Topcom TH-4654, TH-4655 Omistajan opas

  • Olen lukenut käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi korva- ja otsalämpömittareista TH-4654 ja TH-4655. Dokumentti kattaa tärkeät tiedot näiden laitteiden käytöstä, mukaan lukien turvallisuusohjeet, lämpötilan mittauksen menetelmät (otsasta ja korvasta), sekä laitteen huolto-ohjeet. Lisäksi dokumentissa kerrotaan miten mitata huoneen, ruoan ja nesteiden lämpötilaa.
  • Mitä minun pitää tehdä ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa?
    Voiko lämpömittari korvata lääkärin konsultaation?
    Mitä teen, jos lämpötila on yli 38 astetta?
    Miten voin mitata ruoan tai nesteen lämpötilan?
83
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
SUOMI
1 JOHDANTO
Korva- ja otsakuumemittarissa käytetään infrapunatekniikkaa otsan tai
tärykalvon ja sitä ympäröivän kudoksen lähettämän infrapunaenergian
mittaamiseen, minkä jälkeen mittari muuntaa sen lämpötila-arvoksi.
Korva- ja otsakuumemittarilla voi mitata myös huoneen sekä elintarvikkeiden
ja nesteiden lämpötiloja.
2 TIETOA RUUMIINLÄMMÖSTÄ
Ihmisen normaali ruumiinlämpö vaihtelee päivän mittaan. Yleensä se on
alhaisimmillaan aamulla ja korkeimmillaan illalla.
Myös kehon eri osien lämpötilat poikkeavat toisistaan. Siksi lämmön
mittaamiseen suusta, kainalosta, peräsuolesta ja korvasta käytetään eri
standardeja. Ihmisen ruumiinlämpöä valvoo ja säätelee aivojen
hypotalamus. Kulkiessaan hypotalamuksen läpi suonet kulkevat myös
tärykalvon läpi välikorvassa. Siten lämmön mittaaminen korvasta (tärykalvon
lämpötila) kuvaa parhaiten ruumiinlämpöä.
Normaali ruumiinlämpö on vaihtelualue, ei kiinteä arvo.
Käytettäessä lämmön mittaamiseen infrapunakorvakuumemittaria normaali
lämpöalue on 35,8 °C - 37,6 °C. Normaalit lämpötilat myös laskevat usein iän
myötä.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
On tärkeää määrittää oma ja perheenjäsentesi normaali lämpöalue ja
merkitä ne muistiin.
Harjoittele lämmön mittaamista itselläsi ja terveillä perheenjäsenilläsi
määrittääksesi heidän normaalit lämpöalueensa.
On tärkeää, että puhdistat kuumemittarin ennen ensimmäistä
käyttökertaa ja aina käytön jälkeen. Muutoin mittaustulokset saattavat
vääristyä.
Suihkun tai liikunnan jälkeen ruumiinlämpö nousee. Lepää hetki
ennen lämmön mittaamista.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 83 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
84
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
3 TURVALLISUUS
VAROITUS
Lue huolellisesti seuraavat turvallisuutta ja asianmukaista käyttöä
koskevat ohjeet. Tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin. Säilytä
huolellisesti nämä ohjeet ja välitä ne tarvittaessa kolmannelle
osapuolelle.
Tämä kuumemittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Tämän
kuumemittarin käyttö ei korvaa lääkärin vastaanotolla käyntiä.
Anturin kärki on kuumemittarin herkin osa. Kuumemittarilla saadaan
tarkkoja lukemia vain, jos anturin kärki on puhdas ja ehjä.
Älä kosketa infrapuna-anturia tai puhalla siihen.
Ulkoilun jälkeen mittausta on lykättävä, kunnes korva on lämminnyt.
Näin vältetään liian alhaiset lukemat.
Suihkun tai liikunnan jälkeen ruumiinlämpö nousee. Lepää hetki
ennen lämmön mittaamista.
Jotta mittaustulos olisi oikea, pidä mittaria 30 minuutin ajan
mittauspaikalla, kunnes se on huoneenlämpöinen.
Korvavaha tai esteet heikentävät kuumemittarin lukemien tarkkuutta.
Tuotteen käyttöä ei suositella korvasairauksista, kuten ulkoisesta
korvatulehduksesta, kärsiville. Tällöin sairas kohta todennäköisesti
kärsii.
Älä käytä tuotetta märässä korvassa uinnin tai kylvyn jälkeen. Se
saattaa vaurioittaa korvaa.
VAARA
Kuumemittarissa on pieniä osia (paristo, paristolokero), joita pienet
lapset saattavat niellä. Tästä syystä kuumemittaria ei tule jättää
lasten ulottuville.
Jos ruumiinlämpö on yli 38 °C, henkilöllä voi olla kuumetta. Ota
yhteyttä lääkäriin. Lääkärin tulee hoitaa erityisesti lapsilla esiintyvä
pitkään jatkunut kuume. Ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Lasten itse tekemä mittaus voi
vaurioittaa korvaa. Jos joku vahingossa nielaisee pariston, ota heti
yhteyttä lääkäriin.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 84 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
85
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
SUOMI
4 PAINIKKEET
Katso taitettu kansilehti.
1. START-näppäin
2. Nestekidenäyttö
3. mpötilan LED-osoitin
4. Lämpömittarin infrapuna-anturi
5. Otsa-anturi
6. OK-näppäin
7. SET-näppäin
8. Paristolokero (1 x CR2032)
5 NÄYTTÖ
A. Virta vähissä -kuvake
B. Vuosi
C. Päiväys
D. Lämpötila
E. Mittaustilan kuvake
F. Elintarvikkeiden lämpötilan
mittauksen kuvake
G. Otsamittauksen kuvake
H. Korvamittauksen kuvake
6 PARISTOJEN ASETTAMINEN
1. Irrota paristolokeron kansi
8
.
2. Kun akut on asetettu valmiiksi
paikalleen. Irrota eriste.
3. Jos paristoa ei ole asetettu valmiiksi
paikalleen, asenna CR2032 - 3V
litiumparisto laitteeseen positiivinen
napa (+) ylöspäin.
4. Aseta paristolokeron kansi takaisin
paikalleen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Vaihda paristo, kun näytöllä näkyy ' '
A
.
Ota paristo pois lokerosta, jos laite on pitkään käyttämättömänä.
Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maan säädösten mukaan.
Lopeta tuotteen käyttö, jos siitä aiheutuu kipua. Se vaurioittaa tällöin
todennäköisesti korvaa.
Älä heitä paristoja tuleen. Ne voivat räjähtää tulessa.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 85 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
86
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
7 RUUMIINLÄMPÖ
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Seuraavissa tilanteissa suosittelemme lämpötilan mittaamista
kolmeen kertaan.
- Alle 3 kuukauden ikäiset lapset.
- Alle kolmevuotiaat lapset, joilla on heikentyneen immuunijärjestelmän
kaltainen sairaus ja joille tieto kuumeen esiintymisestä tai
puuttumisesta on ratkaisevan tärkeää.
- Kun vasta opettelet kuumemittarin käyttöä, kunnes tekniikka tuntuu
tutulta, ja saat yhdenmukaisia lukemia
Puhdista anturin suojus varmistaaksesi tarkan lukeman.
Odota noin 30 sekuntia ennen lämmön mittaamista samalta
henkilöltä, jotta iho ei viilenisi liikaa.
Kuten missä tahansa kuumemittarissa, pieniä lämpötilan vaihteluja
(+/- 0,2 - 0,3°C) voi esiintyä peräkkäisissä mittauksissa.
Jos lukemat ovat erilaiset, käytä suurinta lukemaa.
7.1 KORVAN LÄMPÖTILA
Vedä otsa-anturi
5
irti laitteesta.
Kytke virta painamalla START-näppäintä .
Näytöllä näkyvät kaikki kuvakkeet.
Ennen anturin asettamista korvaan:
Lapsille, joiden ikä < 1 vuosi: Vedä korvaa
alas ja taakse.
Lapsille, joiden ikä > 1 vuosi - aikuiset: Vedä
korvaa ylös ja taakse.
Pidä kiinni korvasta ja työnnä anturi sisään
korvakäytävän päähän.
Paina START-näppäintä kerran. Kuulet lyhyen
äänimerkin. Korvamittauksen ikoni
G
ilmestyy näyttöön.
Kun kuulet kaksi piippausta, mittaus on valmis.
Ota kuumemittari pois korvakäytävästä.
Näytölle tulee mittaustulos.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 86 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
87
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
SUOMI
7.2 OTSAN LÄMPÖTILA
Aseta otsa-anturi
paikalleen.
Aseta anturi varovasti otsan keskelle.
Paina START-näppäintä kerran. Kuulet lyhyen äänimerkin.
Otsamittauksen ikoni
F
ilmestyy näyttöön.
Kun kuulet kaksi piippausta, mittaus on valmis.
Näytölle tulee mittaustulos.
Kun mittaus on suoritettu, laite palaa automaattisesti ajanmittaustilaan 30
sekunnin kuluttua.
Näyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä 3 minuuttia ajanmittaustilan
aktivoinnin jälkeen.
7.3 LÄMPÖTILAN LED-OSOITIN
Sen jälkeen kun tulos näkyy näytöllä, asianmukainen ilmaisin
3
syttyy
palamaan.
Vihreä valo – 35,6 °C - 37,2 °C (96 °F - 99 °F)
Oranssi valo – 37,3 °C - 37,5 °C (99,1 °F - 99,5 °F)
Punainen valo – 37,6 °C - 42,9 °C (99,6 °F - 109,3 °F)
7.4 MUISTI
Jokaisen mittauksen tulos tallentuu automaattisesti muistiin. Jos muisti on
täynnä (30 merkintää), vanhin mittaustulos poistetaan.
Tietojen hakeminen muistista:
Kytke virta painamalla START-näppäintä
Selaa muistia painamalla SET-näppäintä
7
useita kertoja. Jokaisen
tuloksen mukana näkyvät päiväys ja järjestysnumero.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 87 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
88
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
7.5 NÄYTÖN VIRHEILMOITUKSET
‘HI’
‘LO’
‘ErrE’
‘ErrU’
‘ErrH’
‘ErrS’
‘ErrR’
‘ErrL’
‘ErrP’
Mitattu lämpötila on > 42,9 °C / 109,3 °F.
Mitattu lämpötila on < 32,0 °C / 89,6 °F
Ympäristön lämpötila ei ole sallitulla alueella.
Mittaus ei onnistu 'Mittaa'-näppäimen painamisen jälkeen.
Noudata käyttöohjetta.
Automaattitestauksen aikana on havaittu virhe. Poista paristot 10
sekunnin ajaksi ja yritä uudelleen.
Anturivirhe. Älä käytä mittaria äärimmäisissä olosuhteissa.
Laiteongelma. Vie laite huoltoliikkeeseen.
Pariston virta vähissä. Vaihda paristo.
Laiteongelma. Vie laite huoltoliikkeeseen.
8 KEHITTYNYT KÄYTTÖTILA
8.1 AJAN ASETUKSET
Kytke laitteeseen virta painamalla kerran START-näppäintä . Kuulet
lyhyen äänimerkin. Näytölle tulee aikatila.
Paina SET-näppäintä
7
ja pidä sitä pohjassa. Tunteja osoittavat
numerot vilkkuvat.
Suurenna numeroa painamalla SET-näppäintä
7
useita kertoja.
Vahvista painamalla OK-näppäintä
6
. Minuutteja osoittavat numerot
vilkkuvat.
Toista edellä kuvatut toimet asettaaksesi minuutit, vuoden, kuukauden
ja päiväyksen.
Kun olet määrittänyt päiväyksen, laite siirtyy valmiustilan asetukseen.
8.2 VALMIUSTILA
Kun valmiustila ei ole aktiivinen, näyttö on jatkuvasti päällä.
Näytöllä vuorottelevat aika ja huoneen lämpötila.
Kun olet asettanut kellonajan ja päiväyksen, näytölle tulee lepotilan asetus:
Paina SET-näppäintä
7
kytkeäksesi näytön päälle tai pois.
Vahvista painamalla OK-näppäintä
6
.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 88 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
89
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
SUOMI
8.3 LÄMPÖTILAYKSIKKÖ
Kytke laitteeseen virta painamalla kerran START-näppäintä . Kuulet
lyhyen äänimerkin. Näytölle tulee aikatila.
Paina samanaikaisesti START-näppäintä ja OK-näppäin
6
5
sekunnin ajan ja päästä sitten molemmat näppäimet.
Yksi äänimerkki vahvistaa, että lämpötilan yksiköksi on valittu °F.
Kaksi äänimerkkiä vahvistaa, että lämpötilan yksiköksi on valittu °C.
9 ELINTARVIKKEIDEN JA VEDEN LÄMPÖTILA
Ruumiinlämmön lisäksi korva- ja otsakuumemittarilla 301 voi mitata
elintarvikkeiden lämpötilaa.
Aseta otsa-anturi
paikalleen.
Paina OK-näppäintä
6
ja samanaikaisesti START-näppäintä .
Näytölle tulee teksti FOOD’.
Osoita otsa-anturilla
5
elintarviketta ja pidä anturi 2 cm:n päässä
elintarvikkeesta tai tuttipullosta.
Älä kosketa ruokaa otsa-anturilla
5
!!!
Paina START-näppäintä .
Kun kuulet kaksi piippausta, mittaus on valmis.
Näytölle tulee mittaustulos.
Kun mittaus on suoritettu, paina OK-näppäin
6
ja samanaikaisesti
START-näppäintä palataksesi aikatilaan.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 89 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
90
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
10 TOIMINNOT
Malli
Lämpötila-anturin tyyppi
Lämpötilan mittausalue
Huoneen lämpötila
Näytön tarkkuus
Mittaustarkkuus
Käytön aikainen ympäristön
lämpötila-alue
Käytön aikainen ympäristön
kosteusalue
Varastointiympäristön lämpötila-alue
Varastointiympäristön kosteusalue
Muisti
Paristotyyppi
Automaattinen katkaisu
Paino
Luokitus
HV-T68
Infrapuna
32 °C ~ 42,9 °C (32,00 °F ~ 42,94 °F)
5 °C ~ 59,9 °C (41 °F ~ 139,8 °F)
0,2°C tai -17,56°C
35,5°C ~ 42°C - (+/- 0,2°C)
32 °C – 35,4 °C - (+/- 0,3 °C)
42,1 °C – 42,9 °C - (+/- 0,3 °C)
95, 9 °F ~ 107,6 °F - (+/- 0,4 °F)
89,6 °F ~ 95,8 °F - (+/- 0,5 °F)
107,7°F ~ 109,3°F - (+/- 0,5°F)
Huoneen lämpötila: +/- 1 °C
Ruuan lämpötila: +/-1°C
15 °C ~ 35 °C ( 59 °F ~ 95 °F)
30 ~ 80 % RH
-10°C ~ 55°C ( 14°F ~ 131,0°F)
30 ~ 85 % RH
30 viimeistä mittaustulosta
1 x CR2032 - DC 3V - Litium
3 minuuttia viimeisestä näppäimen
painalluksesta aikatilassa
65 g (paristoineen)
Tyyppi B
Luokka IIa
Omalla virtalähteellä varustettu
laite
•IPX0
Ei saa käyttää, jos
ympäristössä on helposti
syttyvää anesteettista, ilmaa,
happea tai typpioksidia
sisältävää seosta.
Jatkuva käyttö lyhyellä
latauksella
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 90 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
91
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
SUOMI
11 CE-MERKINTÄ
CE-merkintä laitteessa, käyttöoppaassa ja lahjapakkauksessa ilmaisee, että
laite täyttää lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY olennaiset
vaatimukset.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
12 PUHDISTUS
Puhdista anturin kärki pitämällä kuumemittaria ylösalaisin, niin ettei
sen sisälle pääse nestettä. Pyyhi anturin kärjen pinta varovasti ja
huolellisesti alkoholissa kostutetulla pumpulitupolla. Anna
kuumemittarin kuivua tunnin ajan ennen seuraavaa käyttökertaa.
Puhdista likaantunut infrapuna-anturi varovasti pehmeällä ja märällä
liinalla. Puhdistaminen WC-paperilla tai paperipyyhkeellä voi
naarmuttaa infrapuna-anturia, mikä tekee lukemista epätarkkoja.
13 HOITO JA HUOLTO
Älä lyö, tärytä tai pudota mittaria.
Älä päästä nestettä kuumemittarin sisään.
Älä pura, korjaa tai muotoile uudelleen kuumemittaria.
Pidä poissa lasten ulottuvilta.
Puhdista kuumemittarin pääosa pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Älä käytä bentseeniä, bensiiniä, tinneriä tai muita hankaavia aineita
sisältäviä puhdistusaineita.
14 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN (YMPÄRISTÖ)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä
varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa,
käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symboli.
Joitakin tuotteen materiaaleista voidaan kierrättää, jos viet tuotteen
kierrätyspisteeseen. Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden
raaka-aineita, osallistut tärkeällä tavalla ympäristön suojelemiseen. Ota
yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi
sijaitsevista keräyspisteistä.
Paristot on poistettava ennen laitteen hävittämistä.
Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 91 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
92
EAR & FOREHEAD THERMOMETER TH-4645/55
15 TOPCOM-TAKUU
15.1 TAKUUAIKA
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa uuden laitteen
ostopäivästä. Takuu ei kata tavallisia paristoja eikä ladattavia akkuja (AA/
AAA-tyyppi).
Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai
laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia tai sen jäljennöstä vastaan, jos
kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
15.2 TILANTEET, JOISSA TAKUUTA EI OLE
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita
eikä vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten osien tai lisälaitteiden
käytöstä.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai
palovahinko, aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita
vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai
tehty lukukelvottomaksi.
Takuu raukeaa, jos ostaja on korjannut, muuttanut tai muunnellut laitetta.
HL_Ear & Forehead Thermometer 301 D106.book Page 92 Thursday, January 17, 2013 10:49 AM
/