Tefal WD300034 Ohjekirja

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Kiitämme tämän Tefal laitteen valinnasta. Laite on
tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Lue nämä ohjeet
huolellisesti ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien
soveltuvien standardien ja vaatimusten mukainen
(pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen
yhteensopivuus, elintarvikelaatuiset materiaalit,
ympäristö jne.).
TEFAL kehittää tuotteitaan jatkuvasti, joten tuotteisiin voi tulla
muutoksia ilman ennakkoilmoitusta.
Turvallisuusohjeet
Lapselle pienikin palovamma voi olla vakava. Kun
lapset ovat riittävän isoja, opeta heille miten
keittiön kuumien laitteiden kanssa on toimittava.
Jos käytät laitetta lasten läsnäollessa:
• Aikuisten on valvottava lapsia koko ajan.
• Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea.
Älä jätä pistotulppaa pistorasiaan, kun laitetta ei
käytetä.
Jos vahinko sattuu,
huuhtele palovammakohtaa
kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys
lääkäriin.
Kokoaminen
Aseta laite vakaalle alustalle, älä käytä sitä
pehmeällä pinnalla, kuten vahakankaan päällä.
Älä aseta laitetta liukkaalle tai kuumalle pinnalle tai
sellaisen lähelle äläkä jätä virtajohtoa roikkumaan
lämmönlähteen yläpuolelle (keittolevy, kaasuliesi
jne.).
Paina painiketta laitteen avaamiseksi.
Poista pakkausmateriaalit, tarrat ja kaikki varusteet
laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
Kaada ensimmäisellä käyttökerralla levyille hiukan
öljyä. Pyyhi sitten imukykyisellä keittiöpyyhkeellä.
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 22
Français
Kytkeminen ja esilämmitys
Sulje laite.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan: punainen
merkkivalo syttyy .
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta voi tulla
hajua tai hiukan savua. Tämä on normaalia.
Varmista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen
pohjassa olevan arvokilven tietoja.
Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai
valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön vaihdettava se, vaaran välttämiseksi.
Paistaminen
Anna laitteen lämmetä. Vihreä valo syttyy, kun
oikea lämpötila on saavutettu .
Älä koske laitteen metallisiin osiin paistamisen
aikana sillä ne ovat erittäin kuumia.
Valitse haluamasi lämpötila lämpötilan-
säätimellä .
Avaa laite.
Kaada vohvelitaikinaa levyn kuvio-osan
keskelle .
Sulje laite heti, käytä kahvaa apuna: taikinan on
levittävä tasaisesti koko levyn alueelle .
Älä pidä kiinni tai paina kahvasta paiston aikana,
taikinan on päästävä kohoamaan.
Tärkeää:
Paistamisen aikana vihreä lämpötilan
merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisin
väliajoin. Se takaa paistolämpötilan säilymisen
tasaisena. Tarvittaessa voit säätää lämpötilaa
paistamisen aikana, jos sinusta tuntuu, että
lämpötila ei ole kyllin korkea tai madaltaa sitä, jos
lämpötila tuntuu liian kuumalta.
E
D
C
B
A
Suomi
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 23
Paistoaika on noin 2-3 minuuttia ja voi vaihdella
reseptin mukaan.
Kun vohveli on paistunut, ota se pois
puulastalla .
Aseta vohvelit jäähtymisalustalle ja odota vielä
minuutin verran ennen syömistä; näin vohveleista
tulee rapeampia.
Älä käytä metallivälineitä tai teräviä esineitä, sillä
ne voivat vaurioittaa pinnoitetta.
Käytön jälkeen
Ennen laitteen puhdistusta ota pistotulppa
pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai pane sitä
juoksevan veden alle.
Pyyhi laite ulkopuolelta
puhtaaksi kostealla
pyyhkeellä ja kuivaa huolellisesti.
Puhdista paistolevyt
tiskiaineisella märällä sienellä.
Huuhtele ne puhtaaksi puhtaalla märällä sienellä
useampaan kertaan ja kuivaa huolellisesti.
Älä koskaan käytä hankaussientä tai – jauhetta.
Säilytys
Laitetta voidaan säilyttää pystyssä .
Kelaa johto saranan ympärille ja aseta pistoke
suojukseen .
H
G
F
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 24
Français
RecettesRuokaohjeita
Perinteiset vohvelit
300 g jauhoja • 1 rkl leivinjauhetta • suolaa • 75 g hienosokeria • 100 g
voisulaa • 2 munaa • 500 ml maitoa
Sekoita jauhot ja leivinjauhe kulhossa. Tee seokseen reikä ja lisää
suola, sokeri, voisula ja munat. Vatkaa maito sekaan vähitellen.
Anna taikinan seistä tunnin ajan. Paista sitten kuten edellä.
Rapeat vohvelit
300 g jauhoja • 1 rkl leivinjauhetta • hyppysellinen suolaa • 1 rkl sokeria
•2munaa • 4 dl maitoa
Vatkaa munat vaahdoksi. Sekoita kuivat ainekset kulhossa.
Sekoita kuivat ainekset vähitellen vaahdotettujen kananmunien ja
maidon sekaan. Vatkaa, kunnes taikinan koostumus on tasainen.
Vohvelit oluttaikinasta
3,3 dl olutta • 250 g jauhoja • 1 rkl leivinjauhetta • 1 rkl suolaa • 75 g
hienosokeria • 50 g voisulaa • 4 munaa • 1 tl sitruunamehua
Kaada olut kulhoon ja anna seistä 5 minuuttia, kunnes vaahto
häviää. Sekoita jauhot, leivinjauhe ja suola. Vatkaa munat, olut,
voi, sokeri ja sitruunamehu suuressa kulhossa noin 2 minuutin
ajan. Lisää seos vähitellen jauhoon, ruokalusikallinen kerrallaan.
Vatkaa, kunnes taikinan koostumus on tasainen.
Rapeat vohvelit suklaakastikkeen ja
jäätelön kanssa
250 g jauhoja • 1 rkl leivinjauhetta • hyppysellinen suolaa • 2 rkl sokeria
•75g voisulaa • 2 munaa • 2,5 dl maitoa • 1 lasi brandyä • vaniljajäätelöä
suklaakastiketta
Suurusta leivinjauhe, anna sen seistä 15 minuuttia lasillisessa
vettä yhdessä sokerin kanssa. Sekoita tämä seos vatkattujen
munien ja voin kanssa. Lisää sitten maito, jauhot, brandy ja suola,
kunnes taikina on tasaisen juoksevaa.
Anna seistä 3 tuntia huoneenlämmössä. Paista sitten kuten edellä.
Lisää ennen tarjoilua 2 kauhallista vaniljajäätelöä ja viimeistele
suklaakastikkeella (myös sokeri ja hillo sopii vohvelien kanssa).
Vohvelit
Suomi
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 25
RC 301 520 920 - Ref. ... - 05/97RC 301 520 920 – Ref. 2016219.020 – 10/05
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un
centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Wees vriendelijk voor het milieu !
• Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet
werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer
Stadt oder Gemeinde ab.
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller
återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad
serviceverkstad för omhändertagande och behandling.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä
materiaaleilla.
• Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa
vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat
varmasti kierrätetään.
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
• Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller
genbruges.
• Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et
autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Environment protection first !
• Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
• Leave it at a local civic waste collection point.
FRA
NED
DEU
SVE
FIN
DAN
ENG
Gaufr ultracomp 08/05 12/10/05 16:57 Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Tefal WD300034 Ohjekirja

Kategoria
Waffle irons
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös