One For All URC-8308 Ohjekirja

Kategoria
Plasma TVs
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

URC-8308
706005
RDN-1120307
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-8308
ONE FOR ALL KAMELEON 8
706005
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden et (1) år. Denne garanti
omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med
produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden,
bedes De venligst ringe til os nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have
Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche husk, at du
muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved
normal og riktig bruk for en periode 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å
være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett
eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å
garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss det telefonnummeret som står kundeservice-siden. Vennligst
merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, husk at du
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är
felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen
kontakta vår kundsupport det telefonnummer som återfinns sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt
inköpskvitto för att styrka din garanti produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg
att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa
rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä
lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa
vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen.
Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet
takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää
lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja
osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
E
E
Ï
Ï
Ï
Ï
Ë
Ë
Ó
Ó
È
È
Î
Î
¿
¿
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜
(1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó
·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô.
∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘
ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó
·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi,
Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Универсальный пульт
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Fernbedienung
Mando a Distancia Universal
URC-8308
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 27
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 53
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 79
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 105
Ë
Ë
Á
Á
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
131
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
157
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
183
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
209
Guía del usario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
235
English
Dansk
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Türkçe
Deutsch
Español
Kameleon_8_Cover_SCAND_10TALEN_11rug:Kameleon_8_omslag_11mm_rug SCAN 12-03-2007 15:46 Pagina 1
WWW.ONEFOR ALL.COM 105
SISÄL
S
u
o
mi
NÄIN TOIMII KAMELEON 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
P
ARISTOT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
07
K
ÄYTTÖPANEELI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
08-115
KAMELEON 8 -säätimen käyttöönotto . . . . . . . . . 116
(Näin saat KAMELEON 8- säätimesi ohjaamaan laitteitasi)
Hakutoiminto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17
ASETUSKOODIT
TV : Televisio / LCD / Plasma / Projektori / Taustaprojektori
. . . . . . . . .
261
V
CR : Videonauhuri / TV/VCR-yhdistelmä / PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
72
S
AT : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Boxi / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) /
T
NT (F) / Digitenne (NL) / DTT (I) / TDT (E) SAT/HDD
. . . . . . . . . . . . . .
2
75
CBL : Kaapelisovitin / Set-Top-Boxi / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
V
AC : Videon lisälaite kuten Mediakeskus / AV-lisälaite / AV-valitsin
. . . .
2
80
CD : CD-soitin / CD-R / MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
PHO : Levysoitin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
M
IS : Audio/Muut audiolaitteet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
81
HOM : Kodin automatiikka (esim. IR-ohjatut kaihtimet / IR-ohjatut
valokytkimet jne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
AMP : Audio / Vahvistin / Aktiivikaiuttimet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
TUN : Audio / Audiovastaanotin/Viritinvahvistin / (DVD) Kotiteatteri . . . .
281
CAS : Kasettinauhuri (Kasetidekki)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
LDP : LaserDisc-soittimet / Video CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
DAT : DAT-nauhuri / DCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
DVD : DVD-soitin / DVD-R / DVD Kotiteatteri /DVD-yhdistelmä /
DVD/HDD / DVD/PVR / DVD/VCR-yhdistelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
PVR : Videotallennin (Personal Video Recorder)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
KOODIN VILKUTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
(ilmoittaa, mikä koodi on sillä hetkellä ohjelmoitu)
SINUN OMAT KOODISI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
OPPIMISTOIMINTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
(Näin kopioit alkuperäisen toimivan kaukosäätimesi toiminnot
KAMELEON 8:aan)
TOIMINTOJEN RESETOINTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
LISÄOMINAISUUDET
• Key Magic® (puuttuvien toimintojen ohjelmointi)
. . . . . . . . . . . . . . . . 122
• Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
(näin asetat kaksi samanlaista laitetta KAMELEON 8:lle)
. . . . . . . . . . . 123
• Äänenvoimakkuuden säätö käyttötilasta riippumatta
. . . . . . . . . . . . . 124
• Laitteen uniajastin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
KAMELEON 8 ajastin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
• Makrot (komentoketjut)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
• Koodinpäivitys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
• Värikylläisyys ja kirkkaus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
VIANHAKU
• Ongelma & ratkaisu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
• Asiakaspalvelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Käytä OneForAll Web Wizard –opasta asettaaksesi koodit Internetin avulla.
Tämän oppaan avulla voit asettaa koodit eri laitteille tarvitsematta lukea
koko käyttöohjetta. Voit hyödyntää tätä yksinkertaista asennustyökalua
menemällä osoitteeseen: www.oneforallwebwizard.com.
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 105
106 WWW.ON EFORALL.COM
Näin toimii KAMELEON 8
Helppokäyttöinen ja ainutlaatuinen EL-näyttö
Kun olet päättänyt ostaa KAMELEON 8 -yleiskaukosäätimen, olet valinnut
h
elppokäyttöisyyden. Kaukosäätimessä on ainutlaatuinen ja helppokäyttöinen
t
austavalaistu näyttö, jolta löydät vaivattomasti tarvitsemasi näppäimet. Lisäksi
voit kätkeä ne näppäimet, joita et tarvitse. Valmistusprosessin tiukat laatukriteerit
takaavat toimintavarmuuden vuosikausiksi.
Kun asetat paristot KAMELEON 8:aan, se on “demotilassa” ja siinä näkyy useita
r
uutuja. ”Demotila” poistuu, kun kaukosäädin otetaan käyttöön (paina ja pi
painettuna näppäintä MAGIC noin kolmen sekunnin ajan, paina sitten lyhyesti
näppäintä ESC) .
Vaihdettuasi paristot sinun pitää painaa ensin jotakin näppäintä, ennen kuin
n
äyttöön syttyy valo. Tämän jälkeen näyttöön syttyy valo aina automaattisesti, kun
o
tat kaukosäätimen käteesi (kosketat näyttöä ja säätimen runkoa samanaikaisesti).
On myös mahdollista muuttaa näytön aktivointi tapahtuvaksi näppäinpainalluksel-
l
a. Asettaaksesi ”EL”-näytön aktivoinnin tapahtuvaksi näppäinpainalluksella, ks.
s
ivu 108, jakso: ”EL”-näytön aktivointi.
V
oit hallita kahdeksaa eri laitetta
K
AMELEON 8 on suunniteltu helpottamaan audio- ja videolaitteidesi hallintaa.
Voit hallita KAMELEON 8:lla mitä tahansa laitetta, jota voidaan ohjata
infrapunasignaalilla. KAMELEON 8:ssa on kaksi tehokasta infrapunalähetintä
s
uurimman mahdollisen toimintasäteen varmistamiseksi ja se tukee jopa 450
kHz:n taajuuksia. Voit valita minkä tahansa kahdeksan laitteen yhdistelmän,
jota haluat hallita.
TV Televisio / LCD / Plasma / Projektori / Taustaprojektori
SAT Satelliittivastaanotin / Kaapelisovitin, DSS / Videon lisälaite (esim.
Mediakeskus).
DVD DVD-soitin / DVD-R / DVD Kotiteatteri /DVD-yhdistelmä /
DVD/HDD / LaserDisc-soitin
VCR Videonauhuri / TV/VCR-yhdistelmä / DVD/VCR-yhdistelmä /
Kasettisoitin (Kasettidekki) / DAT-nauhuri / DCC
PVR Videotallennin, Kiintolevytallennin
CD CD-soitin / CD-R / MD / Levysoitin / Kodin automatiikka (esim.
IR-ohjatut kaihtimet jne.
AUD Audio / Audiovastaanotin/Viritinvahvistin/Vahvistin / (DVD)
Kotiteatteri
LIGHT IR-ohjatut valokatkaisijat - KAMELEON 8:ssa on myös “LIGHT”
-toiminto, jolla ohjataan Light Control™:n virtapiirejä erityisen
433,92- protokollan kautta. Tämä toiminto lähettää infrapunakäskyjä
(IR) erikseen saatavissa olevalle “ONE FOR ALL Light Control™
Starters Kit - HC-8300”:lle, joka muuttaa IR-käskyt radiotaajuiseen
muotoon (RF)-käskyiksi, joita vastaanotetaan kaukosäädettävissä
valokatkaisimissa ja himmentimissä.
Voidaksesi hallita Light Control™ - toimintoja KAMELEON 8:lla
sinun on ensin hankittava „ONE FOR ALL Light Control™
Starters kit - HC-8300“.
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 106
WWW.ONEFOR ALL.COM 107
Oppimistoiminto
KAMELEON 8 on varustettu ainutlaatuisella oppimistoiminnolla, jonka ansiosta
v
oit kopioida lähes minkä tahansa toiminnon (maksimi 50 toimintoa) alkuperäis-
e
stä, toimivasta kaukosäätimestä KAMELEON 8:een (katso kohta
”Oppimistoiminto” sivulta 119). Tämä toiminto on kätevä, jos vielä KAMELEON
8:n asetuksen jälkeen säätimestä puuttuu joitakin toimintoja.
M
akrot (komentoketjut)
KAMELEON 8:ssa on helppokäyttöinen makrotoiminto, jonka ansiosta voit
lähettää kerralla useita komentoja yhden näppäimen painalluksella (voit
esimerkiksi käynnistää tai sammuttaa useita laitteita kerralla).
V
oit esim. käyttää säädettäviä näppäimiä (I, II, III, IV) tähän tarkoitukseen. Kun
o
let kerran ohjelmoinut makron jollekin näistä näppäimistä, komentoketju
toteutuu kaikissa laitetiloissa.
K
oodinpäivitys
KAMELEON 8:ssa on myös koodinpäivitys, jonka ansiosta voit tallentaa lisää eri
laitteiden ohjauskoodeja muistiin. Jos ohjattava laite käyttää koodia, jota ei voi
a
settaa KAMELEON 8:n muistiin käyttäen toimintoja ”Koodin suora
a
settaminen” (katso sivu 116) tai ”Hakutoiminto” (katso sivu 117), voit asettaa
koodin päivitystoiminnolla (katso sivu 128). Näin KAMELEON 8-kaukosäätimesi ei
koskaan vanhene.
Huom: Kun asetat paristot KAMELEON 8:aan, se on “demotilassa” (siinä
näkyy useita ruutuja). ”Demotila” poistuu automaattisesti, kun
KAMELEON 8 otetaan käyttöön.
KAMELEON 8 vaatii toimiakseen neljä (4kpl) AAA/LR03 alkaliparistoa.
1. Kierrä paristoluukku auki kolikolla.
2. Aseta paristot paikoilleen siten, että positiivinen napa (+) osoittaa ylös.
3. Aseta paristoluukku takaisin paikalleen.
Alijännitteen ilmaisin
Kun paristojen jännite laskee tietylle tasolle, KAMELEON 8 ilmaisee tämän.
Infrapunailmaisin välähtää 5 kertaa aina kun painat jotain näppäintä,
etkä pääse ohjelmointitilaan.
Vaihda tällöin tilalle uudet 4 kpl AAA/LR03-kokoista alkaliparistoa.
Näin toimii KAMELEON 8
Paristot
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 107
108 WWW.ON EFORALL.COM
EL-näytön kirkkauden säätö
Kun haluat muuttaa KAMELEON 8:n ”EL”-näytön kirkkautta, toimi seuraavasti:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä noin
3 sekuntia Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2. Paina näppäintä BRIGHT.
3. > Lisätäksesi EL-näytön kirkkautta paina ja pidä
painettuna NEXT.
> Vähentääksesi EL-näytön kirkkautta paina ja pidä
painettuna PREVIOUS.
4. Paina ENTER asettaaksesi valitsemasi kirkkausasetuksen
muistiin ja palataksesi asetusnäytölle, tai paina ESC
palataksesi entiselle kirkkausasetukselle.
- KAMELEON 8:n ”EL”-näytön kirkkauden lisääminen voi lyhentää paristojen
käyttöikää. Paristojen käyttöikä on normaalisti 3-12 kk riippuen näytön
kirkkaudesta ja käytön runsaudesta.
Tässä laitteessa on elektroluminenssi- eli ”EL”-paneeli, joka aktivoituu, kun
näyttöä ja kaukosäädintä kosketetaan samanaikaisesti ja /tai jotain näppäintä
p
ainetaan. Paristojen säästämiseksi ”EL”-näyttö pysyy valaistuna vain 8 sekunnin
a
jan normaalikäytön aikana.
Eräs KAMELEON 8:n avainominaisuuksia on sen ”EL”-näytön vaihtuminen
hallittavan laitteen mukaan. Sivuilla 110 esitetystä kuvasarjasta näet kaikki
m
ahdolliset näyttömuodot ja käytettävissä olevat toiminnot.
”EL”-näytön aktivointiasetus
KAMELEON 8:ssa on EL- (elektroluminenssi) näyttöpaneeli, joka aktivoituu liikkeestä
(
kosketettaessa näyttöä ja kaukosäädintä samanaikaisesti) tai painettaessa
j
otain näppäintä.
O
n mahdollista lukita KAMELEON 8 jommalle kummalle asetukselle:
1
. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä noin
3
sekuntia Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2
. Paina OTHER.
3. Paina nyt 9 8 9, IR-ilmaisin välähtää kahdesti (tai 4 kertaa).
-> jos IR-ilmaisimen animaatio välähtää kahdesti, ”EL”-paneeli aktivoituu
ainoastaan koskettamalla näyttöä ja säätimen runkoa samanaikaisesti.
-> jos IR-ilmaisimen animaatio välähtää neljästi, ”EL”-paneeli aktivoituu ainoastaan
näppäimen painalluksella.
Toimi yllä olevan ohjeen mukaan valitaksesi KAMELEON 8:lle haluamasi
aktivoinnin.
Käyttöpaneeli
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 108
WWW.ONEFOR ALL.COM 109
Käyttöpaneeli
EL-näytön aika-asetus
M
uuttaaksesi aikaa, jonka KAMELEON 8:n ”EL”-näyttö on aktivoituna (oletusarvo 8
s
) jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen (ei ohjelmointitilassa) toimi seuraavasti:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä noin 3
s
ekuntia. Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2
. Paina OTHER.
3. Paina 9 7 8. IR-ilmaisin välähtää kahdesti.
4. Paina 1, 2, 3, 4, tai 5 (esim. 1 = 4 sekuntia) riippuen
valinnastasi, katso alla olevaa taulukkoa. IR-ilmaisimen
a
nimaatio välähtää kahdesti. Paina ENTER asettaaksesi
v
alitsemasi ”EL”-näytön aika-asetuksen muistiin ja
palataksesi asetusnäytölle, tai paina ESC palataksesi
e
ntiselle ”EL”-näytön aika-asetukselle
Valinta EL-näytön aika aktiivisena
1 4 sekuntia
2 8 sekuntia (oletusarvo)
3 12 sekuntia
4 16 sekuntia
5 20 sekuntia
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 109
110 WWW.ON EFORALL.COM
Käyttöpaneeli
TV
SAT
DVD
VCR
PVR
CD
AUD
L
IGHT
IR Indicator
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 110
WWW.ONEFOR ALL.COM 111
1. IR-ilmaisin (infrapuna)
I
lmaisin syttyy, kun IR-signaali lähetetään tai vastaanote-
t
aan. Kun mitä tahansa toimintonäppäintä painetaan,
”outcoming IR” syttyy KAMELEON 8:n näyttöön. Kun
käytetään oppimistoimintoa tai koodin päivitystoimintoa,
n
äyttöön syttyy ”incoming IR”. Lähtevä IR-signaali
(
”outcoming IR” ) näkyy IR-ilmaisimella “lähtevä-
tuleva”-animaationa. Tuleva IR-signaali (“incoming IR”)
näkyy IR-ilmaisimella “tuleva-lähtevä”- animaationa.
I
R-ilmaisin antaa vahvistussignaalin kun näppäimiä
p
ainetaan niin normaalikäytön kuin ohjelmoinnin aikana
(
keskimmäinen IR-ilmaisimen osio välähtää).
2
. Laitevalintanäppäimet
TV-, SAT-, DVD-, VCR-, PVR-, CD-, AUD- ja LIGHT -näppäimillä voit valita
hallittavan laitteen. Esimerkiksi painamalla TV-näppäintä kaukosäädin ohjaa
t
elevisiota, VCR-näppäimellä videonauhuria, SAT-näppäimellä
satelliittivastaanotinta tai kaapeli-sovitinta jne. (lisätietoja sivulta 106).
KAMELEON 8:ssa on animaatio jokaiselle laitevalintanäppäimelle. Kun olet
painanut laitevalintanäppäintä, animaatio käynnistyy ja näyttää senhetkisen
käyttötilan. Laitevalintanäppäintä painamalla voit palata päänäyttötilaan
(
TV-, SAT-, ja AUD-käyttötilat). KAMELEON 8:ssa on myös “LIGHT”-toiminto.
“ONE FOR ALL Light Control™ Starters Kit - HC-8300” on erillinen lisälaite,
jonka avulla “LIGHT”-toiminto voidaan ottaa käyttöön kodin valaistuksen
kytkemiseksi, katkaisemiseksi ja himmentämiseksi.
3. MAGIC (vaihtoehtotilassa tai ohjelmoinnin aikana)
MAGIC-näppäintä käytetään KAMELEON 8-kaukosäätimen
asetuksissa ja erikoistoiminnoissa. Lyhyellä painalluksella
näyttö siirtyy vaihtoehtotilaan 10 sekunniksi. Tämä mah-
dollistaa joidenkin toissijaisten toimintojen asettamisen
kuten värikylläisyyden, kirkkauden ja uniajastimen.
Ohjelmointitila
Pitkällä painalluksella (n. 3 sekuntia) KAMELEON 8 siirtyy
ohjelmointitilaan. Näyttö vaihtuu asetusnäytöksi.
Seuraavat asetukset ovat valittavissa.
Käyttöpaneeli
DEV SET
SEARCH
MODE
KEY MAGIC
MACRO
BRIGHT
LEARN
IR DELETE
VOLUME
OTHER
• Laitteen asetustila
• Hakutoiminto
• Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
• Puuttuvien toimintojen asetus
• Komentoketjun asettaminen näppäimelle
(I, II, III, IV)
• ”EL”-näytön kirkkauden asetus
• Toimintojen kopiointi alkuperäisestä (toimivasta)
kaukosäätimestä KAMELEON 8: aan
• Opittujen ja Key Magic -toimintojen poisto
• Äänenvoimakkuuden säätö käyttötilasta riippumatta
• EL-näytön aika-asetus 4s, 8s, 12s, 16s, 20s
• Toimintojen resetointi
KAMELEON 8 – Ajastin
• EL-näytön aktivoinnin asetus
• Koodin vahvistaminen
• Modeemilla päivitys
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 111
112 WWW.ON EFORALL.COM
4. SCROLL
SCROLL-näppäimellä voit liikkua eri näyttötilojen välillä
t
ietyn käyttötilan sisällä normaalin käytön ja ohjelmoinnin
a
ikana. Tämä toiminto koskee TV-, SAT- ja
AUD-käyttötiloja.
5. ENTER
ENTER-näppäimellä voit vahvistaa valintasi
ohjelmointitilassa.
6
. POWER (vaihtoehtotilassa uniajastin)
P
OWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
7. PP/TIMER/RAND
TV- tai SAT-käyttötilassa tämä näppäin ohjaa ”viimeisin
k
anava”-, ”edellinen ohjelma”- tai ”paluutoimintoa” (riip-
puen alkuperäisestä kaukosäätimestäsi). VCR ja DVD-tilassa
tämä näppäin ohjaa toimintoa ajastintallennus (TIMER
RECORD) tai ajastimen kytkentää päälle/pois ( TIMER
ON/OFF). CD- ja AUD-tilassa tämä näppäin käynnistää
satunnaistoiston RANDOM (tai shuffle play).
8. PRESET/BACK
AUD-tilassa PRESET-näppäin muuttaa näytön
PRESET/MENU-näytöksi, jolloin numeronäppäimillä on
valittavissa pikavalinnat 1-9, 0 ja +10. PVR- ja SAT-
valikkotilassa voit käyttää näppäintä ”BACK” palataksesi
edelliseen valikkoruutuun.
9. 16:9 / PROG
TV-tilassa voit valita kuvasuhteen 16:9. VCR-, DVD-, AUD-
(päävalikossa) ja CD-tilassa voit valita ohjelmointitoimin-
non (PROG).
10. TV/VCR / TV/SAT / TV/DVD
VCR-tilassa käytettävissä on TV/VCR-toiminto. SAT-tilassa
käytettävissä on TV/SAT-toiminto. DVD-tilassa käytettävissä
on TV/DVD-toiminto.
11. AUDIO/TUNE-
DVD-, SAT-, PVR- ja AUD-tilassa (päävalikossa) on ”Audio”-
toiminto. AUD-tilassa (preset/MENU-näytöllä) on
käytettävissä ”TUNE”-toiminto.
12. INFO / CLEAR
SAT- ja PVR-tilassa voit valita “info”-toiminnon. CD-, AUD
(päävalikossa) ja DVD-tilassa on käytettävissä “clear”
-toiminto.
Käyttöpaneeli
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 112
WWW.ONEFOR ALL.COM 113
Käyttöpaneeli
1
3. FAV / EDIT / SP/LP
S
AT- ja PVR-tilassapinynnistää FAV-toiminnon (suosik-
i
t). DVD-, CD- ja AUD-tilassa onytettävissä EDIT-toiminto
informaation editoimiseksi. VCR-tilassa se ohjaa SP/LP-toim-
i
ntoa (nauhanopeus).
1
4. SUBT. /TUNE+
S
AT-, PVR-, DVD- ja AUD -päätilassa käytettävissä on SUB-
T
ITLE-toiminto. AUD-tilassa preset/MENU-näytössä on
käytettävissä ”TUNE+”-toiminto.
15. MENU
T
äl näpimel voit ohjata valikkotoimintoja. Lisäksi TV- ja
A
UD-käyttötiloissa näyttöön ilmestyy valikko. MENU-ppäin
toimii samalla tavoin kuin alkupeisessä kaukoätimessäsi.
16. EXIT
E
XIT-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi. Voit palata päänäyttötilaan (TV-,
SAT- ja AUD-tila) painamalla laitevalintanäppäintä tai
käyttämällä SCROLL-näppäintä.
17. DSP / GUIDE
AUD-tilassa käytettävissä on DSP-toiminto, mikäli se löytyy
alkuperäisestä kaukosäätimestä. TV-, SAT-, DVD-, VCR- ja
PVR-tilassa käytettävissä on GUIDE-toiminto, mikäli se
löytyy alkuperäisestä kaukosäätimestä. TV-tilassa ”GUIDE”-
näppäin muuttaa näytön ”valikkonäytöksi”.
18. MUTE
MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
19. CH+/- (vaihtoehtoisessa tilassa kirkkauden säätö
”brightness”+/-)
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Vaihtoehtoisessa TV-
käyttötilassa (käynnistetään painamalla MAGIC-näppäintä
lyhyesti) näppäimillä säädetään kirkkautta.
20. Nuolinäppäimet
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on nuolinäppäimet,
voit liikkua näiden avulla valikossa. Joissakin tapauksissa
riippuen televisiosi mallista joudut käyttämään näppäimiä
CH+/- ja VOL+/- tai käyttämään värinäppäimiä (punainen,
sininen, vihreä, keltainen) liikkuaksesi valikossa.
AUD-pääkäyttötilassa nämä näppäimet (mikäli ne löytyvät
alkuperäisestä kaukosäätimestäsi) säätävät
kaiutinjärjestelmäsi CENTRE (keskikaiuttimen) ja REAR
(takakaiuttimien) tasoa. AUD-valikkotilassa nämä
näppäimet (mikäli ne löytyvät alkuperäisestä
kaukosäätimestäsi)mahdollistavat liikkumisen valikossa.
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 113
114 WWW.ON EFORALL.COM
21. OK / SURROUND
V
alikossa tämä näppäin vahvistaa tekemäsi valinnat.
J
oissakin laitteissa voit vahvistaa valintasi yksinkertaisesti
painamalla MENU-näppäintä. Jos alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi on vastaava näppäin, voit
A
UD-päätilassa tällä näppäimellä valita laitteen
s
urround-toiminnon.
2
2. VOL +/- (vaihtoehtoisessa käyttötilassa värinsäätö +/-)
V
OL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat
kuin vastaavat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi.
V
aihtoehtoisessa TV-käyttötilassa (käynnistetään painamal-
l
a MAGIC-näppäintä lyhyesti) näppäimillä säädetään
värisävyä.
23. Numeronäppäimet/INPUT(ohjelmointitilassa
asetusominaisuudet)
Numeronäppäimissä 1-9 ja 0 on alkuperäisen kaukosää-
t
imesi toimintoja. AUD-käyttötilassa numeronäppäimet(1-
9, 0 ja - / - -) määrittävät tulovalintaa (TUNER, CD jne.),
mikäli vastaavat toiminnot löytyvät alkuperäisestä
kaukosäätimestä. Mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä on
”funtion select”- tai ”input select”-toiminto tämä voi löy-
tyä AV-näppäimeltä. Ohjelmointitilassa numeronäp-
päimet osoittavat erilaisia asetusominaisuuksia.
24. -/-- / PPV
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinu-
meroinen tulovalinta (-/-- -symboli), voit valita tämän
toiminnon painamalla -/-- -näppäintä. SAT-valikkoruudussa
ja PVR-tilassa käytettävissä on PPV-toiminto.
25. AV / HELP
AV-näppäin hallitsee samaa toimintoa kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi. Lisäksi, jos alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi on näppäin 20, tämä toiminto löytyy AV-näp-
päimellä. Mikäli alkuperäisessä satellittivastaanottimesi-
tai PVR-tallentimesi kaukosäätimessä on ”help”-toiminto
tämä löytyy HELP-näppäimeltä. AUD-tilassa käytettävissä
on tulovalinta (”input source”) –toiminto.
26. ESC
Tämä näppäin näkyy ainoastaan ohjelmointitilassa ja sitä
käytetään palaamaan takaisin asetusvalikkoon tai
poistumaan ohjelmointitilasta.
27. Ohjaustoimintonäppäimet (PLAY STOP jne.)
Kun olet VCR-, DVD-, SAT(valikkoruudussa) PVR-, CD- tai
AUD-käyttötilassa nämä näppäimet ohjaavat laitteen
ohjaustoimintoja PLAY, FF, REW, SKIP+/- (TRACK+/-) jne.
Tahattoman nauhoituksen estämiseksi RECORD-näppäintä
on painettava kahdesti ennen kuin nauhoitus alkaa.
Käyttöpaneeli
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 114
WWW.ONEFOR ALL.COM 115
28. Teksti-tv-näppäimet
N
äillä näppäimillä hallitaan pääasiallisia teksti-tv-
t
oimintoja. Televisiosi on oltava teksti-tv-yhteensopiva.
Lisätietoja teksti-tv:stä ja pikatekstistä löydät televisiosi
käyttöohjeesta. Huomaa, että toimintojen käyttö saattaa
v
aihdella televisiosta toiseen. Kaikki teksti-tv-toiminnot
e
ivät välttämättä ole käytettävissä televisiollasi.
E
XPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla.
J
os painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan.
V
oit palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla EXPAND
näppäintä uudestaan tai painamalla TEXT ON -näppäintä
t
elevisiostasi riippuen.
TEXT ON: Kun olet tv-käyttötilassa ja olet valinnut teksti-tv-
toiminnon, tämän näppäimen painaminen saattaa televisiostasi
r
iippuen vaihtaa näytön MIX-toimintoon tai lopettaa teksti-tv-tilan.
Tämä toiminto on käytettävissä myös SAT-käyttötilassa.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen.
M
IX: Näyttää sekä tekstin että TV-kuvan.
TEXT OFF: TV-käyttötilassa painike asettaa television takaisin
normaaliin katselutilaan ja vaihtaa TV-käytön päänäyttötilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja. Tämä toiminto on käytettävissä myös SAT-tilassa.
TEXT INDEX: Tällä näppäimellä voit käynnistää teksti-tv:n
hakemistotoiminnon.
29. Säädettävät näppäimet (I, II, III, IV)
Näillä näppäimillä voit hyödyntää KAMELEON 8:n
oppimistoimintoa ja muuttaa sen toimintaa alkuperäistä
kaukosäädintäsi vastaavaksi. Katso ”Oppimistoiminto”
sivulta 119 tai ” Key Magic® ” sivulta 122. Näitä näppäimiä
voidaan myös käyttää makronäppäiminä (katso sivu 126).
30. PUNAINEN/VIHREÄ/KELTAINEN/SININEN
Kun siirryt teksti-TV-tilaan, voit hallita värinäppäimillä
PUNAINEN/VIHREÄ/KELTAINEN/SININEN television
pikatekstitoimintoja. Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi
värinäppäimillä liikuttiin valikossa, KAMELEON 8:ssa ne
saattavat toimia samalla tavalla.
Käyttöpaneeli
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 115
116 WWW.ON EFORALL.COM
H
uom: kun asetat paristot paikalleen, KAMELEON 8 on “demotilassa”
(
näytössä on useita ruutuja). Noudattamalla seuraavia vaiheita
KAMELEON 8 poistuu demotilasta automaattisesti.
Esimerkki: KAMELEON 8:n asetukset televisiolle:
1. Varmista, että televisiosi on päällä (ei valmiustilassa).
2
. Etsi laitekoodi(televisiolle) koodiluettelosta (sivut 261 - 288). Koodit on lis-
t
attu laitetyypin ja merkin mukaan. Jokaisen tuotteen yleisin koodi on
ensimmäisenä. Mikäli et löydä koodia laitteellesi, käytä hakutoimintoa
kuten on neuvottu sivulla 117.
3
. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä noin 3 sekuntia.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
4
. Paina DEV SET-näppäintä.
5. Paina lyhyesti laitevalintanäppäintä, jolle haluat asetuksen;
tässä esimerkkitapauksessa TV-näppäintä.
6. Syötä nelinumeroinen koodi (ks. koodiluettelo sivut 261 - 288)
numeronäppäimiä käyttäen. IR-ilmaisimen animaatio välähtää
kahdesti.
7. Suuntaa KAMELEON 8 kohti televisiota ja paina seuraavia näp-
päimiä testataksesi, että se toimii television kanssa.
CHANNAL +, CHANNAL-
VOLUME +, VOLUME -
MUTE
POWER.
MENU.
8. Jos televisio reagoi annettuihinskyihin, paina ENTER-näpintä
tallentaaksesi koodin muistiin. Mili laite ei reagoinut annettui-
hin käskyihin, valitse seuraava koodi listasta ja yritä uudelleen. Jos
miän annetuista koodeista ei toimi, käy hakutoimintoa kuten
on neuvottu sivulla 117.
9. Paina ja pidä painettuna noin 3 sekuntia ESC-näppäintä
palataksesi käyttötilaan (kaikki näppäimet näkyvissä),
tai näppäile uusi laitevalinta jos haluat asettaa toisen
laitteen ohjattavaksi KAMELEON 8:lle.
- Useimmat televisiot eivät käynnisty painamalla POWER-näppäintä. Voit
yrittää käynnistää television painamalla CHANNEL+ -näppäintä.
- Joskus koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei vastaa tai ei toimi
kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa listattua koodia.
- Tee vastaavalla tavalla asetukset muillekin järjestelmäsi laitteille. Huomaa
käyttää kohdassa 5 sopivaa laitevalintanäppäintä.
- Muista painaa oikeaa laitevalintanäppäintä ennen käyttöä.
Laitevalintanäppäimelle voidaan asettaa vain yksi laite.
- Asettaaksesi koodin toiselle TV:lle, VCR:lle, CD:lle, DVD:lle jne
(Ks. sivu 123).
KAMELEON 8-säätimen käyttöönotto
(
in asetat KAMELEON 8:n ohjaamaan laitteitasi)
_ _ _ _
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 116
WWW.ONEFOR ALL.COM 117
Hakutoiminto
-
-> Jos laite ei tottele KAMELEON 8 -ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia lait-
t
eesi merkin mukaisia koodeja.
--> Jos merkkisi puuttuu listalta.
On mahdollista käyttää hakutoimintoa kaikkien KAMELEON 8:n muistissa
o
levien koodien selaukseen.
Esimerkki: TV-koodin haku:
1
. Kytke television virta päälle (ei valmiustilaan).
2
. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä noin 3 sekun-
tia. Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
3. Paina SEARCH- näppäintä.
4
. Paina lyhyesti laitevalintanäppäintä, tässä esimerkkitapauk-
s
essa TV-näppäintä.
5. Paina POWER-näppäintä.
6. Suuntaa KAMELEON 8 kohti televisiota. Painele sitten
NEXT-näppäintä toistamiseen niin kauan, että televisiosi
sammuu (jokaisella painalluksella KAMELEON 8 lähettää
virrankatkaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painele-
maan NEXT-näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa),
joten ole kärsivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi,
voit palata aikaisempaan koodiin painamalla PREVIOUS–-
näppäintä. Muista osoittaa KAMELEON 8:lla televisiota
kohti kun painelet näppäintä.
7. Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin painamalla
ENTER-näppäintä. IR-ilmaisimen animaatio välähtää kahdesti.
8. Paina ESC-näppäintä palataksesi asetusnäytölle tai paina
laitevalintanäppäintä, jos haluat tehdä uuden hakutoimin-
non toiselle laitteelle.
9. Paina ESC-näppäintä palataksesi käyttötilaan (kaikki
näppäimet näkyvissä). Kytke televisio takaisin päälle ja
tarkista, että kaikki ohjauskäskyt toimivat. Jos et voi hallita
televisiotasi kunnolla, jatka hakutoiminnon käyttöä, sillä
saatat käyttää väärää koodia.
- Kohdassa 5 voit myös painaa POWER-näppäimen sijasta mitä tahansa muuta
näppäintä. Tällöin painetun näppäimen toiminto on se signaali, joka
lähetetään laitteeseen seuraavilla NEXT-painalluksilla. Jos esimerkiksi painat
kohdassa 5 näppäintä 2, KAMELEON 8 lähettää numeron 2 signaalin joka
kerran kun painat NEXT-näppäintä kohdan 6 aikana (varmista tällöin, että
televisiosi on käännetty toiselle kanavalle).
- Voit hakea koodit muille laitteille seuraamalla samoja ohjeita, paina vain
asiaankuuluvaa laitevalintanäppäintä kohdassa 4.
- Jos videonauhurisi alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole POWER-näppäintä,
paina sen sijaan PLAY-näppäintä kohdassa 5.
- LIGHT-käyttötilassa hakutoiminto ei ole käytettävissä.
KAMELEON 8-säätimen käyttöönotto
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 117
118 WWW.ON EFORALL.COM
Koodin vilkutus
(osoittaa, mikä koodi on ohjelmoitu)
J
os olet tehnyt KAMELEON 8:n asetukset hakutoimintoa käyttäen, voit tarkistaa
k
oodin tulevaisuuden varalle. Huomaa, että IR-ilmaisin näyttää koodin 4
numeroa animoituina vilkahduksina.
E
simerkki: Televisiokoodin ilmaisu.
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä (n. 3 sekuntia).
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2
. Paina OTHER-näppäintä
3. Paina 9 9 0, jolloin IR-ilmaisimen animaatio vilkahtaa kahdesti.
4. Paina lyhyesti laitevalintanäppäintä, jonka koodin haluat tark-
istaa, tässä esimerkkitapauksessa TV-näppäintä.
5. Saat selville koodin ensimmäisen numeron painamalla näppäin-
1 ja laskemalla IR-ilmaisimen vilkahdusten määrän. Jos
ilmaisin ei vilku, numero on 0.
6. Koodin toinen numero: paina näppäintä 2 ja laske
vilkahdukset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
7. Kolmas numero: paina näppäintä 3 ja laske vilkahdukset. Jos
ilmaisin ei vilku, numero on 0.
8. Neljäs numero: paina näppäintä 4 ja laske vilkahdukset. Jos
ilmaisin ei vilku, numero on 0. Nyt olet selvittänyt 4-
numeroisen koodisi.
9. Paina ENTER-näppäintä palataksesi asetusnäytölle tai paina
toista laitevalintanäppäintä jos haluat selvittää koodin toisesta
laitteesta.
10. Paina ja pidä painettuna ESC-näppäintä (n. 3 sekuntia)
palataksesi käyttötilaan.
- Voit suorittaa kohdat 5 – 8 missä tahansa järjestyksessä ja niin monta kertaa, kuin
haluat. Jos sekosit laskiessasi vilkahduksia, on mahdollista laskea ne uudelleen
alusta (jos esim. kohdassa 6 ethnyt varmuudella IR-ilmaisimen
vilkahdustenärää, paina vain numeroa 2 toistamiseen ja aloita laskeminen
alusta).
- Jos haluat selvittää muiden laitteiden koodit, seuraa samoja ohjeita mutta
paina vastaavaa laitevalintanäppäintä kohdassa 4.
Sinun omat koodisi
Kirjoita laitteittesi koodit alla oleviin lokeroihin. Näin löydät koodit
myöhemmin helposti ja nopeasti.
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 118
WWW.ONEFOR ALL.COM 119
K
AMELEON 8:ssa on kattava luettelo ennalta ohjelmoituja koodeja. Kun olet
asettanut KAMELEON 8:n ohjaamaan laitettasi, saatat huomata, että alku-
peräisessä kaukosäätimessäsi on näppäimiä, joita ei löydy KAMELEON 8:n
käyttöpaneelilta.
KAMELEON 8:ssa on kehittynyt oppimistoiminto, jonka ansiosta voit kopioida
melkein minkä tahansa alkuperäisen kaukosäätimesi toiminnon KAMELEON 8:n
käyttöpaneelille.
Ennen kuin aloitat:
- Varmista, että alkuperäinen kaukosäätimesi toimii kunnolla.
-
Varmista, ettet osoita KAMELEON 8:lla tai alkuperäisellä kaukosäätimelläsi
l
aitetta kohti.
Oppiminen (suora)
E
simerkki: Mono/stereo-toiminnon kopiointi alkuperäiseltä TV-kaukosää-
t
imeltä KAMELEON 8:n ”I, II, III tai IV”-näppäimelle.
1. Aseta KAMELEON 8 ja alkuperäinen kaukosäätimesi tasaiselle
pinnalle. Sijoita molemmat säätimet niin, että ne päät, joka
normaalisti osoittavat laitteeseen, osoittavat toisiaan kohti. Osoita
alkuperäisellä kaukosäätimellä KAMELEON 8:n etureunaa kohti
(katso kuva alla). Pidä kaukosäätimet 2–5 cm päässä toisistaan.
2. Paina MAGIC-näppäintä noin kolmen sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
3. Paina LEARN-näppäintä.
4. Paina laitevalintanäppäintä (esim. TV-näppäintä) KAMELEON
8:ssa valitaksesi käyttötilan, jolle haluat kopioida oppimis-
toiminnon.
5. Paina sitä näppäintä KAMELEON 8:ssa (esim. ”I”-näppäintä),
johon haluat tallentaa opitun toiminnon. IR-ilmaisin näyttää
”incoming IR” kolme kertaa ja sitten näyttö sammuu.
6. Paina ja pidä painettuna sitä näppäintä alkuperäisessä
kaukosäätimessä, jonka haluat kopioida (esim. mono/stereo-
näppäintä). Näyttö syttyy nyt uudelleen ja näet kaksi vilkahdus-
ta, jotka tarkoittavat, että laite on oppinut toiminnon.
7. Jos haluat kopioida samaan käyttötilaan muita toimintoja, toista kohdat 5 ja 6
painaen seuraavaa näppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida oppimalla. Jos
haluat kopioida toiseen käyttötilaan muita toimintoja, toista kohdat 4, 5 ja 6.
8. Voit poistua oppimistoiminnosta ja palata asetusnäytölle
painamalla ENTER-näppäintä, tai siirtyä käyttötilaan painamalla
ja pitämällä painettuna näppäintä ESC.
Oppimistoiminto
(Näin kopioit alkuperäisen (toimivan) kaukosäätimen toiminnot
K
AMELEON 8:aan)
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 119
120 WWW.ON EFORALL.COM
- Heti kun näyttö sammuu kohdassa 5, on sinun painettava jotain näppäintä
(tässä esimerkissä näppäintä ”Mono/Stereo”) alkuperäisessä
k
aukosäätimessä 15 sekunnin kuluessa. Jos mitään näppäintä ei paineta
o
ppimistoiminnon aikana, kaukosäädin palaa normaaliin käyttötilaan 30
s
ekunnin kuluttua.
- Oppimistoiminnon aikana näppäimet, kuten (TV) menu, (TV) guide, eivät
v
aihda näyttömuotoa, vaikka painaisit niitä.
-
Jos opetat KAMELEON 8:lle toiminnon näppäimelle, jossa jo aikaisemmin on
t
oiminto, alkuperäinen toiminto siirtyy vaihtoehtoiseksi toiminnoksi. Voit
käyttää sitä painamalla ensin MAGIC-näppäintä (ei koske POWER-,
C
HANNEL- ja VOLUME-näppäimiä). Jos opetit toiminnon numeronäp-
p
äimelle, voit käyttää alkuperäistä toimintoa painamalla ensin MAGIC-näp-
päintä kahdesti ja sitten numeronäppäintä.
- Jos haluat opettaa toiminnon näppäimelle, jota ei ole päänäyttötilassa,
v
aihda näyttötilaa painamalla SCROLL-näppäintä.
- Oppimistoiminto on käyttötilakohtainen. Voit siis asettaa samalle
näppäimelle useita toimintoja, kunhan ne ovat eri käyttötiloissa.
- KAMELEON 8 voi oppia noin 50 toimintoa. Lukumäärä on riippuvainen
muista ohjelmoiduista toiminnoista sekä kaukosäätimestä, josta opetetaan.
-
Voit sijoittaa opitun toiminnon päälle toisen opitun toiminnon, jolloin
aikaisempi toiminto häviää.
-
Älä käytä oppimistoimintoa suorassa auringonvalossa tai kirkkaassa valossa.
- Varmista, että käytössä on uudet paristot ennen kuin aloitat
oppimistoiminnon käytön.
- Kun vaihdat paristoja, opitut toiminnot säilyvät muistissa.
Toimintojen opettaminen vaihtoehtoiselle
näppäimelle
Voit myös opettaa toiminnon vaihtoehtoiselle näppäimelle ja säilyttää
alkuperäisen toiminnon entisellä paikallaan.
Esimerkki: Mono/stereo-toiminnon asettaminen vaihtoehtoiselle punaiselle
näppäimelle.
Toimi kuten edellisen sivun ohjeissa kohdissa 1–8, mutta paina kohdassa 5 (sivu
119). ensin MAGIC-näppäintä ja sitten punaista näppäintä I-näppäimen sijaan.
Voit käyttää opittua mono/stereo-toimintoa painamalla ensin MAGIC-näppäintä
ja sitten punaista näppäintä.
- Jos vaihtoehtoinen toiminto asetetaan Channel- tai Volume-näppäimeen,
värin & kirkkauden säätö eivät ole käytettävissä.
- Jos asetat vaihtoehtoisen toiminnon johonkin numeronäppäimistä 0–9 on
toiminnon käyttämiseksi painettava ensin kahdesti MAGIC-näppäintä ja
sitten numeronäppäintä, johon toiminto on tallennettu.
Oppimistoiminto
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 120
WWW.ONEFOR ALL.COM 121
”Key Magic-toiminnon” tai opitun toiminnon poista-
minen tietyltä näppäimeltä
Esimerkki: ”Key Magic-toiminnon” tai ”opitun toiminnon” poistaminen
I”-näppäimestä TV-käyttötilassa.
1. Paina MAGIC-näppäintä n. kolmen sekunnin ajan. Näyttö muuttuu asetus-
näytöksi.
2. Paina IR DELETE-näppäintä
3
. Paina vastaavaa laitevalintanäppäintä (tässä tapauksessa TV-näppäintä).
4. Paina vastaavaa näppäintä (esim. ”I”), johon toiminto on asetettu.
5. Paina ENTER-näppäintä palauttaaksesi alkuperäisen toiminnon, tai paina ja
pidä painettuna ESC-näppäintä siirtyäksesi käyttötilaan.
- KAMELEON 8:n alkuperäinen toiminto (jos saatavilla) palautuu näppäimeen.
”Key Magic”-toiminnon tai ”opetetun toiminnon”
poistaminen vaihtoehtoiselta näppäimeltä:
Poistaaksesi ”Key Magic-toiminnon” tai opetetun toiminnon vaihtoehtoiselta
näppäimeltä toimi seuraavasti:
Esimerkki: Opetetun Mono/stereo-toiminnon poistaminen vaihtoehtoiselta
”punaiselta näppäimeltä” TV-tilassa.
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä n. 3 sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2. Paina IR DELETE-näppäintä.
3. Paina vastaavaa laitevalintanäppäintä (tässä tapauksessa TV-näppäintä).
4. Paina MAGIC-näppäintä.
5. Paina vastaavaa toimintonäppäintä (tässä tapauksessa ”punaista näppäintä”).
6. Paina ENTER-näppäintä palauttaaksesi alkuperäisen toiminnon, tai paina ja
pidä painettuna ESC-näppäintä siirtyäksesi käyttötilaan
- KAMELEON 8:n alkuperäinen toiminto (jos saatavilla) palautuu näppäimeen.
Kaikkien ”Key Magic-toimintojen” tai ”opittujen
toimintojen” poistaminen tietystä käyttötilasta
Esimerkki: Kaikkien ”Key Magic-toimintojen” ja ”opittujen toimintojen”
poistaminen TV-tilasta:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä n. 3 sekunnin ajan. Näyttö
muuttuu asetusnäytöksi.
2. Paina IR DELETE-näppäintä.
3. Paina vastaavaa laitevalintanäppäintä (tässä tapauksessa TV-näppäintä).
4. Paina ENTER-näppäintä palauttaaksesi alkuperäisen toiminnon, tai paina ja
pidä painettuna ESC-näppäintä siirtyäksesi käyttötilaan
- KAMELEON 8:n alkuperäinen toiminto (jos saatavilla) palautuu näppäimeen.
Toimintojen resetointi poistaa kaikki opetetut toiminnot kaikista
toimintatiloista. Se saattaa poistaa myös muita ohjelmoituja toimintoja kuten
Key Magic ja makrot.
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä n. 3 sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2. Paina OTHER-näppäintä.
3. Paina 9 8 0. IR-ilmaisin välähtää neljä kertaa ja laite palautuu
asetusnäytölle.
Oppimistoiminto
Toimintojen resetointi
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 121
122 WWW.ON EFORALL.COM
Key Magic
®
(
Näin ohjelmoit puuttuvat toiminnot)
K
ey Magic® on ainutlaatuinen ONE FOR ALL -toiminto. KAMELEON 8 on suun-
niteltu siten, että voit käyttää useimpia alkuperäisen kaukosäätimesi toimintoja
vaikka niille ei olisikaan näppäintä KAMELEON 8:n käyttöpaneelilla. Toiminnot,
j
oita käytät usein, voidaan siirtää haluamallesi näppäimelle KAMELEON 8:n Key
Magic®-toiminnon avulla. Jos haluat ohjelmoida tietyn toiminnon käyttäen Key
Magic®-toimintoa, sinun on tiedettävä vastaava toimintokoodi. Koska
toimintokoodit vaihtelevat laitteesta toiseen, niitä ei löydy ohjekirjasta. Voit
p
yytää toimintokoodisi kuluttajapalvelultamme puhelimitse, kirjeitse, faxilla tai
sähköpostilla.
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot:
Laitteesi merkki ja malli, (voimme tarvittaessa tarkistaa, että käytät oikeaa
koodia).
4-numeroinen asetuskoodi, jolla laitteesi toimii.
Sekä se, miten toiminto oli luokiteltu alkuperäisessä kaukosäätimessäsi
Saat vastauksen kysymyksiisi myös käymällä Internet-sivuillamme osoitteessa
w
ww.oneforall.com.
Kun olet saanut toimintokoodit asiakaspalvelultamme, koodin
ohjelmoiminen on helppoa:
1. Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä n. 3 sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
2. Paina KEY MAGIC-näppäintä.
3. Paina laitevalintanäppäintä (TV, SAT, DVD, VCR, PVR, CD tai AUD).
4. Paina MAGIC-näppäintä kerran.
5. Syötä viisinumeroinen koodi (saat sen asiakaspalvelusta)
6. Paina sitä näppäintä, jolle haluat asettaa toiminnon (jos tämä näppäin on
jossain muussa kuin päänäyttöruudussa, siirry toiseen ruutuun SCROLL-
näppäimellä). IR-ilmaisin välähtää kahdesti ja näyttö palaa asetusnäytölle.
- Koska Key Magic® -toiminnot ovat käyttötilakohtaisia, on sinun valittava
oikea käyttötila laitevalintanäppäimelle ennen kuin voit käyttää
ohjelmoimaasi toimintoa.
- Key Magic® voidaan asettaa mille tahansa näppäimelle PAITSI seuraaville:
laitevalintanäppäimille ENTER-, ESC-, MAGIC- ja SCROLL-näppäimelle
- Säilytä kaikki asiakaspalvelusta saamasi koodit tulevaisuutta varten.
- Näppäimet kuten (TV) menu, (TV) guide jne. eivät vaihda näyttötilaa,
jos niitä painetaan Key Magic® -ohjelmoinnin aikana.
TOIMINTOHAKEMISTO
(Ensimmäinen rivi on esimerkki):
LAITE ASETUSKOODI TOIMINTO TOIMINTOKOODI
TV 0556 16/9 kuvasuhde 00234
Lisäominaisuudet
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 122
WWW.ONEFOR ALL.COM 123
Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus
(näin asetat KAMELEON 8:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta)
V
oit vaihtaa minkä tahansa laitevalintanäppäimen toimintaa niin, että näppäi-
m
en painallus valitsee toisen käyttötilan. Tämä on hyödyllistä, jos haluat asettaa
K
AMELEON 8:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta. Muutetun näppäimen
painallus tuo näyttöön muutetun käyttötilan näppäimet. Koodi voidaan asettaa
”suoraan” (katso sivu116) tai käyttämällä ”hakutoimintoa” (katso sivu 117).
V
oit vaihtaa laitevalintanäppäimen toimintaa seuraavasti:
Esimerkki 1: toisen TV:n ohjelmoiminen DVD-näppäimeen
Esimerkki 2: toisen videonauhurin ohjelmoiminen SAT-näppäimeen.
Esimerkki 1.
Jos haluat ohjelmoida toisen TV:n DVD-näppäimeen, sinun on vaihdettava
DVD-näppäin TV-näppäimeksi seuraavilla painalluksilla:
DVD-näppäimestä on nyt tullut toinen TV-näppäin, joka tuo näyttöön
TV-tilan näppäimet.
Syötä nyt toisen televisiosi asetuskoodi painamalla seuraavasti:
Esimerkki 2:
Jos haluat ohjelmoida toisen videonauhurin SAT-näppäimeen, sinun on
vaihdettava SAT-näppäin VCR-näppäimeksi painamalla seuraavasti:
SAT-näppäimestä on nyt tullut toinen VCR-näppäin, joka tuo
näyttöön VCR-käyttötilan näppäimet.
Syötä nyt toisen videonauhurisi asetuskoodi painamalla seuraavasti:
- Laitevalintanäppäimen kuvake säilyy näytössä käyttötilan vaihtuessa. Jos
ohjelmoit uuden laitteen toiselle näppäimelle (esim. toisen TV:n DVD-näp-
päimelle), alkuperäinen laitevalintanäppäimen kuvake jää näkyviin, mutta
toiminnot vaihtuvat uuden käyttötilan mukaan. Jos esimerkiksi asetat toisen
TV:n DVD-näppäimelle teksti-tv-toimintoja voi hallita DVD-käyttötilasta.
Laitevalintanäppäimen tehdasasetusten palautus
Esimerkki: Jos haluat palauttaa DVD-näppäimen alkuperäiseen käyttö-
tarkoitukseen, paina seuraavasti:
(*) Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä n. 3 sekunnin ajan.
Näyttö muuttuu asetusnäytöksi.
(**) IR-ilmaisimen animaatio välähtää kahdesti (näyttö muuttuu
asetusnäytöksi).
Lisäominaisuudet
(*) (**)(*) (**)
(TV-koodi) (**)
_ _ _ _
(*) (**)
(VCR-koodi) (**)
_ _ _ _
(*) (**)
Kameleon_8_SCAND_10_TALEN:Kameleon_8_nieuw_2006_SCAND 12-03-2007 15:24 Pagina 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293

One For All URC-8308 Ohjekirja

Kategoria
Plasma TVs
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös