Tefal OW300101 Ohjekirja

Kategoria
Bread making machines
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

www.tefal.com
F
GB
NL
D
P
DK
S
N
FIN
GR
TR
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 1
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 2
3
FAIRE CONNAISSANCE
AVEC VOTRE MACHINE A PAIN
AVANT DE COMMENCER
A - couvercle avec hublot
B - tableau de bord
b3 - sélection du poids
b2 - bouton départ/arrêt
b4 - touches de réglage du départ différé
gobelet gradué - E
cuillère à soupe - f1
dosette double - F
cuillère à café - f2
C - cuve à pain
D - mélangeur
choix des programmes - b6
sélection de la couleur - b5
de la croûte
b1 - écran de visualisation
Une légère odeur peut se dégager lors de la première utilisation.
F
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 3
INTRODUCTION
Le pain joue un rôle important dans notre alimentation.
Qui n’a jamais rêvé de faire son pain à la maison ?
Voici la chose réalisable grâce à la machine à pain.
Que vous soyez novice ou expert, il vous suffira d’ajouter les ingrédients et la machine à pain s’occupera
du reste. Vous pourrez réaliser facilement pains, brioches, pâtes, confitures sans aucune intervention.
Mais attention, un temps d’apprentissage est toutefois nécessaire afin d’utiliser au mieux votre machine
à pain. Prenez le temps de faire connaissance avec elle et ne soyez pas déçu(e) si vos premiers essais
paraissent un peu moins que parfaits. Si vous êtes impatient, une recette se trouvant dans le paragraphe
démarrage rapide vous aidera à faire vos premiers pas. Sachez que la texture du pain obtenu est plus
compacte que celle du pain de boulangerie.
PREMIERS PAS
Conseils et astuces pour réussir vos pains
1
Lisez attentivement le mode d’emploi et utilisez ses recettes : on ne fait pas son pain dans cet appareil
comme on le fait à la main !
2
Tous les ingrédients utilisés doivent être à température ambiante, et doivent être pesés avec précision.
Mesurez les liquides avec le gobelet gradué fourni. Utilisez la dosette double fournie
pour mesurer d'un côté les cuillères à café et de l'autre les cuillères à soupe. Des
mesures incorrectes se traduiront par de mauvais résultats.
3
Utilisez des ingrédients avant leur date limite de consommation et conservez-les dans des endroits frais
et secs.
4
La précision de la mesure de la quantité de farine est importante. C’est pourquoi la farine doit être pesée
à l’aide d’une balance de cuisine. Utilisez de la levure de boulangerie active déshydratée en sachet. Sauf
indication contraire dans les recettes, n'utilisez pas de levure chimique. Lorsqu’un sachet de levure est
ouvert, il doit être utilisé sous 48 heures.
5
Afin d’éviter de perturber la levée des préparations, nous vous conseillons de mettre tous les ingrédients
dans la cuve dès le début et d’éviter d’ouvrir le couvercle en cours d’utilisation. Respecter précisément
l’ordre des ingrédients et les quantités indiquées dans les recettes. D’abord les liquides ensuite les solides.
La levure ne doit pas entrer en contact avec les liquides ni avec le sel.
Ordre général à respecter :
Liquides (beurre, huile, œufs, eau, lait)
Sel
Sucre
Farine première moitié
Lait en poudre
Ingrédients spécifiques solides
Farine deuxième moitié
Levure
4
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 4
5
MENU
TIMER
MENU
TIMER
DEMARRAGE RAPIDE
Pour faire connaissance avec votre machine à pain nous vous suggérons d’essayer la
recette du PAIN BASIQUE pour votre premier pain.
PAIN BASIQUE DORAGE > MOYEN SEL > 1,5 cuillères à café
(programme 1) POIDS > 1000 g SUCRE > 1 cuillère à soupe
TEMPS > 3 : 18 LAIT EN POUDRE > 2 cuillères à soupe
HUILE > 1,5 cuillères à soupe FARINE > 550 g
EAU > 300 ml LEVURE > 5 g
ou 1,5 cuillère à café
Retirez la cuve à pain en soulevant la poignée et
en tirant verticalement.
Adaptez ensuite le mélangeur.
Ajoutez les ingrédients dans la cuve dans l’ordre
préconisé.
Assurez-vous que tous les ingrédients soient
pesés avec exactitude.
Introduisez la cuve à pain. Appuyez sur la cuve
pour l’enclencher sur l’entraineur et de manière à
ce qu’elle soit bien clipsée des 2 côtés.
Branchez la machine à pain et mettez-la sous
tension. Après le signal sonore, le programme 1
s’affiche par défaut, soit 1000 g dorage moyen.
Appuyez sur la touche .
Le témoin visuel en face l’étape du cycle atteinte
s’affiche.
Les 2 points de la minuterie clignotent.
Le temoin de fonctionnement s’allume.
A la fin du cycle de cuisson, débranchez la
machine à pain. Retirez la cuve à pain en tirant
sur la poignée. Utilisez toujours des gants isolants
car la poignée de la cuve est chaude ainsi que
l’intérieur du couvercle. Démoulez le pain à chaud
et placez-le 1 h sur une grille pour refroidir.
>
>
>
1H
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 5
6
UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
Pour chaque programme,
un réglage par défaut s’affiche.
Vous devrez donc sélectionner
manuellement
les réglages souhaités.
SELECTION D’UN PROGRAMME
Le choix d’un programme déclenche une suite d’étapes, qui se déroulent automatiquement les unes
après les autres.
La touche MENU vous permet de choisir un certain nombre de programmes différents. Le
temps correspondant au programme s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
le numéro dans le panneau d’affichage passe au programme suivant et ainsi de 1 à 10 :
1 > pain basique 6 > pâtes levées (ex pizza)
2 > pain français 7 > pâtes fraîches
3 > pain complet 8 > pain au yaourt
4 > pain sucré 9 > confiture
5 > pain super rapide 10 > cuisson uniquement
1 Le programme Pain basique permet d’effectuer
la plupart des recettes de pain utilisant de la farine
de blé.
2 Le programme Pain français correspond à une
recette de pain blanc traditionnel français.
3 Le programme Pain complet est à sélectionner
lorsqu’on utilise de la farine pour pain complet.
4 Le programme Pain sucré est adapté aux
recettes qui contiennent plus de matière grasse et
de sucre.
5 Le programme Pain Super Rapide est spécifi-
que à la recette du pain SUPER RAPIDE (voir
page 11).
6 Le programme Pâtes levées ne cuit pas.
Il correspond à un programme de pétrissage et de
pousse pour toutes les pâtes levées. Ex : la pâte à
pizza.
7 Le programme 7 pétrit uniquement.
Il est destiné aux pâtes non levées. Ex : nouilles.
8 Le pain au yaourt est une spécialité au goût
acide, en dorage medium et 1000 g uniquement.
9 Le programme Confiture cuit automatiquement
la confiture dans la cuve.
10 Le programme Cuisson uniquement permet de
cuire 60 mn. Il peut être sélectionné seul et être
utilisé :
a) en association avec le programme Pâtes
levées,
b) pour réchauffer ou rendre croustillants des
pains déjà cuits et refroidis,
c) pour finir une cuisson en cas de panne de cou-
rant prolongée pendant un cycle de pain.
La machine à pain ne doit pas être laissée sans
surveillance lors de l’utilisation du programme 10.
Lorsque la couleur de la croûte souhaitée a été
obtenue, arrêtez manuellement le programme par
un appui long sur la touche .
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 6
7
LES CYCLES
Le témoin visuel s’allume en face l’étape du cycle atteinte par la machine à pain.
Un tableau (page 14-15) vous indique la décomposition des différents cycles suivant le programme choisi.
Préchauffage : n’est actif que pour les programmes 3 et 8. Le mélangeur ne fonctionne pas pen-
dant cette période. Cette étape permet d’accélérer l’activité des levures et ainsi favoriser la pousse des
pains constitués de farines ayant tendance à ne pas trop lever.
Pétrissage : la pâte se trouve dans le 1
er
ou 2
ème
cycle de pétrissage ou en période de brassage
entre les cycles de levées. Au cours de ce cycle, et pour les programmes 1,3,4 et 8, vous avez la possi-
bilité d’ajouter des ingrédients : fruits secs, olives, lardons etc…
Un signal sonore vous indique à quel moment intervenir. Reportez-vous au tableau récapitulatif des temps
de préparation (pages 14-15) et à la colonne “extra”.
Cette colonne indique le temps qui sera affiché sur l’écran de votre appareil lorsque le signal sonore
retentira. Pour savoir plus précisément au bout de combien de temps se produit le signal sonore, il suffit
de retrancher le temps de la colonne “extra” au temps total de cuisson.
Ex : “extra” = 2:51 et “temps total” = 3:13, les ingrédients peuvent être rajoutés au bout de 22 mn.
Levée : la pâte se trouve dans le 1
er
2
ème
ou 3
ème
cycle de levée.
Cuisson : le pain se trouve dans le cycle final de cuisson.
Maintien au chaud : pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 8 et 10, vous pouvez laisser la préparation
dans l’appareil. Un cycle de maintien au chaud d'une heure s'enchaîne automatiquement après la cuisson.
L’afficheur reste à 0:00 pendant l’heure de maintien au chaud. Un bip retentit à intervalles réguliers. En
fin de cycle l’appareil s’arrête automatiquement après l’émission de 3 bips.
SELECTION DU POIDS DU PAIN
Le poids du pain se règle par défaut sur 1000 g. Le poids est donné à titre indicatif. Se référer au détail
des recettes pour plus de précisions. Les programmes 6, 7, 8 et 9 ne possèdent pas le réglage du poids.
Appuyez sur la touche pour régler le poids choisi 750 g ou 1000 g. Le témoin visuel s’allume en face
du réglage choisi.
SELECTION DE LA COULEUR DE LA CROÛTE (DORAGE)
La couleur de la croûte se règle par défaut sur MOYEN . Les programmes 6, 7, 8 et 9 ne possèdent pas
le réglage de la couleur.
Trois choix sont possibles : CLAIR/MOYEN/FONCÉ. Si vous souhaitez modifier le réglage par défaut,
appuyez sur la touche jusqu’à ce que le témoin visuel s’allume en face du réglage choisi.
SELECTION DU MODE RAPIDE
Les recettes 1, 2, 3 et 4 peuvent être réalisées en mode RAPIDE et réduire ainsi le temps de cuisson.
Appuyez 4 fois sur la touche pour sélectionner le mode rapide.
Le mode RAPIDE ne permet pas le réglage de la couleur de la croûte.
DEPART/ARRET
Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche. Le compte à rebours commence.
Pour arrêter le programme ou annuler la programmation différée, appuyez 5 secondes sur la touche .
Pétrissage
Permet de
former la
structure de la
pâte et donc
sa capacité
à bien lever.
Repos
Permet à
la pâte de
se détendre
pour améliorer
la qualité
du pétrissage.
Levée
Temps pendant
lequel la levure
agit pour faire
lever le pain
et développer
son arôme.
Cuisson
Transforme
la pâte en mie
et permet
le dorage et
le croustillant
de la croûte.
Maintien au chaud
Permet de garder le pain
chaud après la cuisson.
Il est toutefois
recommandé
de démouler le pain
dès la fin de la cuisson.
Préchauffage
Utilisé dans
les programmes
3 et 8 pour
améliorer la
levée de la pâte.
>> > >>
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 7
PROGRAMME DIFFERE
Vous pouvez programmer l’appareil afin d’avoir votre préparation prête à l’heure que
vous aurez choisie, jusqu’à 15 h à l’avance.
Les programmes 5,6,7,9,10 n'ont pas le programme différé.
Cette étape intervient après avoir sélectionné le programme, le niveau de dorage et le poids. Le temps
du programme s'affiche. Calculez l’écart de temps entre le moment où vous démarrez le programme et
l’heure à laquelle vous souhaitez que votre préparation soit prête.
La machine inclut automatiquement la durée des cycles du programme. A l’aide des touches et ,
affichez le temps trouvé ( vers le haut et vers le bas). Les appuis courts permettent un défilement par
tranche de 10 mn + bip court. Avec un appui long, le défilement est continu par tranche de 10 mn.
Ex : il est 20 h et vous voulez votre pain prêt à 7 h 00 le lendemain matin. Programmez 11 h 00 à l’aide
des touches et .
Appuyez sur la touche . Un signal sonore est émis. Le témoin visuel s’affiche en face et les 2
points
: du minuteur clignotent. Le compte à rebours commence. Le voyant de fonctionnement s’allume.
Si vous faites une erreur ou souhaitez modifier le réglage de l’heure, appuyez longuement sur la touche
jusqu’à ce qu’elle émette un signal sonore. Le temps par défaut s’affiche. Renouvelez l’opération.
Certains ingrédients sont périssables. N'utilisez pas le programme différé pour des recettes contenant :
lait frais, oeufs, yaourts, fromage, fruits frais.
CONSEILS PRATIQUES
En cas de coupure de courant : si en cours de cycle, le programme est interrompu par une
coupure de courant ou une fausse manœuvre, la machine dispose d’une protection de 7 mn pendant
lesquelles la programmation sera sauvegardée. Le cycle reprendra où il s’est arrêté. Au-delà de ce temps,
la programmation est perdue.
Si vous enchaînez deux programmes, attendez 1 h avant de démarrer la deuxième préparation.
LES INGREDIENTS
Les matières grasses et huiles : les matières grasses rendent le pain plus moelleux et plus
savoureux. Il se gardera également mieux et plus longtemps. Trop de gras ralentit la levée. Si vous
utilisez du beurre, émiettez-le en petits morceaux pour le répartir de façon homogène dans la préparation
ou faites-le ramollir. Ne pas incorporer le beurre chaud. Evitez que le gras ne vienne en contact avec la
levure, car le gras pourrait empêcher la levure de se réhydrater.
Œufs : les œufs enrichissent la pâte, améliorent la couleur du pain et favorisent un bon développement
de la mie. Si vous utilisez des œufs, réduisez la quantité de liquide en conséquence. Cassez l’œuf et
compléter avec le liquide jusqu’à obtenir la quantité de liquide indiquée dans la recette. Les recettes ont
été prévues pour un œuf moyen de 50 g, si les œufs sont plus gros, ajouter un peu de farine ; si les œufs
sont plus petits, il faut mettre un peu moins de farine.
Lait : vous pouvez utilisez du lait frais ou du lait en poudre. Si vous utilisez du lait en poudre, ajoutez la
quantité d’eau initialement prévue. Si vous utilisez du lait frais, vous pouvez également ajouter de l’eau : le
volume total doit être égal au volume prévu dans la recette. Le lait a aussi un effet émulsifiant qui permet
d’obtenir des alvéoles plus régulières et donc un bel aspect de la mie.
Eau : l’eau réhydrate et active la levure. Elle hydrate également l’amidon de la farine et permet la formation
de la mie. On peut remplacer l’eau, en partie ou totalement par du lait ou d’autres liquides. Utilisez des
liquides à température ambiante.
Farines : le poids de la farine varie sensiblement en fonction du type de farine utilisé. Selon la qualité de
la farine, les résultats de cuisson du pain peuvent également varier. Conservez la farine dans un contenant
hermétique, car la farine réagira aux fluctuations des conditions climatiques, en absorbant de l’humidité ou
au contraire en en perdant. Utilisez de préférence une farine dite “de force”, “panifiable” ou “boulangère”
plutôt qu’une farine standard.
8
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 8
9
CONSEILS PRATIQUES
La préparation du pain est très sensible aux conditions de température et d’humidité. En cas de
forte chaleur, il est conseillé d’utiliser des liquides plus frais qu’à l’accoutumée. De même, en cas de froid,
il est possible qu’il soit nécessaire de faire tiédir l’eau ou le lait (sans jamais dépasser 35°C).
Il est aussi parfois utile de vérifier l’état de la pâte en milieu de pétrissage : elle doit former une boule
homogène qui se décolle bien des parois.
> s’il reste de la farine non incorporée, c’est qu’il faut mettre un peu plus d’eau,
> sinon, il faudra éventuellement ajouter un peu de farine.
Il faut corriger très doucement (1 cuillère à soupe maxi à la fois) et attendre de constater l’amélioration ou
non avant d’intervenir de nouveau.
Une erreur courante est de penser qu’en ajoutant de la levure le pain lèvera davantage. Or, trop de
levure fragilise la structure de la pâte qui lèvera beaucoup et s’affaissera lors de la cuisson. Vous pouvez
juger de l’état de la pâte juste avant la cuisson en tâtant légèrement du bout des doigts : la pâte doit offrir
une légère résistance et l’empreinte des doigts doit s’estomper peu à peu.
L’addition d’avoine, de son, de germe de blé, de seigle ou encore de grains entiers à la pâte à pain, vous
donnera un pain plus lourd et moins gros.
L'utilisation d'une farine T55 est recommandée, sauf indication contraire dans les recettes.
Le tamisage de la farine influe aussi sur les résultats : plus la farine est complète (c’est à dire qu’elle
contient une partie de l’enveloppe du grain de blé), moins la pâte lèvera et plus le pain sera dense.
Vous trouverez également, dans le commerce, des préparations pour pains prêtes à l'emploi. Reportez-
vous aux recommandations du fabricant pour l'utilisation de ces préparations. De façon générale, le choix
du programme se fera en fonction de la préparation utilisée. Ex : Pain complet - Programme 3.
Sucre : privilégiez le sucre blanc, roux ou du miel. N’utilisez pas de sucre raffiné ou en morceaux. Le
sucre nourrit la levure, donne une bonne saveur au pain et améliore le dorage de la croûte.
Sel : il donne du goût à l’aliment, et permet de réguler l’activité de la levure. Il ne doit pas entrer en
contact avec la levure. Grâce au sel, la pâte est ferme, compacte et ne lève pas trop vite. Il améliore aussi
la structure de la pâte.
Levure : la levure permet de faire lever la pâte. Utilisez de la levure de boulangerie active déshydratée
en sachet. La qualité de la levure peut être variable, elle ne gonfle pas toujours de la même façon. Les
pains peuvent donc être différents en fonction de la levure utilisée.
Une vieille levure ou une levure mal conservée ne fonctionnera pas aussi bien que de la levure déshydratée
fraîchement ouverte.
Les proportions indiquées sont pour une levure déshydratée. En cas d’utilisation de levure fraîche, il faut
multiplier la quantité par 3 (en poids) et diluer la levure dans un peu d’eau tiède légèrement sucrée pour
une action plus efficace.
Il existe des levures déshydratées sous forme de petites billes qu’il faut réhydrater avec un peu d’eau tiède
légèrement sucrée. Elles s’utilisent dans les mêmes proportions que la levure déshydratée en paillettes,
mais nous vous conseillons cette dernière pour plus de facilité d’utilisation.
Les additifs (olives, lardons etc) : vous pouvez personnaliser vos recettes avec tous les ingrédients
additionnels que vous souhaitez en prenant soin :
> de bien respecter le signal sonore pour l’ajout d’ingrédients, notamment les plus fragiles,
> les graines les plus solides (comme le lin ou le sésame) peuvent être incorporées dès le début du
pétrissage pour faciliter l’utilisation de la machine (départ différé par exemple),
> de bien égoutter les ingrédients très humides (olives),
> de fariner légèrement les ingrédients gras pour une meilleure incorporation,
> de ne pas les incorporer en trop grande quantité, au risque de perturber le bon développement de la pâte.
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 9
10
PAIN BASIQUE
750 g 1000 g
Huile 1 c à s 1,5 c à s
Eau 245 ml 300 ml
Sel 1 c à c 1,5 c à c
Sucre 3 c à c 1 c à s
Lait en poudre 1 c à s 2 c à s
Farine 455 g 550 g
Levure 1 c à c 5 g
ou 1,5 c à c
PAIN AU LAIT
750 g 1000 g
Beurre ramolli en dés 50 g 60 g
Sel 1,5 c à c 2 c à c
Sucre 2 c à s 2,5 c à s
Lait liquide 260 ml 310 ml
Farine 400 g 470 g
Levure 1 c à c 5 g
ou 1,5 c à c
PAIN COMPLET
750 g 1000 g
Huile 2 c à c 1 c à s
Eau 270 ml 360 ml
Sel 1,5 c à c 2 c à c
Sucre 2 c à c 1 c à s
Farine 225 g 300 g
Farine complète 225 g 300 g
Levure 1 c à c 5 g
ou 1,5 c à c
PAIN PAYSAN
750 g 1000 g
Huile 2 c à c 1 c à s
Eau 270 ml 360 ml
Sel 1, 5 c à c 2 c à c
Sucre 2 c à c 1 c à s
Farine 230 g 300 g
Farine de seigle 110 g 150 g
Farine complète 110 g 150 g
Levure 1 c à c 5 g
ou 1,5 c à c
LES RECETTES
Pour chacune des recettes, respecter l’ordre des ingrédients indiqué.
Suivant la recette choisie et le programme correspondant, vous pouvez
vous reporter au tableau récapitulatif des temps de préparation (page 14-15)
et suivre la décomposition des différents cycles.
PROGRAMME 1
PROGRAMME 3
PAIN FRANÇAIS
750 g 1000 g
Eau 270 ml 360 ml
Sel 1,5 c à c 2 c à c
Farine 460 g 620 g
Levure 5 g 2 c à c
ou 1,5 c à c
PAIN DE CAMPAGNE
750 g 1000 g
Eau 270 ml 360 ml
Sel 1,5 c à c 2 c à c
Farine 370 g 500 g
Farine seigle 90 g 120 g
Levure 5 g 2 c à c
ou 1,5 c à c
PROGRAMME 2
c à c
>
cuillère à café - c à s
>
cuillère à soupe
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 10
11
PROGRAMME 4
BRIOCHE
750 g 1000 g
Œufs 2 3
Beurre 150 g 175 g
Lait liquide 60 ml 70 ml
Sel 1 c à c 1,5 c à c
Sucre 3 c à s 4 c à s
Farine type 55 360 g 440 g
Levure 2 c à c 2,5 c à c
KUGELHOPF
750 g 1000 g
Œufs 2 3
Beurre 140 g 160 g
Lait liquide 80 ml 100 ml
Sel 1/2 c à c 1 c à c
Sucre 4 c à s 5 c à s
Farine 350 g 420 g
Levure 2 c à c 2,5 c à c
Raisins 100 g 150 g
optionnel : 1 cuillère à café d’eau de fleur d’oranger. optionnel : imbiber les raisins avec un sirop léger (50% sucre 50% eau)
ou un alcool type schnaps ou eau de vie de marc de raisin.
optionnel : mettre des amandes entières sur le dessus de la pâte, à la
fin du dernier cycle de pétrissage.
PROGRAMME 5
PAIN SUPER RAPIDE
750 g 1000 g
Huile 1 c à s 1,5 c à s
Eau
(35 à 40°C maxi)
270 ml 360 ml
Sel 1 c à c 1,5 c à c
Sucre 1 c à s 1 c à s
Lait en poudre 1 c à s 2 c à s
Farine 430 g 570 g
Levure 3 c à c 3,5 c à c
PROGRAMME 8
PAIN AU YAOURT
1000 g
Eau 200 ml
Yaourt nature 1 (125 g)
Sel 2 c à c
Sucre 1 c à s
Farine 480 g
Farine de seigle 70 g
Levure 2,5 c à c
PROGRAMME 6
PATE A PIZZA
750 g 1000 g
Huile d’olive 1 c à s 1,5 c à s
Eau 240 ml 320 ml
Sel 1,5 c à c 2 c à c
Farine 480 g 640 g
Levure 1 c à c 5 g
ou 1,5 c à c
PROGRAMME 9
COMPOTES ET CONFITURES
Coupez ou hachez vos fruits selon vos goûts avant de
les mettre dans votre machine à pain.
Confiture de fraises, pêches, rhubarbe ou abricots :
580 g de fruit, 360 g de sucre, 1 jus de citron.
Confiture d’orange :
500 g de fruit, 400 g de sucre.
Compote pommes/rhubarbe :
750 g de fruit, 4,5 c à s de sucre
Compote de rhubarbe :
750 g de fruit, 4,5 c à s de sucre.
PROGRAMME 7
PATE FRAICHES
1000 g
Œufs 5
Eau 60 ml
Farine 600 g
Sel 1 c à c
c à c
>
cuillère à café - c à s
>
cuillère à soupe
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 11
12
La touche a été actionnée
pendant la cuisson
Pas assez de farine
Trop de farine
Pas assez de levure
Trop de levure
Pas assez d’eau
Trop d’eau
Pas assez de sucre
Mauvaise qualité de farine
Les ingrédients ne sont pas
dans les bonnes proportions
(trop grande quantité)
Eau trop chaude
Eau trop froide
Programme inadapté
Pain
trop levé
Pain affaissé
après avoir
trop levé
Pain
pas assez
levé
Croûte
pas assez
dorée
Côtés bruns
mais pain pas
assez cuit
Côtés
et dessus
enfarinés
GUIDE DE DEPANNAGE
Vous n’obtenez pas le résultat attendu ? Ce tableau vous aidera à vous repérer.
PROBLEMES SOLUTIONS
Le mélangeur reste coincé dans la cuve
Laisser tremper avant de le retirer.
Le mélangeur reste coincé dans le pain
Huiler légèrement le mélangeur avant d’incorporer
les ingrédients dans la cuve.
Après appui sur rien ne se passe
La machine est trop chaude. Attendre 1 heure entre 2 cyles.
Un départ différé a été programmé.
Il s’agit d’un programme avec préchauffage.
Après appui sur le moteur tourne
La cuve n’est pas insérée complètement.
mais le pétrissage ne se fait pas
Absence de mélangeur ou mélangeur mal mis en place.
Après un départ différé,
Vous avez oublié d’appuyer sur après la programmation
le pain n’a pas assez levé du départ différé.
ou rien ne s’est passé
La levure est entrée en contact avec le sel et/ou l’eau.
Absence de mélangeur.
Odeur de brûlé
Une partie des ingrédients est tombée à côté de la cuve :
laissez refroidir la machine et nettoyez l’intérieur de la machine
avec une éponge humide et sans produit nettoyant.
La préparation a débordé : trop grande quantité d’ingrédients,
notamment de liquide. Respecter les proportions des recettes.
GUIDE DE DEPANNAGE TECHNIQUE
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 12
13
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et
règlementations applicables (Directives Basse Tension,
compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact avec
des aliments, environnement…)
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait le fabriquant de toute responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil
corresponde bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Branchez impérativement votre appareil sur une prise de courant
reliée à la terre. Le non respect de cette obligation peut provoquer
un choc électrique et entraîner éventuellement des lésions
graves. Il est indispensable pour votre sécurité que la prise de
terre corresponde aux normes d’installation électrique en
vigueur dans votre pays. Si votre installation ne comporte pas
de prise de courant reliée à la terre, il est impératif que vous
fassiez intervenir, avant tout branchement, un organisme
agréé qui mettra en conformité votre installation électrique.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique
et à l’intérieur de la maison.
Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser et
lorsque vous le nettoyez.
N'utilisez pas l'appareil si :
- celui-ci a un cordon endommagé ou défectueux,
- l'appareil est tombé et présente des détériorations visibles
ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l'appareil doit être envoyé au centre
SAV le plus proche afin d'éviter tout danger.
Consulter la garantie.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel
par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de
mains des enfants.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en
contact avec les parties chaudes de l’appareil, près d’une
source de chaleur ou sur angle vif.
Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés,
n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les
obligatoirement remplacer par un centre service agréé
(voir liste dans le livret service).
Ne pas toucher le hublot pendant et juste après le fonctionnement.
La température du hublot peut être élevée.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
N'utilisez qu'une rallonge en bon état, avec une prise reliée à
la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au
fil fourni avec le produit.
Ne placez pas l'appareil sur d'autres appareils.
N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil
et ne posez rien dessus.
S' il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne
tentez jamais de les éteindre avec de l'eau. Débranchez
l'appareil. Etouffez les flammes avec un linge humide.
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces
détachées adaptés à votre appareil.
Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère.
Des essais d’utilisation pratiques sont faits avec des appareils
pris au hasard, ce qui explique d’éventuelles traces
d’utilisation.
En fin de programme, utilisez toujours des gants de cuisine
pour manipuler la cuve ou les parties chaudes de l’appareil.
L’appareil devient très chaud pendant l’utilisation.
N’obstruez jamais les grilles d’aération.
Faites très attention, de la vapeur peut s’échapper lorsque
vous ouvrez le couvercle en fin ou en cours de programme.
Lorsque vous êtes en programme n°9 (confiture, compote)
faites attention au jet de vapeur et aux projections chaudes
à l’ouverture du couvercle.
Attention, la pâte en débordant hors de la cavité de cuisson
sur l'élement chauffant peut s'enflammer, aussi :
- ne dépassez pas les quantitées indiquées dans les recettes.
- ne dépassez pas 1000 g de pâte au total.
Le niveau de puissance accoustique relevé sur ce produit
est de 64 dBa.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CONSIGNES DE SECURITE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyez le corps de l’appareil et l’intérieur de la cuve avec une éponge humide. Séchez soigneusement.
Lavez la cuve et le mélangeur à l’eau chaude. Si le mélangeur reste dans la cuve, laissez tremper 5 à 10 mn.
Démontez le couvercle pour le nettoyer à l’eau chaude.
Ne lavez aucune partie au lave vaisselle.
N’utilisez pas de produit ménager, ni tampon abrasif, ni alcool. Utilisez un chiffon doux et humide.
N’immergez jamais le corps de l’appareil ou le couvercle.
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 13
14
PROGRAMME TAILLE DORAGE TEMPS PRECHAUFFAGE 1
er
REPOS 2
ème
1
ère
3
ème
2
ème
4
ème
3
ème
CUISSON MAINTIEN EXTRA
(h) (mn) PETRISSAGE (mn) PETRISSAGE LEVEE PETRISSAGE LEVEE PETRISSAGE LEVEE (mn) AU CHAUD
(mn) (mn) (mn) (sec) (mn) (sec) (mn) (mn)
750 1 3.13 5 5 20 39 10 26 15 50 48 60 2.51
2 3.13 5 5 20 39 10 26 15 50 48 60 2.51
3 3.13 5 5 20 39 10 26 15 50 48 60 2.51
Rapide 2.12 5 5 20 15 10 9 10 30 48 60 1.50
1000 g 1 3.18 5 5 20 39 10 26 15 50 53 60 2.56
2 3.18 5 5 20 39 10 26 15 50 53 60 2.56
3 3.18 5 5 20 39 10 26 15 50 53 60 2.56
Rapide 2.17 5 5 20 15 10 9 10 30 53 60 1.55
750 1 3.30 5 5 20 39 10 31 10 60 50 60 3.30
2 3.30 5 5 20 39 10 31 10 60 50 60 3.30
3 3.30 5 5 20 39 10 31 10 60 50 60 3.30
Rapide 2.30 5 5 20 15 10 16 10 39 50 60 2.30
1000 g 1 3.32 5 5 20 39 10 31 10 60 52 60 3.32
2 3.32 5 5 20 39 10 31 10 60 52 60 3.32
3 3.32 5 5 20 39 10 31 10 60 52 60 3.32
Rapide 2.32 5 5 20 15 10 16 10 39 52 60 2.32
750 1 3.43 30 5 5 15 49 10 26 10 45 48 60 2.56
2 3.43 30 5 5 15 49 10 26 10 45 48 60 2.56
3 3.43 30 5 5 15 49 10 26 10 45 48 60 2.56
Rapide 2.28 5 5 5 15 24 10 11 10 35 48 60 2.06
1000 g 1 3.45 30 5 5 15 49 10 26 10 45 50 60 2.58
2 3.45 30 5 5 15 49 10 26 10 35 50 60 2.58
3 3.45 30 5 5 15 49 10 26 10 45 50 60 2.58
Rapide 2.30 5 5 5 15 24 10 11 10 35 50 60 2.08
1
2
3
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 14
15
4
5
6
7
8
9
10
PROGRAMME TAILLE DORAGE TEMPS PRECHAUFFAGE 1
er
REPOS 2
ème
1
ère
3
ème
2
ème
4
ème
3
ème
CUISSON MAINTIEN EXTRA
(h) (mn) PETRISSAGE (mn) PETRISSAGE LEVEE PETRISSAGE LEVEE PETRISSAGE LEVEE (mn) AU CHAUD
(mn) (mn) (mn) (sec) (mn) (sec) (mn) (mn)
750 1 3.17 5 5 20 39 10 26 5 52 50 60 2.55
2 3.17 5 5 20 39 10 26 5 52 50 60 2.55
3 3.17 5 5 20 39 10 26 5 52 50 60 2.55
Rapide 2.37 5 5 20 25 10 16 5 36 50 60 2.55
1000 g 1 3.22 5 5 20 39 10 26 5 52 55 60 2.15
2 3.22 5 5 20 39 10 26 5 52 55 60 3.00
3 3.22 5 5 20 39 10 26 5 52 55 60 3.00
Rapide 2.42 5 5 20 25 10 16 5 36 55 60 2.20
750 1 1.17 2 10 20 45 60
2 1.17 2 10 20 45 60
3 1.17 2 10 20 45 60
1000 g 1 1.20 2 10 20 48 60
2 1.20 2 10 20 48 60
3 1.20 2 10 20 48 60
1.30 5 5 20 60
0.14 3 11
1000 g 3.55 30 5 10 20 39 10 26 10 45 60 60 2.58
1.05 5 10 50
1000 g 1 1 60 60
21 60 60
31 60 60
Remarque : la durée totale n’inclut pas le temps de maintien au chaud pour les programmes 1,2,4,5,8 et 10.
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 15
16
GB
GETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER
BEFORE YOU BEGIN
A - lid with window
B - control panel
b3 - weight selection
b2 - on/off button
b4 - buttons for setting delayed start
and adjusting the time
graduated beaker - E
tablespoon measure - f1
double doser - F
teaspoon measure - f2
D - kneading paddle
C - bread pan
choice of programmes - b6
browning selection button - b5
b1 - display screen
A slight odour may be given off when used for the first time
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 16
17
INTRODUCTION
Bread plays an important role in our nutrition.
Who has never dreamed of making their own freshly baked bread at home?
Now you can using a breadmaker.
Whether you are a beginner or an expert, all you have to do is add the ingredients and the breadmaker
does the rest. You can easily make bread, bread dough, pizza dough, brioche, pasta and jam effortlessly.
However be aware that to make the most of your breadmaker a certain learning curve is necessary. Take
the time to get to know it and don’t be disappointed if your first attempts aren’t quite perfect. But if you’re
impatient to make your first loaf, one of the recipes in the quick-start paragraph will help you take your
first steps. Note that the texture of the bread you’ll get is more compact than bread from a bakery.
Also, remember that all baked loaves have a hole underneath where the kneading paddle is positioned
while the bread is baking in the pan.
FIRST STEPS
Tips for making good bread
1
Read the instructions carefully and use the recipes: breadmaking using this appliance is not the same as
breadmaking by hand!
2
All the ingredients used must be at room temperature and should be weighed precisely. Measure
liquids with the graduated beaker supplied. Use the double doser supplied to measure
teaspoons on one side and tablespoons on the other. All spoon measures are level and not
heaped. Incorrect measurements give bad results.
3
For successful bread making using the correct ingredients is critical (see page 20 & 21). Use ingredients
before their use-by date and keep them in a cool, dry place.
4
It is important to measure the quantity of flour precisely. That is why you should weigh out flour using a
kitchen scale. Use packets of flaked dried yeast (sold in the UK as Easy Bake or Fast Action Yeast).
Unless otherwise indicated in the recipe, do not use baking powder. Once a packet of yeast has been ope-
ned, it should be sealed, stored in a cool place and used within 48 hours.
5
To avoid disturbing the preparation while it is rising, we recommend that you place all the ingredients into
the pan at the beginning and do not open the lid during use. Carefully follow the order of ingredients and
quantities indicated in the recipes. First the liquids, then the solids. Yeast should not come
into contact with liquids, sugar or salt.
General order to be followed:
Liquids (butter, oil, eggs, water, milk)
Salt
Sugar
Flour, first half
Powdered milk
Specific solid ingredients
Flour, second half
Yeast
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 17
MENU
TIMER
MENU
TIMER
QUICK-START
To get to know your breadmaker, we suggest trying the BASIC BREAD recipe for your
first loaf.
Remove the bread pan by lifting the handle and
firmly pulling upward.
Then insert the kneading paddle.
Put the ingredients in the pan in exactly the order
recommended.
Make sure that all ingredients are weighed with
precision.
Place the bread pan in the breadmaker. Press
down on both sides of the pan so that it clips well
to both sides of the breadmaker and engages
the drive. NOTE: If the baking pan is incorrectly
fitted the paddle with not operate.
Close the lid. Plug in the breadmaker and switch
it on. After you hear the beep, programme 1
settings are displayed by default, i.e. 1000 g,
medium browning.
Press the button.
The indicator light comes on facing the stage
the program has reached.
The timer colon flashes. and the timer will count
down. The operating indicator lights up.
When baking has finished a beep sounds.
Unplug the breadmaker at the end of the cooking
or warming cycle. Lift the bread pan out of the
breadmaker by pulling on the handle. Always use
oven gloves as the pan handle is hot, as is the
inside of the lid. Turn out the hot bread and place
it on a rack for at least 1 hour to cool.
>
>
>
1H
BASIC BROWNING > MEDIUM SALT > 1.5 teaspoons
WHITE BREAD WEIGHT > 1000 g SUGAR > 1 tablespoon
(programme 1) TIME > 3 : 18 POWDERED MILK > 2 tablespoon
OIL > 1.5 tablespoons WHITE BREAD FLOUR > 550 g
WATER > 300 ml YEAST > 1.5 teaspoons
18
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 18
USING YOUR BREADMAKER
A default setting is
displayed for each programme.
You will therefore have
to select the desired settings
manually.
SELECTING A PROGRAMME
Choosing a programme triggers a series of steps which are carried out automatically one after another.
The MENU button enables you to choose a certain number of different programmes. The
time corresponding to the programme is displayed. Every time you press the button, the
number on the display panel advances to the next programme, from 1 to 10:
1 > basic white bread 6 > leavened dough (pizza for example)
2 > French bread 7 > fresh pasta
3 > wholemeal bread 8 > yoghurt bread
4 > sweet bread 9 > jams and compotes
5 > super fast bread 10 > cooking only
1 The Basic Bread programme is used to make
most bread recipes using white wheat flour.
2 The French Bread programme corresponds to
a traditional French crusty white bread recipe.
3 The Wholemeal Bread programme should be
selected when using wholemeal bread flour.
4 The Sweet Bread programme is suited to reci-
pes which contain more fat and sugar.
5 The Super Fast Bread programme is specific to
the SUPER FAST bread recipe (see page 24).
6 The Leavened Dough programme does not bake.
It is a kneading and rising programme for all leave-
ned doughs such as pizza dough, rolls, sweet buns.
7 Programme 7 only kneads.
It is for unleavened pasta, like noodles for example.
8 Yoghurt bread is a speciality with an acidic
taste, with medium browning, 1000 g only.
9 The Jams programme automatically cooks
jams and compotes (stewed fruits) in the pan.
10 The Cooking Only programme is used to cook
for 60 min. It can be selected alone and used:
a) with the Leavened Dough programme,
b) to reheat cooked and cooled breads
or to make them crusty,
c) to finish cooking in case of a prolonged
electricity cut during a bread baking cycle.
The breadmaker should not be left unattended
when using programme 10.
When the crust has browned to the colour you
want, manually stop the programme by pressing
the button for several seconds.
19
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 19
CYCLES
The indicator light comes on facing the cycle that the breadmaker has reached.
A table (page 26-27) indicates the breakdown of the various cycles for the programme chosen.
Preheating: only activated for programmes 3 and 8. The kneading paddle does not operate during
this period. This step accelerates yeast activity and thus encourages rising in breads made of flours which
tend not to rise well.
Kneading: the dough is in the 1st or 2nd kneading cycle or in a stirring period between rising cycles.
During this cycle, and for programmes 1, 3, 4 and 8, you can add ingredients: dried fruit or nuts, olives,
bacon pieces, etc.
A beep indicates when you can intervene. See the summary table for preparation times (page 26-27) and
the “extra” column.
This column indicates the time that will be displayed on your appliance’s screen when the beep sounds.
For more precise information on how long before the beep sounds, subtract the “extra” column time from
the total baking time.
For example: “extra” = 2:51 and “total time” = 3:13, the ingredients can be added after 22 min.
Rising: the dough is in the 1st, 2nd or 3rd rising cycle.
Baking: the bread is in the final baking cycle.
Warming: for programmes 1, 2, 3, 4, 5, 8 and 10, you can leave your preparation in the appliance.
A one-hour warming cycle automatically follows baking.
The display remains at 0:00 for one hour of warming. The appliance beeps at regular intervals. At the end
of the cycle, it stops automatically after 3 beeps. To stop the warming programme, unplug the appliance.
SELECTING THE WEIGHT OF THE BREAD
The bread weight is set by default at 1000 g. This weight is shown for informational purposes. See the
recipes for more details. Programmes 6, 7, 8 and 9 do not have weight settings. Press the button to
set the desired weight of 750 g or 1000 g. The indicator light against the selected setting comes on.
SELECTING THE COLOUR OF THE CRUST (BROWNING)
By default, the colour of the crust is set at MEDIUM.
Programmes 6, 7, 8 and 9 do not have a colour setting.
Three choices are possible: LIGHT/MEDIUM/DARK.
If you want to change the default setting, press the button until the indicator light facing the desired
setting comes on.
SELECTING FAST MODE
Recipes 1, 2, 3 and 4 can be made in FAST mode, thus reducing baking time.
Press on the button 4 times to select FAST mode.
The colour of the crust cannot be set in FAST mode.
START/STOP
Press the button to switch the appliance on. The countdown begins.
To stop the programme or to cancel delayed programming, hold down on the button for 5 seconds.
Kneading
For forming
the dough’s
structure so
that it can
rise better.
Rest
Allows
the dough
to rest
to improve
kneading
quality.
Rising
Time during
which the yeast
works to let
the bread rise
and to develop
its aroma.
Baking
Transforms
the dough
into bread
and gives it
a golden,
crusty crust.
Warming
Keeps the bread
warm after baking.
It is recommended that
the bread should be
turned out promptly
after baking, however.
Preheating
Used for
programmes
3 and 8 to
let the dough
rise better.
>>> > >
20
TEF-OW3000-3314813 4/07/07 10:07 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Tefal OW300101 Ohjekirja

Kategoria
Bread making machines
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös