Microlife IFR 100 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
26
Tämä Microlife-kuumemittari on korkealaatuinen tuote,
jonka valmistuksessa on käytetty viimeisintä teknologiaa ja
joka on testattu kansainvälisten standardien mukaisesti.
Ainutlaatuisen tekniikkansa avulla kuumemittari antaa joka
mittauskerralla vakaan ja lämpövaikutuksista häiriöttömän
lukeman. Mittari testaa itse itsensä aina, kun se laitetaan
päälle, mikä takaa mittaustulosten tarkkuuden.
Tämä Microlife-kuumemittari on tarkoitettu kotona tapah-
tuvaan ihmiskehon lämpötilan säännölliseen mittaamiseen
ja seuraamiseen. Se on tarkoitettu kaikenikäisten ihmisten
lämpötilan mittaukseen.
Kuumemittari on kliinisesti testattu ja todettu turval-
liseksi ja tarkaksi, kun sitä käytetään käyttöohjeiden
mukaisesti.
Lue nämä ohjeet läpi huolellisesti, jotta ymmärrät kaikki
toiminnot ja turvallisuutta koskevat tiedot.
Microlife Digitaalinen Kuumemittari, Korva ja Otsa IFR 100
FI
1 Mittausanturi / Irrotettava suojus
2 KÄYNNISTYS-painike
3 Näyttö
4 ON/OFF-painike
5 Paristolokeron kansi
6 Kaikki segmentit näytetään
7 Muisti
8 Valmis mittausta varten
9 Mittaus suoritettu
AT Pinnan lämpötilan lukema
AK Pariston varoitusvalo
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Soveltuvuusluokka BF
AL Celsius vaihdettavissa Fahrenheitiksi
AM Muistitila
AN Hae viimeiset 12 lukemaa
AO Mitattu lämpötila liian korkea
AP Mitattu lämpötila liian alhainen
AQ Ympäristön lämpötila liian korkea
AR Ympäristön lämpötila liian alhainen.
AS Virhetilan näyttö
BT Tyhjä näyttö
BK Litteä paristo
BL Pariston vaihto
27IFR 100 FI
Sisällysluettelo
1. Otsakuumemittarin edut
2. Tärkeät turvallisuusohjeet
3. Miten kuumemittari mittaa lämpötilan
4. Ohjausnäyttö ja symbolit
5. Vaihtaminen otsa- ja korvatilan välillä
6. Käyttöohjeet
7. Celsius vaihdettavissa Fahrenheitiksi
8. 12 viimeisimmän mittaustuloksen haku muistista
9. Virheilmoitukset
10. Puhdistus ja desinfiointi
11. Pariston vaihto
12. Takuu
13. Tekninen erittely
14. www.microlife.fi
Takuukortti (katso takakantta)
1. Otsakuumemittarin edut
Monta mittaustapaa
Kuumemittarilla on mahdollista mitata laajalti lämpötilaa
asteikolla 0 °C - 100,0 °C (32,0 °F - 212,0 °F); mikä
merkitsee sitä, että laitteella voidaan mitata kehon lämpö-
tilaa sekä otsasta että korvasta korvakuumemittarina ja
myös seuraavia:
Mittausanturin suojaa ei tarvita
Kuumemittari on käyttäjäystävällinen ja kustannustehokas,
koska se ei tarvitse mittausanturin suojaa.
Mittaustulos muutamassa sekunnissa
Innovatiivisella infrapunateknologialla korvan lämpötilan
mittaus tapahtuu vain 1 sekunnissa ja otsan lämpötila vain
3 sekunnissa.
Tarkka ja luotettava
Mittausanturin rakenne on ainutlaatuinen, sillä siinä on
pitkälle kehitetty infrapuna-anturi, joka takaa aina tarkan ja
luotettavan mittaustuloksen.
Hellävarainen ja helppokäyttöinen
Viimeisimmän tuloksen näyttö
Kun mittariin kytketään virta, viimeisin lukema näytetään
automaattisesti 2 sekunnin ajan.
Useiden mittaustulosten haku
Käyttäjä voi hakea muistista 12 viimeisintä mittaustulosta
muistitoiminnolla, jolloin ruumiinlämmön muutoksia on
helppo seurata.
Turvallinen ja hygieeninen
Kuumehälytys
10 lyhyttä merkkiääntä ja nestekidenäytön punainen taus-
tavalo ilmoittavat, että lämpötila saattaa olla yli 37,5 °C.
tuttipullo
kylpyvesi
ilma
Ergonomisen muotoilun ansiosta kuumemittarin käyttö
on helppoa ja yksinkertaista.
Kuumemittarilla voidaan mitata jopa nukkuvan lapsen
ruumiinlämpöä, joten herättäminen ei ole tarpeellista.
Kuumemittari on nopea, minkä vuoksi sillä on mukava
mitata lasten ruumiinlämpöä.
Ei rikkoutuneen lasin tai elohopean elimistöön joutu-
misen riskiä.
Täysin turvallinen käytettäväksi lapsilla..
Mittausanturi voidaan puhdistaa alkoholiin kastetulla
vanutupolla, jolloin kuumemittarin käyttö on täysin hygi-
eenistä koko perheelle.
28
2. Tärkeät turvallisuusohjeet
3. Miten kuumemittari mittaa lämpötilan
Tämä lämpömittari mittaa otsan ja korvan lämpötilan.
Otsamittaus
Kuumemittari mittaa kulmakarvojen alueen yläpuolella
olevan ihon ja sitä ympäröivän kudoksen säteilemää infra-
punaenergiaa. Linssi kerää säteilyn, joka muutetaan
lämpötilalukemaksi.
Kulmakarvojen alueen yläpuolelta saatava mittaustulos on
kaikkein tarkin.
Korvamittaus
Kuumemittari mittaa infrapunaenergian, jota säteilee
korvan tärykalvolta ja sitä ymröivästä kudoksesta. Linssi
kerää säteilyn, joka muutetaan lämpötilalukemaksi.
Suoraan tärykalvolta mitattu lukema takaa kaikkein
tarkimman korvan lämpötilan mittaustuloksen.
Mittaus, joka suoritetaan korvakäytävän ympäröivästä ku-
doksesta, antaa tulokseksi oikeata lämpötilaa matalamman
lukeman ja saattaa johtaa virheelliseen kuumediagnoosiin.
Näin vältät epätarkan mittaustuloksen:
Instrumenttia saadaan käyttää ainoastaan tässä kirja-
sessa mainittuihin tarkoituksiin. Valmistajaa ei voida pitää
vastuullisena väärän käytön aiheuttamista vahingoista.
Älä upota kuumemittaria koskaan veteen tai
muihin nesteisiin. Kun haluat puhdistaa mittarin,
seuraa «Puhdistus ja desinfiointi» -kappaleessa
esitettyjä ohjeita.
Älä käytä instrumenttia, jos uskot sen olevan vaurioi-
tunut tai jos huomaat jotakin epätavallista.
Älä milloinkaan avaa instrumenttia.
Korvakäytävässä oleva vaha saattaa aiheuttaa oikeata
lukemaa matalamman lämpötilalukeman. On siis
tärkeätä varmistaa, että korvakäytävä on puhdas.
Kuumeen alkuvaiheessa saattaa esiintyä fysiologista
ilmiötä, jota kutsutaan vasokonstriktioksi: sillä tarkoite-
taan verisuonten supistumista, joka aiheuttaa ihon
pinnan kylmenemistä. Ilmiön vaikutuksesta otsalämpö-
mittarilla saatu lämpötila voi olla poikkeavan alhainen.
Ellei mittaustulos vastaa potilaan tuntemuksia tai on
muuten yllättävän matala, toista mittaus 15 minuutin
välein tai tarkasta tulos mittaamalla kehon sisäinen
lämpötila toisella mittarilla.
Instrumentissa on herkkiä komponentteja ja sitä täytyy
käsitellä varoen. Noudata säilytys- ja käyttöolosuhteita
koskevia neuvoja, jotka on mainittu «Tekninen erittely» -
kappaleessa!
Huolehdi siitä, että lapset eivät käytä instrumenttia ilman
valvontaa; jotkut osat ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi.
Suojaa mittari seuraavilta tekijöiltä:
äärimmäiset lämpötilat
iskut ja putoamiset
likaantuminen ja pöly
suora auringonvalo
kuumuus ja kylmyys
Jos instrumenttia ei aiota käyttää pitkään aikaan, tulee
paristo poistaa siitä.
VAROITUS: Instrumentin käyttö ei ole tarkoitettu
korvaamaan lääkärin neuvontaa. Instrumentti EI ole
vesitiivis! Älä KOSKAAN upota mittaria nesteeseen.
1. Kytke mittariin virta painamalla ON/OFF-painiketta 4.
2.
Kun mittarista kuuluu äänimerkki (ja kun lämpötila-
asteikon kuvake vilkkuu), suorista korvakäytävää vetä-
mällä korvan keskiosaa hellävaraisesti taakse- ja ylöspäin.
3. Työnnä mittausanturi1 tukevasti korvakäytävään,
paina KÄYNNISTYS-painiketta 2 ja pidä mittausanturi
korvassa, kunnes kuumemittari antaa äänimerkin, joka
merkitsee mittauksen loppuunsuorittamista.
29IFR 100 FI
4. Ohjausnäyttö ja symbolit
5. Vaihtaminen otsa- ja korvatilan välillä
Vaihtaminen otsatilasta korvatilaan tapahtuu ottamalla
poistettava suojus 1 pois lämpömittarin päästä. Laite
vaihtaa välittömästi korvatilaan. Korvatila näkyy näytössä,
jolloin «°C» tai «°F»-kuvake vilkkuu sen merkiksi, että laite
on valmiina mittaukseen.
Vaihtaminen takaisin otsatilaan tapahtuu laittamalla pois-
tettava suojus 1 lämpömittarin päähän, jolloin laite
vaihtaa välittömästi takaisin otsatilaan. Otsakuvake näkyy
näytössä, jolloin «°C» tai «°F»-kuvake vilkkuu sen merkiksi,
että laite on valmiina mittaukseen.
6. Käyttöohjeet
Otsamittaus
Kaikki segmentit näytetään 6: Käynnistä laite
painamalla ON/OFF-painiketta 4, jolloin kaikki
segmentit näkyvät 2 sekunnin ajan.
Muisti 7: Viimeisin mittaustulos näkyy näytöllä auto-
maattisesti 2 sekunnin ajan.
Valmis mittausta varten 8: Kun laite on valmis mitta-
ukseen, «°C» tai «°F»-kuvake vilkkuu jatkuvasti, jolloin
tilan kuvake (korva tai otsa) näytetää.
Mittaus suoritettu 9: Lukema näkyy näytössä 3 ja
«°C» tai «°F»-kuvakkeen ja tilan kuvakkeen pysyessä
jatkuvana. Laite on valmis seuraavaan mittaukseen heti
kun «°C» tai «°F»-kuvake jälleen vilkkuu.
Pinnan lämpötilan lukema AT: Ristillä varustettu
korva tulee näyttöön 3, kun korvatilan lukema on
alueen 32,0 42,2 °C (89,6 108,0 °F) ulkopuolella.
Pariston varoitusvalo AK: Kun kuumemittariin on
kytketty virta, paristokuvake vilkkuu ja muistuttaa käyt-
täjää vaihtamaan pariston.
1. Paina ON/OFF-painiketta 4. Näyttö 3 aktivoituu ja
kaikki segmentit näkyvät 2 sekunnin ajan.
2. Viimeisin mittaustulos ja «M» -kuvake 7 näkyvät auto-
maattisesti näytössä 2 sekunnin ajan.
3. Kun «°C» tai «°F» -kuvake vilkkuu ja kuuluu äänimerkki,
mittari on valmis mittaukseen 8.
X
Aseta mittausanturi kevyesti noin 1 cm kulmakarvojen
keskikohdan yläpuolelle. Jos kulmakarvojen alueen
päällä on tukkaa tai alue on hikinen tai likainen, poista
nämä haittatekijät ennen mittausta mittaustarkkuuden
parantamiseksi.
X
Paina KÄYNNISTYS-painiketta kerran ja vapauta se. Ala
liikuttaa mittaria tasaisesti: lähde liikkeelle 1 cm kulma-
karvojen keskikohdan yläpuolelta ja kuljeta mittaria
kohti ohimoaluetta. Kolmen sekunnin jälkeen pitkä merk-
kiääni ilmoittaa, että mittaus on päättynyt. Jos liikutit
mittausanturia liian hitaasti etkä saavuttanut ohimoalu-
etta ennen pitkää merkkiääntä, toista mittaus edellä
annettujen ohjeiden mukaan kohdasta 4 alkaen, mutta
liikuta mittausanturia tällä kertaa hieman nopeammin.
X
Lue mitattu lämpötila nestekidenäytöltä.
)
HUOMAA:
Potilaan ja kuumemittarin tulee olla tasaisessa sisäläm-
pötilassa vähintään 30 minuuttia.
Älä mittaa kuumetta samalla kun imetät tai heti imettä-
misen jälkeen.
Älä käytä lämpömittaria hyvin kosteissa ympäristöissä.
Potilas ei saa juoda, syödä tai harrastaa urheilua ennen
mittausta tai mittauksen aikana.
Ennen kuin asetat lämpötila-anturin mittausalueelle,
pyyhi alue liasta, hiuksista tai hiestä.
Älä siirrä mittauslaitetta pois mittausalueelta, ennen kuin
kuulet mittauksen päättymisestä ilmoittavan merkkiäänen.
30
Korvamittaus
7. Celsius vaihdettavissa Fahrenheitiksi
Kuumemittari näyttää mittaustulokset joko fahrenheit- tai
celciusasteina. Kun haluat vaihtaa näytön °C-asteikolta °F-
asteikolle tai päinvastoin, sammuta laite, paina ja pidä
painettuna KÄYNNISTYS-painiketta 2 5 sekunnin ajan;
5 sekunnin jälkeen, sen hetkinen lämpöasteikko («°C» tai
«°F» -kuvake) vilkkuu näytössä AL. Voit vaihtaa °C- ja °F-
asteikkoa painamalla KÄYNNISTYS-painiketta 2 uudes-
taan. Kun mitta-asteikko on valittu, odota 5 sekuntia, niin
laite siirtyy automaattisesti tilaan, jossa se on valmis
mittaamaan.
Mittaa lämpötila aina samasta paikasta, koska mittaus-
tulokset saattavat vaihdella mittauspaikasta riippuen.
10 lyhyttä merkkiääntä ja nestekidenäytön punainen
taustavalo ilmoittavat, että lämpötila saattaa olla yli
37,5 °C.
X
Suorista korvakäytävää vetämällä korvaa ylös- ja taakse-
päin, jotta pystyt näkemään tärykalvon selvästi.
Alle vuoden ikäiset lapset: vedä korvaa suoraan taak-
sepäin.
Yli vuoden ikäiset lapset ja aikuiset: vedä korvaa ylös-
ja taaksepäin.
Katso myös etupuolen lyhyttä ohjetta!
X
Aseta mittausanturi tiukasti korvakäytävään
(enint.
1 sek.)
samalla kun vedät hellävaroen korvaa ja paina
välittömästi
KÄYNNISTYS-painiketta
2
. Vapauta painike
ja odota äänimerkkiä. Se kertoo mittauksen päättyneen.
X
Poista kuumemittari korvakäytävästä. Näytössä näkyy
mitattu lämpötila 9.
)
HUOMAA:
Odota vähintään 30 sekuntia 3-5 peräkkäisen mitta-
uskerran jälkeen, jotta saat varmasti tarkat lukemat.
Mittausanturiin kertyvä korvan vaha saattaa johtaa
epätarkkaan lämpötilan lukemaan tai tulehduksen leviämi-
seen käyttäjältä toiselle.
Näistä syistä on tärkeätä
puhdistaa mittausanturi ennen jokaista mittaus-
kertaa.
Kun haluat puhdistaa mittarin, seuraa
«Puhdistus
ja desinfiointi»
-kappaleessa esitettyjä ohjeita.
Kun mittausanturi on puhdistettu 1 alkoholilla, on
tarpeen odotella 5 minuuttia ennen seuraavaa
mittausta, jotta kuumemittari voi palata normaaliin
käyttölämpötilaansa.
Jos mitattava henkilö on pikkulapsi, on parasta laittaa
lapsi makaamaan pää sivuttain niin, että hänen korvansa
osoittaa ylöspäin. Jos mitattava henkilö on vanhempi lapsi
tai aikuinen, on parasta seisoa vinottain hänen takanaan.
Mittaa lämpötila aina samasta korvasta, koska lämpötila
saattaa vaihdella oikean ja vasemman korvan välillä.
Odota muutama minuutti, ennen kuin mittaat lämpötilan
nukkumisen jälkeen.
Seuraavissa tapauksissa on suositeltavaa, että ruumiin-
lämpö mitataan kolme kertaa samasta korvasta ja että
ylintä lukemaa pidetään mittaustuloksena:
1. Vastasyntyneet ensimmäisten 100 päivän aikana.
2. Alle kolmevuotiaat lapset, joilla on heikentynyt
vastustuskyky ja joille kuume tai sen puuttuminen on
ratkaisevaa.
3. Opeteltaessa kuumemittarin käyttöä, kunnes käyttäjä
on perehtynyt mittarin käyttöön ja saa yhdenmukaisia
mittaustuloksia.
4. Jos mittaustulos on yllättävän alhainen.
31IFR 100 FI
8. 12 viimeisimmän mittaustuloksen haku
muistista
Kuumemittari voi hakea muistista 12 viimeisintä mittaustu-
losta.
Painamalla KÄYNNISTYS-painiketta 2 ja vapauttamalla
se 12 viimeisimmän mittaustuloksen haun jälkeen, sarja
alkaa alusta lukemasta 1.
9. Virheilmoitukset
10.Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista kuumemittarin kotelo ja mittausanturi alkoholiin
kostutetulla vanupuikolla tai puuvillakankaalla (70 %
isopropyyliä). Varmista, ettei kuumemittarin sisälle pääse
nestettä. Älä milloinkaan käytä hankausaineita, liuottimia
tai bentseenia puhdistukseen äläkä koskaan upota mittaria
veteen tai muihin puhdistusnesteisiin. Ole varovainen, jotta
et naarmuttaisi mittausanturin linssin ja näytön pintaa.
11.Pariston vaihto
Instrumentti toimitetaan pakkauksessa, johon sisältyy yksi
litiumparisto, tyyppiä CR2032. Vaihda se uuteen CR2032 -
paristoon, jos näyttöön ilmestyy vilkkuva pariston symboli
BK
.
Irrota paristolokeron kansi liu'uttamalla sitä osoitettuun
suuntaan. Poista paristo ja vaihda se uuteen BL.
12.Takuu
Instrumentilla on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien.
Takuu on voimassa ainoastaan silloin, kun korvausvaati-
muksen yhteydessä esitetään kauppiaan täyttämä takuu-
kortti (katso takakantta), joka vahvistaa ostopäivämäärän
tai viimeisen voimassaolopäivämäärän.
Muistitila AM: Valitse muistitila painamalla KÄYN-
NISTYS-painiketta 2, kun virta ei ole kytkettynä.
Muisti-kuvake «M» vilkkuu.
1. mittaustulos - viimeisin mittaustulos AN: Hae
viimeisin mittaustulos painamalla ja vapauttamalla
KÄYNNISTYS-painike 2. Näytössä näkyy numero 1 ja
muistikuvake.
12. mittaustulos - peräkkäinen mittaustulos: Hae
viimeisimmät 12 mittaustulosta järjestyksessä jatka-
malla KÄYNNISTYS-painikkeen 2 painelua.
Mitattu lämpötila liian korkea AO: Näkyy «H», kun
mitattu lämpötila on korkeampi kuin 100,0 °C (212,0 °F)
korvatilassa tai 42,2 °C (108,0 °F) otsatilassa.
Mitattu lämpötila liian alhainen AP: Näkyy «L», kun
mitattu lämpötila on alhaisempi kuin 0 °C (32,0 °F)
korvatilassa tai 34,0 °C (93,2 °F) otsatilassa.
Ympäristön lämpötila liian korkea AQ: Näytössä
näkyy «H» yhdessä merkin «S» kanssa, kun ympäristön
lämpötila on yli 40,0 °C (104,0 °F).
Ympäristön lämpötila liian alhainen AR: Näkyy
merkin «L» yhteydessä «T», kun ympäristölämpötila on
alhaisempi kuin 5,0 °C (41,0 °F) korvatilassa tai 16 °C
(60,8 °F) otsatilassa.
Virhetilan näyttö AS: Kun laitteessa on toimintahäiriö.
Tyhjä näyttö BT: Tarkasta, että paristo on asetettu
paikoilleen oikein. Tarkista myös, että pariston navat
(<+> ja <->) ovat oikein päin.
Tyhjä paristo -kuvake BK: Jos näytössä näkyy ainoas-
taan paristokuvake, paristo on vaihdettava välittömästi.
Paristot ja elektroniset instrumentit täytyy
hävittää paikallisten, voimassa olevien määrä-
ysten mukaisesti eikä kotitalousjätteiden mukana.
Takuu kattaa instrumentin; paristot ja pakkaus eivät
sisälly takuuseen.
Instrumentin avaaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
32
Ota yhteys Microlife-palvelupisteeseen.
13.Tekninen erittely
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ammattikäytössä on suositeltavaa suorittaa laitteelle
tekninen tarkastus joka toinen vuosi. Noudata paikallisia
jätteiden hävittämismääräyksiä.
14.www.microlife.fi
Yksityiskohtaista tietoa kuumemittareistamme ja verenpai-
nemonitoreistamme sekä muista palveluistamme löytyy
sivustoltamme www.microlife.fi.
Takuu ei korvaa vaurioita, jotka aiheutuvat väärästä
käsittelystä, lataamattomista paristoista, onnettomuuk-
sista tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Tyyppi: Digitaalinen Kuumemittari, Korva ja Otsa
IFR 100
Mitta-alue: Korvatila: 0-100,0 °C (32-212,0 °F)
Otsatila: 34-42,2 °C (93,2-108,0 °F)
Resoluutio: 0,1 °C / °F
Mittaustark-
kuus:
Laboratorio:
±0,2 °C, 32,0 42,2 °C
(±0,4 °F, 89,6 108,0 °F)
Näyttö: Liquid Crystal Display - nestekidenäyttö, 4-
numeroinen ja erikoiskuvakkeet
Äänet: Mittariin on kytketty virta ja se on valmis
mittaukseen: 1 lyhyt äänimerkki.
Suorita mittaus: 1 pitkä merkkiääni
(1 sek.), jos mittaustulos on alle 37,5 °C
(99,4 °F), 10 lyhyttä merkkiääntä, jos
mittaustulos on yhtä suuri tai suurempi
kuin 37,5 °C (99,4 °F).
Järjestelmävirhe tai toimintahäiriö:
3 lyhyttä «pi»-ääntä
Muisti: Viimeisimmän mitatun lämpötilan auto-
maattinen näyttö
12 viimeisimmän mittaustuloksen haku
muistitoiminnolla
Taustavalo:
Näyttöön syttyy VIHREÄ valo 4 sekunniksi,
kun mittariin kytketään virta.
Näyttöön syttyy VIHREÄ valo 5 sekunniksi,
kun mittaus on suoritettu ja mittaustulos
on alle 37,5 °C (99,4 °F).
Näyttöön syttyy PUNAINEN valo 5 sekun-
niksi, kun mittaus on suoritettu ja mittaus-
tulos on yhtä suuri tai suurempi kuin
37,5 °C (99,4 °F).
Käyttöläm-
pötila:
Korvatila: 5-40,0 °C (41-104,0 °F)
Otsatila: 16-40,0 °C (60,8-104,0 °F)
Säilytysläm-
pötila: -25 °C - +55 °C (-13 °F - 131 °F)
Automaat-
tinen virran-
katkaisu:
Noin 1 minuutti viimeisen mittauksen
jälkeen.
Paristo: CR2032-Paristo (X1) V3 - vähintään 1000
mittausta
Mitat: 107 x 50 x 34mm
Paino: 55 g (pariston kanssa), 52 g (ilman paristoa)
Viittaukset
normeihin:
ASTM E1965;
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Microlife IFR 100 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas