Silvercrest 113372 Omistajan opas

Kategoria
Deep fryers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

IAN 113372
STAINLESS STEEL DEEP FRYER SEF3 2000 B1
STAINLESS STEEL DEEP FRYER
Operating instructions
FRITÖS I ROSTFRITT STÅL
Bruksanvisning
RASVAKEITIN
Käyttöohje
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
FRITEUSE EN ACIER INOX
Mode d'emploi
FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 21
SE Bruksanvisning Sidan 41
FR / BE Mode d'emploi Page 61
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 81
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 101
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
4
SEF3 2000 B1
GB
IE
Description of appliance/attachments
Viewing window
 Permanent metal filter
Frying basket (large)
Frying container
Lid release button
Cable spool
Temperature control
On/Off switch
Control lamp Ready
Control lamp Power
- Handles
3 Frying basket (small)
Technical data
Mains voltage 230 V
~
, 50 Hz
Rated power 2000 W
Capacity for cooking oil approx. 4 litres
Capacity for solid fats approx. 3.5 kg
17
SEF3 2000 B1
GB
IE
Table – frying times
This table provides details of the temperatures at which specific foods must be
deep-fried and the deep-frying time required. Should these details differ from
those shown on the packaging of the food to be deep-fried, please observe the
instructions provided on the packaging.
Food
Temperature
(approx.)
Time
in minutes
Beefburger (frozen) 150 °C 3–5 minutes
Pork chops (breaded) 150 °C 15–25 minutes
Chicken pieces
(large pieces)
150 °C 10–18 minutes
Chicken pieces
(small/medium pieces)
150 °C 8–18 minutes
Chips (fresh) 150 °C/170 °C
10–14 minutes /
3–4 minutes
Chips (frozen)
see manufacturer's
detailing
see manufacturer's
detailing
Scampi (fresh) 130 °C 3–5 minutes
Mushrooms 170 °C–190 °C 5 minutes
NOTE
Minor temperature deviations from the temperatures specified may occur.
The values given in the table are intended for guidance. They refer to a
volume of approx. 300 grams. The times may vary, depending on the
properties of the foods.
The frying basket (or the small frying baskets 3) must not be filled to
more than the Max. fill level marking.
21
SEF3 2000 B1
FI
Sisällysluettelo
Johdanto ....................................................22
Määräystenmukainen käyttö ...................................22
Toimitussisältö ................................................23
Pakkauksen hävittäminen ..................................................23
Laitteen kuvaus / Lisävarusteet ..................................24
Tekniset tiedot ................................................24
Turvallisuusohjeet .............................................25
Ennen ensimmäistä käyttöä .....................................27
Akryyliamiditon valmistus ......................................27
Friteeraus ....................................................28
Esivalmistelut ...........................................................28
Elintarvikkeiden friteeraus ................................................. 30
Kiinteä friteerausrasva .................................................... 31
Friteerauksen jälkeen ..........................................32
Friteerausrasvan vaihtaminen ...................................32
Puhdistus ja hoito .............................................33
Varastointi ...................................................34
Vinkkejä ....................................................34
Itsetehdyt ranskalaiset perunat ..............................................34
Pakasteruoat ...........................................................35
Näit pääset eroon epätoivotusta sivumausta ................................... 35
Terveellinen ravinto ......................................................36
Friteerausaikataulukko ........................................37
Vian korjaus .................................................38
Liite .........................................................38
Laitteen hävittäminen .....................................................38
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita ............................38
Maahantuoja ...........................................................39
Takuu .................................................................39
Huolto ................................................................39
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa
ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen
eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.
22
SEF3 2000 B1
FI
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta!
Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu
ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain
tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun
luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on suunniteltu yksinomaan elintarvikkeiden friteeraamiseen yksityisissä
kotitalouksissa. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä
sitä ammattitarkoituksiin.
Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa. Älä koskaan käytä sitä ulkona.
VAROITUS
Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuva vaara!
Laite voi olla vaarallinen, jos sitä käytetään määräysten vastaisesti tai muihin
kuin sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.
Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
OHJE
Laitteen määräystenvastainen tai muu kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu
käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin. Käytä laitetta ainoastaan sille suun-
niteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja
toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet
määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista,
luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä.
Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
23
SEF3 2000 B1
FI
Toimitussisältö
Toimitus sisältää seuraavat osat:
Rasvakeitin
3 friteerauskoria
2 kahvaa
Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset tarrat.
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta
pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon
palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris-
ystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
24
SEF3 2000 B1
FI
Laitteen kuvaus / Lisävarusteet
Tarkastusikkuna
 Metallinen kestosuodatin
Friteerauskori (suuri)
Friteerausastia
Kannen avauspainike
Johtokela
Lämpötilansäädin
Virtakytkin
Ready-merkkivalo
Power-merkkivalo
- Kahvat
3 Friteerauskorit (pienet)
Tekniset tiedot
Verkkojännite 230 V
~
, 50 Hz
Nimellisteho 2000 W
Tilavuus öljy n. 4 litraa
Tilavuus kiinteä rasva n. 3,5 kg
25
SEF3 2000 B1
FI
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Pidä huoli siitä, ettei virtajohto kastu tai altistu kosteudelle käytön
aikana. Vedä virtajohto siten, ettei se jää kiinni tai vaurioidu
muulla tavalla.
Liitä laite verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite on 230 V
~
,
50 Hz.
Anna vaarojen välttämiseksi vialliset verkkopistokkeet ja virtajohdot
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdetta-
vaksi.
Älä koskaan upota käyttö-/kuumennusyksikköä, keittimen
runkoa tai virtajohtoa veteen äläkä puhdista niitä juoksevan
veden alla.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. 8 vuotta
täyttäneet lapset saavat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan käytön
aikana. Henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt
ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos
heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ym-
märtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten
ulottuvilta.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa.
Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla.
Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai vauri-
oitunut. Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistettavaksi ja
tarvittaessa korjattavaksi.
26
SEF3 2000 B1
FI
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Friteerauksen aikana vapautuu kuumaa höyryä. Ole varovainen
erityisesti kantta avatessasi. Pysyttele riittävän kaukana kuumasta
yrystä.
Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia, ennen kuin täytät
keittimeen öljyä tai nestemäistä rasvaa. Muutoin kuuma öljy tai
kuuma rasva roiskuu.
Pyyhi kaikki elintarvikkeet huolellisesti kuiviksi, ennen kuin laitat
ne keittimeen. Muutoin kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.
Ole erityisen varovainen pakastettujen elintarvikkeiden kanssa.
Poista kaikki jääpalat pakasteista. Mitä enemmän jäätä elintarvik-
keisiin jää, sitä enemmän kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.
Laitteen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske niihin palo-
vammojen välttämiseksi.
Jotta kuuma neste ei pääsisi läikkymään, aseta laite vakaalle
alustalle kahvoista kiinni pitämällä.
VAROITUS! PALOVAARA!
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää
laitteen käyttöön.
Älä koskaan sulata rasvakeittimessä rasvapaloja. Koska rasva
ei aluksi peitä kuumennusyksikköä, syntyvä korkea lämpötila voi
vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata
rasva ensin kattilassa tai vastaavassa.
27
SEF3 2000 B1
FI
VAROITUS! PALOVAARA!
Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyydessä.
Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
Huomio! Kuuma pinta!
Älä koskaan käytä vettä rasvakeittimen
sammuttamiseen!
Vanha ja likaantunut rasva tai öljy syttyy ylikuumetessaan pa-
lamaan. Vaihda öljy tai rasva riittävän ajoissa. Palon syttyessä
irrota verkkopistoke ja tukahduta palava rasva tai öljy sammutus-
peitolla.
HUOMIO - LAITEVAHINKOJA!
Älä koskaan täytä friteerausastiaan rasvaa yli MAX-merkinnän tai
MIN-merkintää vähemmän. Varmista jokaisella päällekytkentäker-
ralla, että keittimessä on riittävästi rasvaa tai öljyä.
Älä koskaan kytke laitetta päälle silloin, kun friteerausastiassa ei ole
öljyä tai nestemäistä rasvaa. Muuten laite saattaa ylikuumentua.
Rasvakeitin on tarkoitettu vain elintarvikkeiden friteeraamiseen.
Sitä ei ole suunniteltu nesteiden keittämiseen.
Ennen ensimmäistä käyttöä
1) Ennen kuin käytät rasvakeitintä ensimmäistä kertaa, puhdista yksittäiset osat
perusteellisesti ja kuivaa ne huolella (katso luku "Puhdistus ja hoito").
Akryyliamiditon valmistus
Akryyliamidi on mahdollisesti syöpää aiheuttava aine, jota muodostuu tärkkelys-
pitoisia elintarvikkeita friteerattaessa aminohappojen reaktiossa. Yli 175 °C:n
lämpötiloissa akryyliamidin muodostuminen lisääntyy huomattavasti.
Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita,
yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään
kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus
on akryyliamiditonta.
28
SEF3 2000 B1
FI
Friteeraus
Tässä rasvakeittimessä on suositeltavaa käyttää friteerausöljyä tai nestemäistä
friteerausrasvaa. Voit myös käyttää kiinteää friteerausrasvaa. Lue tästä ensin
luvusta "Kiinteä friteerausrasva".
Esivalmistelut
1) Aseta laite vaakatasoon tasaiselle, vakaalle ja kuumuutta kestävälle tasolle.
OHJE
Jos haluat asettaa rasvakeittimen liedelle liesituulettimen alle, varmista, ettei
liesi ole päällä.
2) Kiedo virtajohto kokonaan johtokelalta .
3) Paina kannen avauspainiketta . Kansi ponnahtaa auki.
4) Ota friteerauskorit /3 ulos ja kiinnitä kahvat - joko molempiin pieniin
friteerauskoreihin 3 tai suureen friteerauskoriin :
Purista kahvan - tankoja hieman yhteen niin, että pidiketapit voidaan
työntää sisältäpäin friteerauskorin /3 reikiin:
29
SEF3 2000 B1
FI
Vapauta sitten kahvan - yhteenpuristetut tapit niin, että pidiketapit
ulottuvat reikien läpi:
Nyt kahva - on kiinni friteerauskorissa /3.
Toimi toisen kahvan kanssa samalla tavalla.
OHJEITA
Käytä ainoastaan friteeraukseen sopivia, nimenomaisesti "vaahtoamatto-
maksi" ilmoitettuja öljyjä ja rasvoja. Nämä tiedot löydät tuotepakkauksesta
tai -etiketistä.
Älä koskaan sekoita eri rasva- ja öljylaatuja keskenään! Rasvakeittimen
sisältö voi kuohua yli.
5) Täytä kuiva ja tyhjä friteerausastia öljyllä, nestemäisellä tai sulatetulla
rasvalla (n. 4 l öljyä tai n. 3,5 kg kiinteää rasvaa).
OHJE
Älä täytä rasvaa tai öljyä friteerausastiassa olevan MAX-merkinnän yli
tai MIN-merkintää vähemmän.
6) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
SÄHKÖISKUN VAARA
Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa.
Sähköiskun vaara!
7) Aseta friteerauskori (tai pienet friteerauskorit 3) jälleen paikoilleen.
8) Sulje kansi.
30
SEF3 2000 B1
FI
Elintarvikkeiden friteeraus
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan käytä rasvakeitintä, jos astiassa ei ole öljyä/rasvaa!
OHJE
Voit ripustaa laitteeseen joko suuren friteerauskorin , molemmat pienet
friteerauskorit 3 tai vain toisen pienistä friteerauskoreista 3 elintarvikkeiden
friteerausta varten.
Esimerkin omaisesti tässä käyttöohjeessa on kuvattu suuren friteerauskorin
käyttö. Toimi pienten friteerauskorien 3 kanssa samalla tavalla.
1) Käynnistä rasvakeitin virtakytkimestä . Power-merkkivalo syttyy.
2) Käännä lämpötilansäädin halutulle lämpötilalle. Öljy tai rasva kuumenne-
taan haluttuun lämpötilaan. Kun säädetty lämpötila on saavutettu, Ready-
merkkivalo syttyy.
OHJE
ydät oikean friteerauslämpötilan friteerattavan elintarvikkeen tuotepakkauk-
sesta tai tämän käyttöohjeen luvusta "Friteerausaikataulukko". Rasvakeittimen
etuosassa olevat kuvat ovat suuntaa antavia ohjeita siitä, missä lämpötilassa
mitäkin elintarvikkeita on friteerattava:
Symboli Elintarvike Lämpötila
Katkaravut 130 °C
Kana 150 °C
Ranskalaiset
perunat
(tuore)
170 °C
Kala 190 °C
Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia. Lämpötila voi vaihdella elintarvikkeen
ominaisuuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan!
31
SEF3 2000 B1
FI
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Kansi ja keitin ovat friteerauksen aikana erittäin kuumia. Koske siksi
friteerauksen aikana ainoastaan kahvoihin! Palovamman vaara! Käytä
patakintaita.
3) Paina kannen avauspainiketta .
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Noudata varovaisuutta friteerauskoria täyttäessäsi. Se on erittäin kuuma!
4) Nosta friteerauskori rasvakeittimestä. Laita friteerattavat elintarvikkeet
rasvakeittimeen. Friteerauskorin saa täyttää vain friteerauskorin sisä-
puolella olevaan Max-merkintään asti tai kork. 1 kg friteerattavaa tuotetta.
Huomioi kuitenkin aina friteerattavien elintarvikkeiden pakkauksessa ilmoitettu
friteerausmäärä!
5) Laske friteerauskori varovasti kuumaan öljyyn tai rasvaan.
6) Sulje laitteen kansi.
OHJE
Friteerausta voidaan valvoa laitteen kannen tarkastusikkunan läpi.
Kiinteä friteerausrasva
Jotta rasva ei roiskuisi, eikä laite kuumenisi liikaa, toteuta seuraavat varotoimenpi-
teet, kun käytät kiinteää friteerausrasvaa:
Kun käytät tuoretta rasvaa, sulata rasvapalat ensin tavallisessa kattilassa
hitaasti pienellä lämmöllä. Kaada sulanut rasva varovasti rasvakeittimeen.
Liitä vasta sitten verkkopistoke virtalähteeseen ja kytke rasvakeitin päälle.
Kun rasva on käytön jälkeen jähmettynyt, säilytä rasvakeitin huoneenlämmössä.
Jos rasva on liian kylmää, se voi uudelleensulatettaessa roiskua! Tee jähmetty-
neeseen rasvaan reikiä puu- tai muovitikulla tämän estämiseksi. Varmista, ettei
friteerausastian pinnoite vaurioidu.
Sulata rasva kytkemällä laite päälle virtakytkimestä ja säätämällä lämpö-
tilansäädin 130 ˚C:een. Power-merkkivalo syttyy.
Odota, kunnes rasva on täysin sulanut. Ready-merkkivalo voi sulatuksen
aikana syttyä ja sammua useaan kertaan. Säädä haluttu friteerauslämpötila
vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut.
32
SEF3 2000 B1
FI
Friteerauksen jälkeen
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä koskaan koske friteerauskoriin friteerauksen jälkeen. Se on erittäin
kuuma! Nosta friteerauskori rasvakeittimestä ottamalla kiinni kahvoista -!
1) Kun elintarvikkeet on friteerattu, paina kannen avauspainiketta niin, että
kansi pongahtaa auki.
2) Nosta friteerauskoria ja ripusta se keittimen reunalle niin, että ylimääräinen
rasva pääsee tippumaan pois.
3) Paina virtakytkintä . Rasvakeitin on nyt sammutettu. Irrota verkkopistoke
pistorasiasta.
4) Kun ylimääräinen rasva on tippunut friteeratuista elintarvikkeista, nosta fritee-
rauskori varovasti rasvakeittimestä.
5) Kaada friteeratut elintarvikkeet kulhoon tai siivilään (imukykyisen talouspaperin
päälle!).
Jos et käytä rasvakeitintä säännöllisesti, on suositeltavaa säilyttää jäähtynyt öljy
hyvin suljetuissa pulloissa tai muissa friteerausastioissa, mielellään jääkaapissa
tai muussa viileässä paikassa. Kaada rasva pulloihin tiiviin siivilän läpi, jotta
öljyssä mahdollisesti olevat elintarvikejäämät jäävät siivilään.
Friteerausrasvan vaihtaminen
Vaihda öljy vasta, kun se on täysin jäähtynyt. Kiinteän rasvan tulee olla vielä juuri
ja juuri nestemäistä, jotta se voidaan kaataa pois.
1) Paina kannen avauspainiketta ja poista kansi (katso luku "Puhdistus ja
hoito").
2) Poista friteerauskori .
3) Ota kiinni laitteen sivukahvoista ja kaada öljy tai rasva laitteen kulman avulla
soveltuviin astioihin, esimerkiksi pulloihin. Tässä on hyvä käyttää suppiloa.
OHJE
Jokaisessa kunnassa tai kaupungissa on ruokaöljyjen hävittämisestä erilaisia
määräyksiä. Usein tällaisten öljyjen tai rasvojen hävittäminen tavallisen kotita-
lousjätteen seassa ei ole sallittua. Kysy hävittämismahdollisuuksista kuntasi tai
kaupunkisi virastosta.
33
SEF3 2000 B1
FI
4) Puhdista kaikki rasvakeittimen osat huolellisesti luvussa "Puhdistus ja hoito"
kuvatulla tavalla.
5) Täytä rasvakeittimeen uutta öljyä luvussa "Friteeraus" kuvatulla tavalla.
Puhdistus ja hoito
VAROITUS - SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista.
Älä missään nimessä upota laitetta tai sen osia nesteisiin! Tämä voi
aiheuttaa sähköiskun aikaansaaman hengenvaaran ja laite voi vaurioitua.
VAROITUS - PALOVAARA!
Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä osien puhdistamiseen syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita
tai materiaaleja esim. hankausnestettä tai teräsvillaa. Nämä voivat vaurioit-
taa laitteen pintaa!
Irrota rasvakeittimen osat toisistaan puhdistuksen helpottamiseksi:
1) Avaa laitteen kansi mahdollisimman auki, paina sitä hieman taaksepäin ja
irrota se sitten irti saranapidikkeistä vetämällä ylöspäin.
2) Poista friteerauskori (tai pienet friteerauskorit 3).
Friteerauskorit /3 voidaan pestä astianpesukoneessa. Ne kestävät kone-
pesun. Poista tätä ennen korista kahvat -.
Puhdista kahvat - lämpimällä vedellä ja miedolla astianpesuaineella.
Huuhtele lopuksi vedellä.
Puhdista runko ja friteerausastia kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa
mietoa astianpesuainetta. Pyyhi tämän jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla
liinalla perusteellisesti niin, ettei friteerausastiaan jää pesuainejäämiä.
Kuivaa runko ja friteerausastia hyvin.
34
SEF3 2000 B1
FI
Pese laitteen kansi lämpimässä vedessä, johon on lisätty mietoa astianpesu-
ainetta. Huuhtele lopuksi vedellä.
Kuivaa laitteen kansi hyvin ja aseta se pystyasentoon niin, että kannen sisälle
jäänyt vesi pääsee valumaan pois.
Huomaa, että kannen on oltava täysin kuiva ennen seuraavaa käyttökertaa!
3) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin asetat ne takaisin keittimeen.
Varastointi
1) Nosta tai kanna laitetta rungon sivussa olevista kahvoista.
2) Kiedo virtajohto laitteen takana olevan johtokelan ympärille ja kiinnitä se
johtonipistimellä.
3) Varastoi rasvakeitin aina niin, että laitteen kansi on kiinni. Näin rasvakeittimen
sisäpuoli säilyy puhtaana ja pölyttömänä.
Vinkkejä
Itsetehdyt ranskalaiset perunat
Friteeraukseen käytettävien perunoiden on oltava hyvälaatuisia ja iduttomia.
Friteerattavaksi sopivat parhaiten jauhoiset tai pääosin kiinteät perunalajikkeet.
Pienennä kuoritut perunat halutun muotoisiksi (tikut tai viipaleet).
Laita perunat veteen ennen jatkokäyttöä noin tunniksi. Näin osa akryyliamidin
muodostumista edistävästä sokerista poistuu.
Anna perunoiden kuivua hyvin.
Friteeraa itsetehtyjä ranskalaisia perunoita aina kaksi kertaa:
ensin 10–14 minuuttia n. 150 °C:ssa ja sen jälkeen 3–4 minuuttia
170°C:ssa riippuen siitä, kuinka tummia ranskalaisia haluat.
Pakasteranskalaiset ovat esikeitettyjä, minkä vuoksi niille riittää yksi friteeraus-
kerta. Noudata pakkauksen ohjeita.
35
SEF3 2000 B1
FI
Pakasteruoat
Friteerattava pakastetuote (-16 ... -18 °C) jäähdyttää öljyä tai rasvaa huomatta-
vasti, minkä vuoksi tuotteen paistuminen on hidasta, ja tuote imee mahdollisesti
liikaa öljyä tai rasvaa itseensä. Toimi tämän välttämiseksi seuraavasti:
Älä friteeraa suuria määriä kerrallaan. Friteerattavaa tuotetta saa täyttää kor-
keintaan friteerauskorin (tai pienten friteerauskorien 3) sisällä olevaan
Max-merkintään asti.
Kuumenna öljyä vähintään 15 minuuttia, ennen kuin laitat friteerattavat
elintarvikkeet keittimeen.
Säädä lämpötilansäädin tässä käyttöohjeessa tai friteerattavien elintarvik-
keiden tuotepakkauksessa ohjeistettuun lämpötilaan.
On suositeltavaa antaa pakasteruokien sulaa huoneenlämpötilaan ennen
friteeraamista. Poista pakastetuista elintarvikkeista niin paljon jäätä ja vettä
kuin mahdollista, ennen kuin laitat ne rasvakeittimeen.
Laske friteerattavat elintarvikkeet mahdollisimman hitaasti keittimeen, sillä
pakasteruoat voivat saada kuuman öljyn tai rasvan kuplimaan nopeasti ja
voimakkaasti.
Näit pääset eroon epätoivotusta sivumausta
Joistakin elintarvikkeista, erityisesti kalasta, lähtee friteerattaessa nestettä. Nämä
nesteet kertyvät friteerausöljyyn tai -rasvaan ja saattavat vaikuttaa seuraavan,
samassa öljyssä tai rasvassa kuumennetun friteeratun tuotteen hajuun ja makuun.
Toimi seuraavasti saadaksesi jälleen maultaan neutraalia öljyä tai rasvaa:
Kuumenna öljy tai rasva n. 150 °C:een ja laita kaksi ohutta leivänsiivua tai
pari pientä persiljanoksaa friteerauskoriin (tai pienet friteerauskorit 3).
Laske friteerauskori (tai pienet friteerauskorit 3) rasvaan ja sulje kansi.
Odota, kunnes öljy tai rasva lakkaa kuplimasta ja poista leipä tai persilja
reikäkauhalla. Nyt öljy tai rasva on maultaan jälleen neutraalia.
36
SEF3 2000 B1
FI
Terveellinen ravinto
Ravintotieteilijät suosittelevat sellaisten kasvipohjaisten öljyjen ja rasvojen käyttöä,
jotka sisältävät tyydyttymättömiä rasvahappoja (esim. linolihappoa). Nämä öljyt
ja rasvat menettävät kuitenkin positiiviset ominaisuutensa muita laatuja nopeammin,
minkä vuoksi ne on vaihdettava useammin.
Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Vaihda öljy tai rasva säännöllisesti. Jos valmistat rasvakeittimessä pääasiassa
ranskalaisia perunoita ja siivilöit öljyn tai rasvan jokaisen käytön jälkeen, voit
käyttää sitä 10–12 kertaa.
Älä käytä öljyä tai rasvaa kuitenkaan kuutta kuukautta pidempään.
Noudata myös aina pakkauksen ohjeita.
Yleensä öljyn tai rasvan käyttöaika on lyhyempi, jos keittimessä friteerataan
pääasiassa proteiinipitoisia elintarvikkeita, kuten lihaa tai kalaa.
Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn.
Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimakkaan
maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Silvercrest 113372 Omistajan opas

Kategoria
Deep fryers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös