König SEC-AED10 määrittely

Tyyppi
määrittely
SAS-AED10 (V.2)
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 6)
MODE D’EMPLOI (p. 10)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)
MANUALE (p. 18)
MANUAL DE USO (p. 22)
MANUAL (p. 26)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30)
KÄYTTÖOHJE (s. 34)
BRUKSANVISNING (s. 38)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 46)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50)
BRUGERVEJLEDNING (s. 54)
VEILEDNING (s. 58)
ИНСТРУКЦИЯ (62 стр.)
KILAVUZ (s. 66)
KASUTUSJUHEND (lk. 70)
NÁVOD (s. 74)
ROKASGRĀMATA (lpp. 78)
NAUDOJIMO VADOVAS (82 p.)
PRIRUČNIK (str. 86)
РЪКОВОДСТВО (p. 90)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 94)
PRIROČNIK (str. 98)
Telephone Dialer with panic button
SUOMI
34
Johdanto:
Turvahälytysjärjestelmä sisäänrakennetulla puhelinsoittoyksiköllä hätätilanteita
varten. Esiohjelmoitavat puhelinnumerot ja sisäpuhelintoiminto. Ihanteellinen
yksin asuville henkilöille tai muihin tilanteisiin, jotka vaativat apua.
Asennus:
1) Avaa paristokotelo ja aseta koteloon 4x AAA-paristoa (varalle) oikeita
napaisuuksia noudattaen. Punainen LED-merkkivalo syttyy, jos paristovirta
on alhainen. Vaihda paristot.
2) Liitä laitteen mukana tuleva puhelinkaapeli yksikköön ja kaksisuuntaiseen
jaottimeen. Liitä myös puhelin jaottimeen. Liitä AC/DC-sovitin yksikköön ja
seinäkoskettimeen.
Puhelimen
seinäkosketin
3) Kytke laite ”PÄÄLLE” PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ-kytkimellä. Punainen LED-
ilmaisin vilkkuu 15sekunnin ajan.
PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ
Huom: Jos yksikkö on kytketty pois päältä, henkilökohtainen koodi, nauhoitettu
viesti ja tallennetut puhelinnumerot eivät häviä.
SUOMI
35
Puhelinnumeroiden tallennus:
Tallenna yksikköön jopa 3 puhelinnumeroa edellä mainitun prosessin jälkeen.
Ilmoita henkilöille, joiden puhelinnumerot ohjelmoit yksikköön ja selitä heille,
että hätäpuhelun vastaanoton yhteydessä he voivat avata kaksisuuntaisen
komunikoinnin (sisäpuhelin) painamalla puhelimen yhtä numeronäppäintä.
Menettele seuraavien ohjeiden mukaisesti tallentaessasi puhelinnumeroita.
1. sarja:
+ puhelinnumero +
2. sarja:
+ puhelinnumero +
3. sarja:
+ puhelinnumero +
Huomaa: Lisää numero 9ennen suuntanumeroa PABX/PBX-järjestelmässä
Viestin nauhoitus:
Nauhoita viesti painamalla painiketta
ja .
Punainen LED-merkkivalo syttyy. Nauhoitusaika on 10sekuntia.
Paina toistaaksesi nauhoitetun viestin.
Hätätilanne:
Paina hätätilanteessa yksikön tai
kaukosäätimen hätäpainiketta. Yksikkö
soittaa 3ohjelmoituun puhelinnumeroon
45sekunnin ajan.
1. Jos vastaanottaja ei vastaa, yksikkö soittaa 3 ohjelmoituun numeroon
5kertaa, jonka jälkeen se palaa valmiustilaan.
2. Kun vastaanottaja vastaa, he kuulevat nauhoitetun viestin. Vastaanottaja
voi aktivoida sisäpuhelintoiminnon ja kuulla soittajan kotiin painamalla
yhtä puhelimen numeronäppäintä.
3. Yksikköä voidaan käyttää tällöin ilman käsiä ja komunikointi on mahdollista.
Mikrofonin maksimitoimintavälimatka on 3metriä.
SUOMI
36
3 m
Huom: Jos soittaja on mikrofonin toiminta-alueen ulkopuolella, vastaanottaja
ei todennäköisesti kuule soittajaa. Mutta koska soittaja painoi hätäpainiketta,
vastaanottaja tietää, että jotakin on tapahtunut ja apu on tarpeen.
4. Kun sisäpuhelintoiminto on aktivoitu, vastaanottaja kuulee 3 merkkiääntä
45 sekunnin jälkeen.
Tällöin puhelua voidaan jatkaa 45 sekuntia. Jos puhelua halutaan jatkaa,
paina jotakin numeronäppäintä.
5. Kun keskustelu on ohi, yksikkö palaa valmiustilaan.
Huom: Yksikkö jatkaa ohjelmoituihin numeroihin soittamista, jos
sisäpuhelintoimintoa ei aktivoida painamalla jotakin vastaanottajan puhelimen
numeronäppäintä.
Tekniset tiedot:
Kaukosäätimen/hätäpainikkeen toimintaväli: jopa 60 m
Mikrofonin toimintaväli: jopa 3 m
Teho: 6 V DC sovitin (sisältyy pakkaukseen)
Kaukosäätimen teho: A23S-paristo (sisältyy pakkaukseen)
SUOMI
37
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
Turvallisuustoimenpiteet:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden
vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tämä tuote on merkitty tällä symbolilla. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa
hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa
kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis./-/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla: [email protected]
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

König SEC-AED10 määrittely

Tyyppi
määrittely