Ferm CTM1009 Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja
Ferm 57
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on seuraavien standardien tai
standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN50144-1:1995, EN50144-2-3:1994, EN55014-1:1993 + A1:1997,
EN61000-3-2:1995 + A13:1997, EN61000-3-3:1995, EN55014-2:1997
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
01-09-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen
ominaisuuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN)
FIN
16 Ferm
COMBITOOL
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2+3.
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik
neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u
onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave
1. Machine gegevens
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Onderhoud
Technische specificaties
Inhoud van de verpakking
1 Combitool
1 Spantangsleutel
40 Accessoires
1 Opbergkoffer
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade.
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 135W
Toerental, onbelast 15000–35000/min
Capaciteit, spantang 3.2 + 2.4 mm
Gewicht 0.637 kg
Lpa (geluidsdruk) 69 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen) 82 dB(A)
Vibratiewaarde 15 m/s
2
1.MACHINE GEGEVENS
NL
Ferm 17
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen
gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodzakelijk
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze
handleiding niet worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het
snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende delen van de machine.
Schakel in het geval van blokkeren, de machine onmiddelijk uit en trek de stekker uit het
stopcontact..
Vergelijk het maximaal toegestane toerental van de accessoires met het toerental van de
machine.
Als u de machine weglegd moet de motor uitgeschakeld zijn en bewegende delen tot
stilstand zijn gekomen.
Bevestig nooit een montagesleutel aan uw machine met een stuk touw of iets dergelijks.
Gebruik de spindelblokkeerknop nooit als de machine in werking is.
Zorg ervoor dat de spantang-diameter overeenkomt met de as-diameter van het accessoire
Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk.
Houd uw vingers weg van het draaiende accessoire.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische
schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de
veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de
instructies zorgvuldig!
2.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NL
56 Ferm
Katkaisu
Kuva 7
Materiaali Nopeus
Teräs 5
Alumiini, messinki 3
Muovi 5
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella.
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se
jokaisen käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina. Jos lika on pinttynyt,
voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin
huoltopisteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu
tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Takuu
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
4.HUOLTO
FIN
Ferm 19
Slijpstenen
Fig. 2
Indien u slijpstenen voor de eerste maal gebruikt, maak dan gebruik van de wetsteen om de
slijpstenen uit te ballanceren. Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een
speciale vorm te geven.
Materiaal Snelheid
Steen, gips 1
Staal 5
Aluminium, messing 2
Kunststof 1
Vilten schijven en tips
Fig. 3
De vilten accesoires dienen op de bijgeleverde as te worden gemonteerd.
Materiaal Snelheid
Staal 5
Aluminium, messing 3
Kunststof 5
Schuurbanden en -schijven
Fig. 4
Materiaal Snelheid
Hout 6
Staal 1
Aluminium, messing 3
Kunststof 1
Metalen- en kunststof borstels
Fig. 5
Materiaal Snelheid
Steen, gips 2
Aluminium, Messing 2
HSS freesje, graveerpunt en boortje
Fig. 6
Materiaal Snelheid
Steen, gips Max.
Staal 3
Aluminium, messing 6
Kunststof 1
NL
54 Ferm
Koneessa on kaksinkertainen eristys EN50144: n mukaan; maadoitusjohto ei ole
tarpeellinen.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta
tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien
on oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen asennusta.
Varoitus! Vaihda lisälaitteet asettamalla lisäosa holkkiin (tai istukkaan) niin syvälle
kuin mahdollista sammumisen tai epätasapainon minimoimiseksi.
Varusteiden asennus
Kuva 1
Paina akselinlukitusnuppia (2) ja pidä siitä kiinni. Kiristysholkkiavaimen avulla voit vääntää
kiristysholkin (1) irti. Aseta varuste. Pidä akselinlukitusnupista kiinni, kun väännät
kiristysholkkiavaimella kiristysholkin kiinni.
Käyttö
Käynnistä kone käynnistyskatkaisimella. (A) Säätöpyörää (1) (B) kääntämällä voit säätää
yhdistelmätyökalun nopeuden. Laske kone käsistäsi vasta, kun moottori on kokonaan
pysähtynyt. Älä aseta konetta pölyiselle alustalle. Pölyhiukkaset voivat tunkeutua koneistoon.
Yhdistelmätyökalun liian kova kuormitus sen käydessä alhaisella nopeudella voi
johtaa moottorin palamiseen.
Ydistelmätyökalu lisävarusteet
Ferm ei valmista erillisiä lisävarusteita Ydistelmätyökalu varten, sillä siihen sopivat kaikki
vakiomalliset Dremelin®, Black & Deckerin®, Boschin® ja Proxxinin® lisävarusteet. Tarkista
aina ennen lisävarusteiden käyttöä, sopiiko lisävarusteiden kierrosluku combitoolin suurinta
nopeutta varten.
3.VARUSTEIDEN ASENNUS
FIN
Ferm 53
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:
Lue ohjeet huolella
Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen
Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos
tämän oppaan ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta, jos johto vaurioituu tai jos laitetta
aletaan huoltaa.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Erityisiä turvaohjeita
Pidä johto aina poissa koneen liikkuvien osien ulottuvilta.
Koneen lukkiutuessa sammuta kone välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.
Vertaa varusteiden korkeinta sallittua kierroslukua koneen kierroslukuun.
Koneen moottorin on oltava sammunut ja liikkuvien osien pysähtyneitä, kun laitat koneen
syrjään.
Älä koskaan kiinnitä asennusavainta koneeseesi köyden pätkällä tai vastaavalla.
Älä koskaan käytä akselinlukitusnuppia, jos kone on käynnissä.
Huolehdi siitä, että kiristysholkin halkaisija vastaa varusteen akselin halkaisijaa.
Käytä puristinta työstettävän kappaleen kiinnittämiseen.
Pidä kätesi loitolla työstettävästä kappaleesta.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
2.TURVAOHJEET
FIN
20 Ferm
Doorslijpschijf
Fig. 7
Materiaal Snelheid
Staal 5
Aluminium, messing 3
Kunststof 5
Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste
wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een
zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol,
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.
4.ONDERHOUD
NL
Ferm 21
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten
EN50144-1:1995, EN50144-2-3:1994, EN55014-1:1993 + A1:1997,
EN61000-3-2:1995 + A13:1997, EN61000-3-3:1995, EN55014-2:1997
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EEG, 73/23/EEG, 89/336/EEG
vanaf 01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons
daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productspecificaties te
wijzigen.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
CE
CONFORMITEITSVERKLARING (NL)
NL
52 Ferm
YDISTELMÄTYÖKALU
Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 + 3 olevien kuvien numeroita.
Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien henkilöiden turvallisuuden takia lue nämä
ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden avulla
ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane
ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle.
Sisällys
1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Varusteiden asennus
4. Huolto
Tekniset tiedot
Pakkauksen sisältö
1 Yhdistelmätyökalun
1 Kiristysholkkiavaimen
40 Varustetta
1 Kantolaukun
1 Käyttöohjeen
1 Turvallisuusluvun
1 Takuukortin
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Jännite 230 V~
Taajuus 50 Hz
Kulutettu teho 135W
Kierrosnopeus, kuormittamaton 15000–35000/min
Kiristysholkin kapasiteetti 3.2 + 2.4 mm
Paino 0.637 kg
Lpa (äänenpaine) 69 dB(A)
Lwa (äänen tehotaso) 82 dB(A)
Värähtelyarvo 15 m/s
2
1. LAITETIEDOT
FIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ferm CTM1009 Ohjekirja

Kategoria
Power drills
Tyyppi
Ohjekirja