Ferm CTM1004 Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja
Ferm 17
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D)
Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass
FCT-400F
konform den nachstehenden Standards oder standardisierten Dokumenten ist:
EN50144-1:1995, EN50144-2-3:1994, EN55014-1:1993 + A1:1997,
EN61000-3-2:1995 + A13:1997, EN61000-3-3:1995, EN55014-2:1997
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
ab 01-02-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Unsere Firmenpolitik ist auf ständige Verbesserung unserer Produkte ausgerichtet und wir
behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu
ändern.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande
D
64 Ferm
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukai-
seen kierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN)
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä
FCT-400F
on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN50144-1:1995, EN50144-2-3:1994, EN55014-1:1993 + A1:1997,
EN61000-3-2:1995 + A13:1997, EN61000-3-3:1995, EN55014-2:1997
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
01-02-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominai-
suuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
FIN
Ferm 63
Metallittomat harjat ja ruostumattomat teräsharjat
Kuva 6
Materiaali Nopeus
Kivi, nahka 1
Alumiini, messinki 2
Sorvit, kaivertimet ja poranterät
Kuva 7
Materiaali Nopeus
Kivi, nahka maksimi
Teräs 3
Alumiini, messinki 6
Muovi 1
Katkaisu
Kuva 8
Materiaali Nopeus
Teräs 5
Alumiini, messinki 3
Muovi 5
5.HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.
Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt,
voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
FIN
18 Ferm
COMBITOOL
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2 - 3.
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikers-
handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u
onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overi-
ge documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave
1. Machine gegevens
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Montage van de flexibele as en het statief
5. Onderhoud
1.MACHINE GEGEVENS
Technische specificaties
Inhoud van de verpakking
1 Combitool
1 Flexibele as
1 Statief
1 Spantangsleutel
40 Accessoires
1 Opbergkoffer
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 135W
Toerental, onbelast 15000 - 35000/min
Capaciteit, spantang 3.2 + 2.4 mm
Gewicht 0.61 kg
Lpa (geluidsdruk) 69 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen) 82 dB(A)
Vibratiewaarde 15 m/s
2
NL
Ferm 19
2.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen
gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodza-
kelijk
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in
deze handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het
snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Het toerental van de machine kan elektronisch worden ingesteld.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende delen van de machine.
Schakel in het geval van blokkeren, de machine onmiddelijk uit en trek de stekker uit
het stopcontact..
Vergelijk het maximaal toegestane toerental van de accessoires met het toerental van
de machine.
Als u de machine weglegd moet de motor uitgeschakeld zijn en bewegende delen tot
stilstand zijn gekomen.
Bevestig nooit een montagesleutel aan uw machine met een stuk touw of iets derge-
lijks.
Gebruik de spindelblokkeerknop nooit als de machine in werking is.
Zorg ervoor dat de spantang-diameter overeenkomt met de as-diameter van het
accessoire
Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk.
Houd uw vingers weg van het draaiende accessoire.
NL
62 Ferm
Älä käytä koskaan akselinlukitusnuppia, jos moottori on vielä käynnissä.
Yhdistelmätyökalun teline
Asenna teline työtason reunaan. Työtason levyn paksuus saa olla enintään 55 mm.
Telineen korkeutta voi säätää. Irrota telineen yläputki kiertämällä sitä vastapäivään.
Vedä putki enimmäiskorkeuteensa ja kiinnitä putki kiertämällä sitä myötäpäivään.
Ripustusulokkeen korkeutta voidaan säätää mustasta nupista. Kun olet säätänyt
ripustusulokkeen korkeuden sopivaksi, kiristä musta nuppi.
Kiinnitä Ydistelmätyökalu ripustusulokkeeseen. Ripustusuloketta voidaan kääntää 360°.
Ydistelmätyökalu lisävarusteet
Ferm ei valmista erillisiä lisävarusteita Ydistelmätyökalu varten, sillä siihen sopivat kaikki
vakiomalliset Dremelin
®
, Black & Deckerin
®
, Boschin
®
ja Proxxinin
®
lisävarusteet. Tarkista
aina ennen lisävarusteiden käyttöä, sopiiko lisävarusteiden kierrosluku combitoolin suurin-
ta nopeutta varten.
Hiomapäät
Kuva 3
Kun käytät hiomapäitä ensimmäistä kertaa, käytä hoonauskiveä hiomapäiden tsapainotta-
miseksi. Hiomapäästä voidaan myös muotoilla tietyn muotoinen hoonauskiven avulla.
Materiaali Nopeus
Kivi, nahka 1
Teräs 5
Alumiini, messinki 2
Muovi 1
Huopalaikat ja - kärjet:
Kuva 4
Huopalisävarusteet on asennettava mukana toimitettuun karaan.
Materiaali Nopeus
Teräs 5
Alumiini, messinki 3
Muovi 5
Hiomanauhat ja -laikat
Kuva 5
Materiaali Nopeus
Puu 6
Teräs 1
Alumiini, messinki 3
Muovi 1
FIN
Ferm 61
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Koneessa on kaksinkertainen; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmista-
jalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu
uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien
on oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
3.VARUSTEIDEN ASENNUS
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen asennusta.
Varoitus! Vaihda lisälaitteet asettamalla lisäosa holkkiin (tai istukkaan) niin
syvälle kuin mahdollista sammumisen tai epätasapainon minimoimiseksi.
Varusteiden asennus
Kuva 1
Paina akselinlukitusnuppia (2) ja pidä siitä kiinni. Kiristysholkkiavaimen avulla voit vääntää
kiristysholkin (1) irti. Aseta varuste. Pidä akselinlukitusnupista kiinni, kun väännät kiristys-
holkkiavaimella kiristysholkin kiinni.
Käyttö
Käynnistä kone käynnistyskatkaisimella. (A) Säätöpyörää (1) (B) kääntämällä voit säätää
yhdistelmätyökalun nopeuden. Laske kone käsistäsi vasta, kun moottori on kokonaan pysäh-
tynyt. Älä aseta konetta pölyiselle alustalle. Pölyhiukkaset voivat tunkeutua koneistoon.
Yhdistelmätyökalun liian kova kuormitus sen käydessä alhaisella nopeudella
voi johtaa moottorin palamiseen.
4. TAIPUVAN AKSELIN ASENNUS / TELINE
Akselin asennus
Kuva 2
Kierrä kiristysistukan päällä oleva musta rengas irti ja ota se pois. Kiinnitä taipuva akseli
Combitooliin siten että sisäakseli (1) tulee kiristysistukan sisään. Taipuvan akselin (2)
musta rengas voidaan tämän jälkeen kiertää kiinni Ydistelmätyökalu.
FIN
20 Ferm
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids-
voorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en
lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in
het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de instructies zorgvuldig!
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het type-
plaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd; een aardedraad is daarom niet nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een
speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabri-
kant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn
vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te ste-
ken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van
de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
. Wanneer
het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af.
3.MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact.
Waarschuwing! Plaats accessoire zo ver mogelijk in de spantang of spankop,
zodat uitloop en onbalans tot een minimum beperkt worden.
Monatge van accessoires
Fig. 1
Druk de spindelblokkerknop in (2) en houdt deze vast. Middels de spantang-sleutel draait
u de spantang (1) los. Breng de accessoire op zijn plaats. Houdt de asblokkeringsknop
ingedrukt bij het vastdraaien van de spantangmoer met de spantang.
Bediening
Schakel de machine in door de aan/uit-schakelaar (A) in te drukken. U regelt de snelheid
door middel van het stelwieltje (B). Zet de machine pas weg wanneer de motor volledig is
uitgedraaid. Zet de machine niet weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het
mechaniek binnendringen.
NL
Ferm 21
Een te hoge belasting bij een lage snelheid van de Combitool kan de motor
laten verbranden.
4.MONTAGE VAN DE FLEXIBELE AS EN HET STATIEF
Flexibele as
Fig. 2
Schroef de zwarte ring om de spantang los en verwijder deze.
Monteer de flexibele as op de Combitool, waarbij de binnenas (1) in de spantang
geplaatst moet worden. De zwarte ring van de flexibele as (2) kan vervolgens op de
Combitool vastgedraaid worden.
Druk de blokkeerknop nooit in wanneer de machine nog draait.
Statief
Monteer het statief aan de zijkant van een werkbank of werkblad, waarbij de dikte
maximaal 55 mm mag zijn.
Het statief is verstelbaar in hoogte. Draai de bovenste buis van het statief los door
deze naar links te draaien. Trek de buis uit tot zijn maximale hoogte en zet het vast
door de buis rechtsom te draaien.
De ophangbeugel is in hoogte verstelbaar, door de zwarte knop los te draaien. Nadat
u de ophangbeugel op de juiste hoogte heeft ingesteld draait u de knop weer vast.
Bevestig de Combitool aan de ophangbeugel van het statief, deze ophangbeugel kan
360° gedraaid worden.
Accessoires voor de Combitool
Ferm levert geen aparte accessoires voor de Combitool. De Combitool is ontworpen om
de standaard accessoires van Dremel
®
, Black & Decker
®
, Bosch
®
of Proxxon
®
te gebrui-
ken. Voor u accessoires gebruikt controleert u altijd of het toegestane toerental van de
accessoire geschikt is voor de hoogste snelheid van de Combitool.
Slijpstenen
Fig. 3
Indien u slijpstenen voor de eerste maal gebruikt, maak dan gebruik van de wetsteen om
de slijpstenen uit te ballanceren. Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen
een speciale vorm te geven.
Materiaal Snelheid
Steen, gips 1
Staal 5
Aluminium, messing 2
Kunststof 1
NL
60 Ferm
2.TURVAOHJEET
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:
Lue ohjeet huolella
Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen
Luokan II kone - kaksoiseristetty - maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin,
jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta, jos johto vaurioituu tai jos laitetta
aletaan huoltaa.
Laitteen käyntinopeutta voidaan säätää sähköisesti.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukai-
seen kierrätyspisteeseen.
Erityisiä turvaohjeita
Pidä johto aina poissa koneen liikkuvien osien ulottuvilta.
Koneen lukkiutuessa sammuta kone välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.
Vertaa varusteiden korkeinta sallittua kierroslukua koneen kierroslukuun.
Koneen moottorin on oltava sammunut ja liikkuvien osien pysähtyneitä, kun laitat
koneen syrjään.
Älä koskaan kiinnitä asennusavainta koneeseesi köyden pätkällä tai vastaavalla.
Älä koskaan käytä akselinlukitusnuppia, jos kone on käynnissä.
Huolehdi siitä, että kiristysholkin halkaisija vastaa varusteen akselin halkaisijaa.
Käytä puristinta työstettävän kappaleen kiinnittämiseen.
Pidä kätesi loitolla työstettävästä kappaleesta.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaoh-
jeet huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
FIN
Ferm 59
YDISTELMÄTYÖKALU
Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 - 3 olevien kuvien numeroita.
Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien henkilöiden turvallisuuden takia lue
nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden
avulla ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia ris-
kejä. Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.
Sisällys
1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Varusteiden asennus
4. Taipuvan akselin assennus / teline
5. Huolto
1. LAITETIEDOT
Tekniset tiedot
Pakkauksen sisältö
1 Yhdistelmätyökalun
1 Joustava akseli
1 Teline
1 Kiristysholkkiavaimen
40 Varustetta
1 Kantolaukun
1 Käyttöohjeen
1 Turvallisuusluvun
1 Takuukortin
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Jännite 230 V~
Taajuus 50 Hz
Kulutettu teho 135W
Kierrosnopeus, kuormittamaton 15000 - 35000/min
Kiristysholkin kapasiteetti 3.2 + 2.4 mm
Paino 0.61 kg
Lpa (äänenpaine) 69 dB(A)
Lwa (äänen tehotaso) 82 dB(A)
Värähtelyarvo 15 m/s
2
FIN
22 Ferm
Vilten schijven en tips
Fig. 4
De vilten accesoires dienen op de bijgeleverde as te worden gemonteerd.
Materiaal Snelheid
Staal 5
Aluminium, messing 3
Kunststof 5
Schuurbanden en -schijven
Fig. 5
Materiaal Snelheid
Hout 6
Staal 1
Aluminium, messing 3
Kunststof 1
Metalen- en kunststof borstels
Fig. 6
Materiaal Snelheid
Steen, gips 2
Aluminium, Messing 2
HSS freesje, graveerpunt en boortje
Fig. 7
Materiaal Snelheid
Steen, gips Max.
Staal 3
Aluminium, messing 6
Kunststof 1
Doorslijpschijf
Fig. 8
Materiaal Snelheid
Staal 5
Aluminium, messing 3
Kunststof 5
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ferm CTM1004 Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja