)
TV
- ja
BD/DVD
-ilmaisimet palavat aina vihreinä.
Kun painetaan
VOLUME +/–
, ilmaisimet
STB/ANALOG
-ilmaisimesta
DIALOG
-ilmaisimeen palavat
oransseina tai sammuvat ja ilmoittavat huulisynkronoinnin viiveen.
Kun saavutetaan maksimiarvo,
DIALOG
-ilmaisin syttyy punaisena.
VOLUME –
VOLUME +
Vianmääritys ja muut tiedot16
Fi
Luku 5
Vianmääritys ja muut tiedot
Vianmääritys
Toimintojen virheellistä käyttöä luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos tässä
laitteessa on mielestäsi vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa
laitteessa. Tarkasta muut käytettävät laitteet ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien
kohteiden tarkastuksen jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi
suorittamaan korjaustyöt.
Ääni
Ongelma Tarkista Toimenpide
y
Ääntä ei kuulu.
y
Ääni ei toistu oikein.
Onko kaapelit liitetty oikein?
y
Liitä kaapeli oikein liitettyjen laitteiden mukaisesti (sivu 9).
y
Työnnä kaapeli kunnolla ja kokonaan sisään.
y
Jos liitäntäpistokkeessa tai liittimessä on likaa, pyyhi se pois.
Onko audiokaapeli
vahingoittunut?
Jos kaapeli on vahingoittunut, vaihda se uuteen.
Onko liitetyt komponentit
asetettu oikein?
Katso liitettyjen laitteiden käyttöohjeet ja tarkista sitten esimerkiksi
äänenvoimakkuus-, tuloliitäntä- ja kaiutinasetukset.
Bluetooth
Ongelma Tarkista Toimenpide
Bluetooth-laitetta ei voi
yhdistää.
Onko yksikön lähellä
2,4 GHz:n taajuusalueella
sähkömagneettisia
aaltoja lähettäviä laitteita
(mikroaaltouuni, WLAN-laite tai
Bluetooth-laite)?
Jos yksikön lähellä on tällainen laite, siirrä yksikkö kauemmaksi. Lopeta
vaihtoehtoisesti sähkömagneettisia aaltoja lähettävän laitteen käyttö.
Onko Bluetooth-laite liian
kaukana yksiköstä tai onko
Bluetooth-laitteen ja yksikön
välillä esteitä?
Aseta Bluetooth-laite ja yksikkö niin, että niiden välinen etäisyys on
enintään 10 m* eikä niiden välissä ole esteitä.
* Esteetön yhteysetäisyys on arvio. Todelliset tuetut lähetysetäisyydet
voivat vaihdella ympäristön olosuhteiden mukaan.
Onko Bluetooth-laite asetettu
langatonta Bluetooth-
tekniikkaa tukevaan
tiedonsiirtotilaan?
Tarkista Bluetooth-laitteen asetus.
Onko laitepari muodostettu
oikein? Onko laitepariasetus
poistettu tästä yksiköstä tai
Bluetooth-laitteesta?
Nollaa laiteparitiedot.
Tukeeko Bluetooth-laite A2DP-
profiilia?
Tarkista, että profiili on oikea.
Vianmääritys ja muut tiedot 17
Fi
Suomi
Muuta
Ongelma Tarkista Toimenpide
Virta ei kytkeydy päälle. Onko virtajohto liitetty oikein?
y
Kytke virtajohto kunnolla pistorasiaan.
y
Irrota virtajohto, odota muutamia sekunteja ja liitä se sitten takaisin.
Yksikön virta katkeaa
automaattisesti.
Jos automaattinen virrankatkaisutoiminto (Auto Power Off) on
asetettuna, yksikön virta katkaistaan automaattisesti. Tarkista Auto
Power Off -asetus (sivu 11).
Yksikköä ei voi käyttää. Irrota virtajohto, odota muutamia sekunteja ja liitä se sitten takaisin.
Yksikköä ei voi käyttää
kaukosäätimellä.
Käytätkö kaukosäädintä liian
kaukana yksiköstä?
Käytä kaukosäädintä 7 m:n säteellä kaukosäätimen tunnistimesta.
Onko paristo tyhjä? Vaihda paristo (sivu 5).
Tekemäni asetukset on
poistettu.
y
Oletko irrottanut virtajohdon
yksikön virran ollessa
kytkettynä?
y
Onko tapahtunut virtakatkos?
Odota vähintään 10 sekuntia yksikön näytön sammumisen jälkeen ja
muista sitten painaa
u
/I
yksiköstä tai kaukosäätimen virtapainiketta
ennen virtajohdon irrottamista. Ole erityisen huolellinen, kun virtajohto
on liitetty toisen laitteen virtapistokkeeseen, koska yksikön virta
katkaistaan yhdessä laitteen kanssa.
Haluan säätää
ilmaisimien kirkkautta.
Paina
DIMMER
kaukosäätimestä ja valitse haluttu näytön kirkkaus.
Signaalilähteen
valintailmaisimet vilkkuvat
punaisina.
Irrota virtajohto ennen käyttöä, odota muutamia sekunteja ja liitä se
sitten takaisin.
Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys Pioneerin asiakastukeen.
Yksikkö kuumenee käytön
aikana.
Yksikön kotelo saattaa lämmetä hieman käytön aikana
käyttöympäristöstä riippuen. Tämä ei ole merkki viasta, joten voit
huoletta jatkaa yksikön käyttöä.
Yksikön
äänenvoimakkuuden
suurentaminen TV-
kaukosäätimellä saa
äänen kuulumaan
myös televisiosta.
(Kaukosäätimen
opetustoiminto)
Onko television sisäisten
kaiuttimien äänentoisto kytketty
pois päältä?
Kytke television sisäisten kaiuttimien äänentoisto pois päältä. Jos
tällaista asetusta ei voida tehdä, säädä television äänenvoimakkuus
uudelleen minimiin.
Jos yksikön äänenvoimakkuutta ohjataan kaukosäätimen
opetustoiminnolla, ääni saattaa kuulua myös TV-kaiuttimista television
merkistä riippuen.
Yksikölle ei voi opettaa
television kaukosäädintä.
Valaisimet tai televisio voivat
häiritä kaukosäätimen
tunnistinta yksikössä.
Muuta valaisimien suuntaa tai katkaise virta televisiosta ja yritä opetusta
sitten uudelleen. Jos opetustoiminto ei vieläkään toimi, yksikkö ei tue
kaukosäädintä. Tarkista yksikkö käyttämällä toimitettua kaukosäädintä.
Vianmääritys ja muut tiedot18
Fi
Tavaramerkit ja lisenssit
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Katso lisätiedot Dolby Laboratoriesin
kotisivulta.
Katso DTS-patentit osoitteesta http://patents.
dts.com. Valmistettu DTS Licensing Limitedin
lisenssillä. DTS, symboli sekä DTS ja symboli
yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä,
ja DTS Digital Surround on DTS, Inc. ©
DTS, Inc.:n tavaramerkki. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja PIONEER
CORPORATION käyttää näitä merkkejä
lisenssin alaisena. Muut tavaramerkit ja
kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
Vianmääritys ja muut tiedot 19
Fi
Suomi
Radioaaltoja koskeva
varoitus
Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n
radioaaltotaajuutta, joka on muiden
langattomien järjestelmien käyttämä
taajuuskaista (ks. alla oleva luettelo). Kohinan
tai yhteyden katkeamisen välttämiseksi älä
käytä tätä laitetta tällaisten laitteiden lähellä,
tai varmista, että nämä laitteet on sammutettu
käytön ajaksi.
Langattomat puhelimet
Langattomat faksit
Mikroaaltouunit
WLAN-laitteet (IEEE802.11b/g)
Langattomat AV-laitteet
Pelijärjestelmien langattomat ohjaimet
Mikroaaltopohjaiset terveydenhoitolaitteet
Eräät vauvavahdit
Muita harvinaisempia laitteita, jotka voivat
toimia samalla taajuudella:
Varkaudenestojärjestelmät
Amatööriradioasemat (HAM)
Varaston logistiikan hallintajärjestelmät
Junien tai hälytysajoneuvojen
erottelujärjestelmät
Huomautus
Jos TV-kuvassa on häiriöitä, on mahdollista, että
Bluetooth-laite tai tämä laite (mukaan lukien
sen tukemat tuotteet) aiheuttaa signaalihäiriöitä
television, videonauhurin, satelliittivirittimen tms.
antennituloliittimen kanssa. Jos näin tapahtuu,
suurenna antennituloliittimen ja Bluetooth-laitteen
tai tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat
tuotteet) välistä etäisyyttä.
Jos jokin estää tämän laitteen (mukaan lukien
sen tukemat tuotteet) ja Bluetooth-laitteen välisen
reitin (esim. metalliovi, betoniseinä tai tinapaperia
sisältävä eriste), järjestelmän sijaintia täytyy
ehkä vaihtaa signaalin häiriöiden ja katkeamisen
välttämiseksi.
Käyttöalue
Tämän laitteen käyttö on rajoitettu kotikäyttöön.
(Lähetysetäisyydet voivat pienentyä
tiedonsiirtoympäristön mukaan.)
Seuraavissa paikoissa radioaaltojen
vastaanoton huonot olosuhteet tai vastaanoton
estyminen voivat saada äänen katkeilemaan tai
pysähtymään:
Teräsbetonirakennuksissa tai teräs- tai
rautarunkoisissa rakennuksissa.
Suurten metallisten huonekalujen lähellä.
Ihmisjoukossa tai rakennuksen tai esteen
lähellä.
Paikassa, joka on alttiina magneettikentälle,
staattiselle sähkölle tai radioaaltohäiriöille
radiolaitteistosta, joka käyttää samaa
taajuuskaistaa (2,4 GHz) kuin tämä
laite, esimerkiksi 2,4 GHz:n WLAN-laite
(IEEE802.11b/g) tai mikroaaltouuni.
Jos asut taajamassa (kerrostalo, rivitalo
tms.) ja jos naapurin mikroaaltouuni on
lähellä järjestelmääsi, radioaaltohäiriöitä
voi esiintyä. Jos näin tapahtuu, siirrä laite
toiseen paikkaan. Kun mikroaaltouunia ei
käytetä, radioaaltohäiriöitä ei esiinny.
Radioaaltojen heijastuminen
Tämän laitteen vastaanottamiin radioaaltoihin
sisältyvät suoraan Bluetooth-laitteesta tuleva
radioaalto (suora aalto) ja eri suunnista
seinien, huonekalujen ja rakennuksen
kautta heijastuvat aallot (heijastuvat aallot).
Heijastuvat aallot (esteistä ja heijastavista
esineistä johtuvat) tuottavat edelleen erilaisia
heijastuneita aaltoja sekä vastaanotto-
olosuhteiden vaihtelua sijainnin mukaan. Jos
ääntä ei voida vastaanottaa kunnolla tämän
ilmiön takia, kokeile siirtää Bluetooth-laitetta
hieman. Huomaa myös, että ääni saattaa
katketa heijastuvien aaltojen takia, kun henkilö
kulkee tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen
välistä tai lähestyy laitteita.
Varotoimet tämän yksikön
tukemien tuotteiden
liittämistä varten
Suorita kaikkien tämän laitteen tukemien
laitteiden liitännät, mukaan lukien kaikki
audio- ja virtajohdot, ennen niiden liittämistä
tähän laitteeseen.
Kun liitännät tähän laitteeseen on suoritettu,
tarkista, etteivät audio- ja virtajohdot ole
kietoutuneet toisiinsa.
Kun tämä laite kytketään irti, varmista, että
ympärilläsi on riittävästi työskentelytilaa.
Kun vaihdetaan tämän laitteen tukemien
laitteiden audio- tai muita kaapeleita,
varmista, että ympärilläsi on riittävästi
työskentelytilaa.
Liite20
Fi
Luku 6
Liite
Tekniset tiedot
Yksikkö
Yleiset
Käyttöjännite ................................................................................................AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Virrankulutus.........................................................................................................................................36 W
Valmiustilassa ...............................................................................................................................Alle 0,5 W
Mitat (L × K × S) .........................................................................................660 mm × 94 mm × 350 mm
Nettopaino ............................................................................................................................................7,9 kg
Käyttölämpötila ...........................................................................................................................5 °C - 35 °C
Ilmankosteus ............................................................................................................................. 85 % tai alle
Tulot/lähdöt
DIGITAL IN (OPTICAL) ........................................................................................................Optinen liitin x2
Koaksiaalinen digitaalitulo ......................................................................................................RCA-liitin x1
Analoginen tulo ............................................................................................. 3,5 mm:n stereominiliitin x1
Vahvistin
Käytännön maksimiteho
Yhteensä .............................................................................................................................................. 130 W
Etu ...........................................................................30 W + 30 W (10 % harmoninen kokonaissärö, 4 Ω)
Subwoofer .............................................................. 35 W + 35 W (10 % harmoninen kokonaissärö, 4 Ω)
Bluetooth
Versio ..................................................................................................................................... Ver.2.1 + EDR
Lähetysteho .....................................................................................................................................Luokka 2
Tuettu profiili ........................................................................................................................................A2DP
PIN-koodi ................................................................................................................................................0000
Kaiuttimet
Toiston taajuusalue ..............................................................................................................40 Hz – 20 kHz
Etu
Tyyppi ..................................................................................................................................... Suljettu kotelo
Kaiuttimet ............................................................................................4 cm × 7 cm (kartiotyyppinen) × 2
Subwoofer
Tyyppi .......................................................................................................................................Bassorefleksi
Kaiuttimet ........................................................................................................10 cm (kartiotyyppinen) × 2
Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Kaikki tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet, teknologianimet ja yhtiönimet ovat PIONEERIN tai
kyseisen yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Pioneer SBX-B30 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja