Dometic WAECO ST-8810 Käyttö ohjeet

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

ST-8810
DE 3 Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung
EN 15 Infrared Thermometer
Operating manual
FR 26 Thermomètre infrarouge
Notice d’utilisation
ES 38 Termómetro de infrarrojos
Instrucciones de uso
IT 50 Termometro a infrarossi
Istruzioni per l’uso
NL 62 Infrarood thermometer
Gebruiksaanwijzing
DA 74 Infrarødt termometer
Betjeningsvejledning
SV 86 Infraröd temperaturmätare
Bruksanvisning
NO 98 Infrarødt termometer
Bruksanvisning
FI 110 Infrapuna-lämpömittari
Käyttöohje
PT 122 Termómetro de infravermelhos
Manual de instruções
RU 134 Инфракрасный термометр
Инструкция по эксплуатации
PL 146 Termometry na podczerwień
Instrukcja obsługi
CS 158 Infračervené teploměry
Návod k obsluze
SK 169 Infračervené teplomery
Návod na obsluhu
HU 180 Infravörös hőmérsékletmérő
Használati utasítás
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Turvallisuusohjeet
110
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje
hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle
käyttäjälle.
Sisältö
1 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2 Tarkoituksenmukainen käyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Ohjeita mittaukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Puhdistus ja hoito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
8 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1 Turvallisuusohjeet
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Räjähdysvaara
Älä missään tapauksessa käytä lasersädettä räjähdysalttiissa
ympäristössä. Älä suuntaa sädettä kaasulla täytettyyn tilaan.
Kaasu voisi räjähtää.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Terveysriski
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vauri-
oita.
Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta.
Väärin tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa vakavia vaurioita.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 110 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Turvallisuusohjeet
111
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähin-
tään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, ais-
tinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu
laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mai-
nittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja
mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryh-
tyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin.
Lasersäteily
Älä koskaan suuntaa laseria ihmisiin tai eläimiin.
Pidä laitetta aina siten, että lasersäde suuntautuu kehosta pois-
päin.
Älä missään tapauksessa katso suoraan lasersäteeseen. Se
voisi vaurioittaa silmää vakavasti.
Älä suuntaa laseria peileihin tai muihinkaan heijastaviin pintoi-
hin. Hallitsemattomasti ohjautuva säde voisi osua ihmiseen tai
eläimeen.
Jos laitetta on pakko käyttää heijastavassa ympäristössä, käy
tarkoitukseen soveltuvia suojalaseja.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Suojaa laite kuumuudelta ja kosteudelta.
Laitetta saa käyttää vain sallitulla lämpötila-alueella.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 111 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Tarkoituksenmukainen käyttö
112
2 Tarkoituksenmukainen käyttö
ST-8810 on infrapunalämpömittari. Sillä mitataan lämpötilaa sisäänrakenne-
tun lämpösäteilyanturin (infrapuna-anturin) avulla.
Infrapunalämpömittari on tarkoitettu teollisiin sovelluksiin ja kotikäyttöön. Sitä
ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen käyttöön kuten ihmiskehon lämpötilan mit-
taamiseen.
3 Tekninen kuvaus
Tunnusmerkit
Tarkat, kosketuksettomat mittaukset
Sisäänrakennettu laserosoitin
°C-/°F-näytön valinta
Automaattinen mittausarvon pito -toiminto
Automaattinen sammutus
Taustavalaistu nestekidenäyttö
Lämpömittarilla voidaan mitata halkaisijaltaan 25 mm:n kokoisia kohteita
200 mm:n etäisyydeltä (50 mm:n kokoisia 400 mm:n päästä jne.
kuva 1).
Monipuoliset käyttötarkoitukset
Ruoanvalmistus
Turva- ja palotarkastukset
1 Lasermerkintälaite 2 Infrapuna
1
2
16 mm
Ø 25 mm
Ø 100 mm
Ø 200 mm
0 200 400 800 1600
mm
Ø 50 mm
1
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 112 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Tekninen kuvaus
113
Muovivalu
Asfaltti
Merenkulku ja silkkipaino
Musteen ja kuivaimen lämpötilamittaus
Diesel- ja kalustonhuolto
3.1 Etupaneeli
1 Infrapuna-anturi 6 Taustavalo-painike
2 Laserosoittimen säde 7 Laser-painike
3 Nestekidenäyttö 8 Päälle/pito-painike
4 °F-painike 9 Akkulokero
5 °C-painike
2
1
7
8
9
5
6
4
3
2
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 113 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Käyttö
114
3.2 Näyttö
4 Käyttö
4.1 Kytkeminen päälle/pois
Kytke lämpömittari päälle painamalla päälle/pito-painiketta.
Päästä päälle/pito-painike, jotta voit lukea tiedot näytöltä.
Lue mitattu lämpötila näytöltä (kuva 4).
Lämpömittari kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin 7 sekunnin kuluttua
jonkin painikkeen painamisesta.
1 Digitaalinen mittaustulos 6 Pariston loppumisen näyttö
2 Lämpötila °C (Celsius) 7 Laserosoitin
3 Lämpötila °F (Fahrenheit) 8 Kiinteästi asetettu emissiivisyys
(0,95)
4 Mittaustuloksen näyttö 9 Taustavalo
5 Mittausarvon pito -toiminto
1
2
3
4
5
6
7 8 9
3
4
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 114 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Käyttö
115
4.2 Lämpötilan mittayksikön (°C/°F) valitseminen
Kytke lämpömittari päälle painamalla päälle/pito-painiketta.
Jos haluat käyttää celsiusasteikkoa, paina °C-painiketta (kuva 5).
Jos haluat käyttää fahrenheitasteikkoa, paina °F-painiketta (kuva 6).
Valitsemasi mittayksikkö näkyy näytöllä.
4.3 Tiedon säilyttäminen
Lämpömittari pitää viimeksi mitatun arvon näytöllä 7 sekunnin ajan
päälle/pito-painikkeen painamisen jälkeen (kuva 7).
Muita painikkeita ei tarvitse painaa näytön lukeman pitämiseksi.
4.4 Näytön taustavalon käyttäminen
Kytke lämpömittari päälle painamalla päälle/pito-painiketta.
Kytke taustavalo päälle painamalla taustavalo-painiketta.
Taustavalo sammutetaan samalla tavalla (kuva 8).
5
6
7
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 115 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Käyttö
116
4.5 Laserosoitin
Kytke lämpömittari päälle painamalla päälle/pito-painiketta.
Kun pidät päälle/pito-painiketta painettuna ja painat laser-painiketta,
laserosoitin kytkeytyy päälle (kuva 9).
Laserosoitin kytketään pois painamalla laser-painiketta uudelleen
(kuva 0).
8
9
0
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 116 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Ohjeita mittaukseen
117
4.6 Pariston vaihtaminen
Jos paristossa ei ole riittävästi virtaa, näyttöön ilmestyy pariston kuva, joka
kertoo, että tarvitaan uusi 9 V -paristo (kuva a).
I
Vaihda paristo seuraavalla tavalla:
Jos lämpömittari on päällä, odota, että se sammuu.
Avaa paristolokeron kansi.
Ota paristo lämpömittarista.
Aseta sen tilalle uusi paristo.
Sulje paristolokeron kansi.
5 Ohjeita mittaukseen
Käyttö
Pidä lämpömittarin kahvasta kiinni ja suuntaa infrapuna-anturi kohteeseen,
jonka lämpötila on määrä mitata. Lämpömittari kompensoi automaattisesti
ympäristölämpötilan heilahtelut.
Huomaa, että säätöön voi mennä jopa 30 minuuttia, jos ympäristölämpöti-
lassa havaitaan voimakkaita heilahteluja. Anna infrapuna-anturin jäähtyä
jonkin aikaa (ainakin muutamia minuutteja), kun olet mitannut alhaisia läm-
pötiloja ja ennen kuin mittaat korkeita lämpötiloja.
OHJE
Jos paristossa ei ole tarpeeksi virtaa, mittausten tarkkuutta ei
voida enää taata.
a
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 117 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Ohjeita mittaukseen
118
Toiminta
Infrapunalämpömittari mittaa kohteen pintalämpötilaa. Lämpömittarin
optiikka tunnistaa päästetyn, heijastetun ja välitetyn energian, joka kerätään
ja keskitetään tunnistimeen. Lämpömittari muuntaa tiedon lämpötilaluke-
maksi, joka näytetään näytöllä. Laserilla varustetun lämpömittarin laseria
käytetään ainoastaan tähtäämiseen.
Näkökenttä
Varmista, että kohde on suurempi kuin tunnistusalue. Mitä pienempi kohde,
sitä lähempänä mittarin pitää olla. Jos tuloksen täytyy olla erittäin täsmälli-
nen, varmista, että kohde on ainakin kaksi kertaa suurempi kuin mittausalue
(kuva 1, sivulla 112).
Etäisyys ja mittausalueen koko
Mittarin ja kohteen välisen etäisyyden kasvaessa myös mittausalue suure-
nee (kuva 1, sivulla 112).
Kuuman kohdan etsiminen
Kuuman kohdan etsimiseksi lämpömittari pitää ensin suunnata pois etsintä-
alueelta, minkä jälkeen etsintäaluetta tutkitaan liikuttamalla mittaria edesta-
kaisin alueen yli, kunnes kuuma kohta on löytynyt.
Huomautuksia
Lämpömittaria ei suositella kiiltäville tai kiillotetuille metallipinnoille kuten
ruostumattomalle teräkselle, alumiinille jne. (ks. kap. ”Emissiivisyys”
sivulla 118).
Lämpömittari ei pysty mittaamaan läpinäkyvien pintojen kuten lasin läpi.
Sen sijaan se mittaisi lasin pintalämpötilan.
Höyry, pöly, savu ym. voivat haitata lämpömittarin optiikkaa ja siten estää
täsmällisen mittauksen.
Emissiivisyys
Useimpien orgaanisten materiaalien ja maalattujen tai oksidoitujen pintojen
(90 % tavallisimmista käyttökohteista) emissiivisyys on 0,95 (laitteen esiase-
tus). Kiiltävien tai kiillotettujen metallipintojen mittaaminen johtaa epätarkkoi-
hin tuloksiin. Tarkempien tulosten saamiseksi mitattava pinta kannattaa
peittää maalarinteipillä tai maalata ohuelti mustalla maalilla. Odota hetki, että
teipin lämpötila tasoittuu vastaamaan sen alla olevan materiaalin lämpötilaa.
Mittaa teipin tai maalatun pinnan lämpötila.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 118 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Puhdistus ja hoito
119
Emissiivisyysarvot
6Puhdistus ja hoito
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
Aine Lämpösäteily Aine Lämpösäteily
Asfaltti 0,90–0,98 Kangas (musta) 0,98
Betoni 0,94
Iho 0,98
Sementti 0,96
Vaahto 0,75–0,80
Hiekka 0,90
Puuhiili (jauhe) 0,96
Maa 0,92–0,96
Lakka 0,80–0,95
Vesi 0,92–0,96
Lakka (matta) 0,97
Jää 0,96–0,98
Kumi (musta) 0,94
Lumi 0,83
Muovi 0,85–0,95
Lasi 0,90–0,95
Puu 0,90
Keramiikka 0,90–0,94
Paperi 0,70–0,94
Marmori 0,94
Kromioksidit 0,81
Laasti 0,80–0,90
Kuparioksidit 0,78
Muurauslaasti 0,89–0,91
Rautaoksidit 0,78–0,82
Tiili 0,93–0,96
Tekstiilit 0,90
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puh-
distusaineita, koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 119 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Takuu
120
7Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer)
tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
8 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät-
teen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä-
mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestäsi.
B
Muista ympäristönsuojelu!
Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan.
Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis-
teeseen.
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 120 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
FI
ST-8810 Tekniset tiedot
121
9 Tekniset tiedot
ST-8810
Näyttö: 3 ½ numeroinen (1999 saakka) LCD, taustavalaistu
Mitta-alue: –20 °C … +270 °C (–4 °F … +518 °F)
Erottelutarkkuus: 1 °C/ 1 °F
Tarkkuus: ±2 % lukemasta tai ±2 °C (±4 °F)
Ilmoitettu tarkkuus koskee lämpötila-aluetta
18 °C … 28 °C (64 °F … 82 °F) suhteellisen
ilmankosteuden ollessa alle 80 %
Määritetty tarkkuus koskee emissiivisyysarvoa
0,95
Emissiivisyysasetukset: 0,95, kiinteästi asetettu
Etäisyyskerroin: Etäisyys : mittauspinnan halkaisija = n. 8 : 1
Tutkintataajuus: n. 1 s
Spektraaliherkkyys: 6 – 14 µm
Laitteen sammutus: Automaattinen sammutus 7 s kuluttua viimeisestä
toiminnasta
Käyttöympäristön suhteel-
linen ilmankosteus:
Enint. 80 %
Virransyöttö: 9 V neppariparisto (6LR61)
Laserluokka: 2
Laserin säteilyteho: 1 mW (jatkuva säteily)
Aallonpituus λ: 630 – 670 nm
Käyttölämpötila: 0 °C … +50 °C (+32 °F … +122 °F)
Paino: 180 g
Koko: 159 x 76 x 57 mm
Sertifikaatti: Vastaa normia EN 60825-1:1994+A1+A2
WaecoST-8810_OPM_4445103143_EMEA10_2020-08_06.book Seite 121 Donnerstag, 20. August 2020 7:19 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic WAECO ST-8810 Käyttö ohjeet

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös