Olympus μ III 150 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

105
FIFI
104
ALKUTOIMET
1
2
3
3. Työnnä objektiivinsuojusta suuntaan 1
kunnes se naksahtaa. Objektiivi työntyy
esiin ja salama ponnahtaa auki. Tarkista
jäljellä oleva paristoteho
nestekidenäytöstä.
Paristo on OK. Voit kuvata.
Paristo on heikko ja pitäisi vaihtaa uuteen.
Paristo on tyhjä ja pitäisi vaihtaa uuteen
välittömästi.
palaa (sammuu
automaattisesti).
vilkkuu ja muut merkkivalot
näkyvät normaalisti.
vilkkuu ja muut merkkivalot
sammuvat.
DIOPTERIN SÄÄTÖ
Kierrä diopterin säätökiekkoa kunnes
automaattitarkennusmerkit näkyvät
kirkkaina.
PARISTON LAITTAMINEN JA TARKISTUS
Käytä yhtä 3 V litiumparistoa (CR123A tai DL123A).
1. Samalla kun painat paristokotelon kantta
pohjasta suuntaan 1, käännä sitä
suuntaan 2 avataksesi sen.
Varmista että objektiivinsuojus on
kiinni ennen kuin avaat paristokotelon
kannen.
2. Laita paristo oikein. Sulje paristokotelon
kansi.
Täysin uusi paristo riittää 15 filmirullan
kuvaamiseen.
HIHNAN KIINNITYS
Kiinnitä hihna kuvan esittämällä tavalla.
Pidä tämä aina puhtaana. Lika ja tahrat voivat tehdä kuvista epäteräviä ja
tarkentumattomia. Pyyhi lika tai tahrat pehmeällä kankaalla.
Etsimen merkit
26 Automaattitarkennusmerkit (s. 107)
27 Pistemerkit (s. 109)
28 Lähikuvan korjailumerkit (s. 106)
29 Vihreä valo (automaattitarkennuksen merkki)
Palaa: Kohde on tarkentunut. Voit kuvata.
Vilkkuu: Kohde ei ole tarkentunut. Suljin on lukittunut.
Vilkkuu nopeasti: Kohdetta on hankala tarkentaa. Voit kuvata, mutta kohde voi
jäädä tarkentumatta.
30 Oranssi valo (salaman merkki)
Sammuu: Salama ei välähdä. Voit kuvata.
Palaa: Salama välähtää. Voit kuvata.
Vilkkuu: Salama varautuu. Odota kunnes valo palaa tasaisesti.
Nestekidenäyttö
31 Päiväyksen/ajan merkintä (vain Quartzdate-mallissa) (s. 111)
32 Kameran värinästä ilmoittava merkkivalo (s. 110)
33 Otoslaskuri
34 Kaukolaukaisin (lisävaruste) (s. 110)
35 Itselaukaisin (s. 110)
36 Punasilmäisyyttä vähentävä salama (s. 108)
37 Täytesalama (s. 108)
38 Salama pois (s. 108)
39 Yökuvaussalama (s. 109)
40 Pariston tarkistus (s. 105)
41 Pistemittaus (s. 109)
42 Ääretön (s. 109)
Huomaa: Kaikki merkit eivät näy näytössä samanaikaisesti.
KÄYTTÖOHJE
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää kameraasi (erityisesti
”Hoito ja säilytys” sivulta 112).
OSIEN NIMITYKSET (Avaa etukansi ja pidä sivu 3 näkyvissä.)
Kameran runko
1 Zoom-kytkin (s. 107)
2 Laukaisin (s. 107)
3 Itselaukaisimen/kaukolaukaisimen
merkkivalo
4 Valokenno
5 Etsin
6 Automaattitarkennusikkuna
7 Salama
(ss. 107–109)
8 Objektiivi
9 Kaukolaukaisimen kenno
10 Objektiivin suojus
11 Paristokotelon kansi (s. 105)
12 Hihnan kiinnike (ss. 105 & 110)
13 Diopterin säätökiekko (s. 105)
14 Vihreä valo
15 Oranssi valo
16 Filmi-ikkuna
17 Jalustakierre
18 Päiväyksen MODE ja SET näppäimet
(vain Quartzdate-mallissa) (s. 111)
19 Kesken rullan takaisinkelauspainike
(s. 110)
20 Valotustapanäppäin (s. 109)
21 Salamaohjelmanäppäin (s. 108)
22 Itselaukaisin/kaukolaukaisinnäppäin
(s. 110)
23 Nestekidenäyttö
24 Takakansi
25 Takakannen salpa (s. 106)
107
FIFI
106
PERUSTOIMINNOT
KUVAAMINEN
1
2
3
Automaattitarkennusmerkit
3. Paina laukaisin puoliväliin tarkentaaksesi
kohteeseen. Varmista, että vihreä valo
palaa; paina sitten laukaisin pohjaan asti
ottaaksesi kuvan. Kun kamera on
laukaistu, filmi siirtyy automaattisesti
seuraavaan ruutuun.
AUTOMAATTISALAMA — TOIMINTAETÄISYYS
(värinegatiivifilmillä)
Käytettäessä kääntöfilmiä toimintaetäisyys telekuvauspuolella lyhenee noin 40%.
Kamera kelaa filmin automaattisesti alkuun
rullan loppuessa. Varmista, että moottori on
pysähtynyt ja “ ” vilkkuu; avaa vasta sitten
takakansi poistaaksesi filmin.
1. Avaa objektiivinsuojus niin että se
naksahtaa. Objektiivi työntyy hiukan esiin
ja nestekidenäyttö syttyy. Työnnä
zoomkytkin puolelle “T” telekuvausta
varten (150 mm) tai puolelle “W
laajakulmakuvausta varten (37,5 mm).
Oltuaan noin 4 1/2 minuuttia
käyttämättä objektiivi vetäytyy sisään ja
nestekidenäyttö sammuu.
2. Sijoita automaattitarkennusmerkit (AF)
kohteesi päälle.
Älä katso aurinkoon tai muuhun
voimakkaaseen valonlähteeseen
etsimen läpi.
FILMIN TAKAISINKELAUS JA POISTAMINEN
ISO
100
200
400
Laajakulma (W)
0,6 - 5,4 m
0,6 - 7,6 m
0,6 - 10,8 m
Telekuvaus (T)
0,8 - 2,1 m
0,8 - 3,0 m
0,8 - 4,2 m
PERUSTOIMINNOT
FILMIN LATAAMINEN
1
2
3
3. Suuntaa filmin pää ohjeviivan
(A) mukaan ja aseta filmi
ohjainten (B) väliin. Sulje sitten
takakannen salpa niin että se
naksahtaa.
Filmi siirtyy automaattisesti
ensimmäiseen ruutuun.
Avaa takakannen salpa niin että
se naksahtaa. Varmista, että
otoslaskuri nestekidenäytössä
näyttää “ ”.
Jos “ ” vilkkuu, lataa filmi
uudelleen.
TARKENNUS JA TOIMINTAETÄISYYS
LÄHIKUVAUS
1. Työnnä auki takakannen salpaa ylöspäin
avataksesi takakannen.
Älä koske kameran sisäpuolta,
etenkään objektiivia.
2. Työnnä filmikasettia kunnes se naksahtaa
paikalleen.
Kuva-alue siirtyy alemmaksi etsimessä
siirtyessäsi lähemmäksi kohdetta.
1Lähikuvan korjailumerkit (kuva-ala
pienimmältä etäisyydeltä)
2Kuva-ala ääretön-asennossa
Tässä kamerassa käytetään monipiste-
automaattitarkennusjärjestelmää, jonka avulla
on helpompi tarkentaa kohteisiin silloinkin kun
ne eivät ole etsimen keskellä. Kuvaa kohteesi
etäisyydeltä 0,6 m ~ (ääretön).
1
2
109
FIFI
108
ERIKOISTOIMINNOT
Paina valotustapapainiketta ( / ).
Valotustapa vaihtuu vasemmalla esitetyssä
järjestyksessä. Vallittu tapa näkyy
nestekidenäytössä.
Sulkemalla objektiivinsuojus palautetaan
automaattivalotus.
Paina salamaohjelmapainiketta ( ). Ohjelma
vaihtuu vasemmalla esitetyssä
järjestyksessä. Valittu ohjelma näkyy
nestekidenäytössä.
Älä laukaise salamaa suoraan ihmisten tai
eläinten silmien edessä. Älä suuntaa
kameraa äläkä laukaise salamaa päin
autoilijaa.
Jyrkkä kontrasti — PISTEMITTAUS
Otettaessa kuvia jyrkkäkontrastisessa ympäristössä (esim. muotokuvia
vastavalossa), pääkohde saattaa näyttää kuvissa liian tummalta tai liian kirkkaalta.
Varmistaaksesi, että kohde valottuu oikein, käytä pistemittausta (katso kuvaa 1
sivulla 2).
Sijoita pistemittausmerkit (A) alueelle, jolla haluat mitata valon. Paina laukaisin
puoliväliin; vihreä valo syttyy ja tarkennus ja valotus lukittuvat tälle alueelle. Rajaa
kohteesi uudelleen ja paina laukaisin pohjaan asti.
Maisemakuvaus — ÄÄRETÖN
Kamera asettaa automaattisesti toimintaetäisyyden äärettömään.
Salama ei välähdä paitsi täytesalamaohjelmassa (katso kuvaa 2 sivulta 2).
VALOTUSTAPOJEN ASETUS
Automaattisalama
Punasilmäisyyttä
vähentävä salama
Salama pois
Täytesalama
Yökuvaussalama
Punasilmäisyyttä
vähentävä salama
Automaattivalotus
Pistemittaus
Ääretön
ERIKOISTOIMINNOT
Avaa takakansi ja pidä sivu 126 näkyvissä.
Punasilmäisyys salamakuvissa — PUNASILMÄISYYTTÄ
VÄHENTÄVÄ SALAMA
Otettaessa salamaa käyttäen kuvia ihmisistä pimeässä, salamavalo osuu
laajentuneeseen pupilliin. Siinä salamavalo heijastuu verkkokalvosta punaisena.
Punasilmäisyyttä vähentävä salama lähettää sarjan heikkotehoisia esivälähdyksiä
ennen pääsalamaa. Tämä antaa kohteen silmille mahdollisuuden sopeutua
kirkkaaseen valoon supistamalla pupillia.
Jos kohde katsoo esivälähdyksiä kohti, silmät eivät näytä punaisilta kuvassa (katso
kuvaa 3 sivulta 126).
Pidä kamera vakaana. Kestää noin 1 sekunnin ennen kuin suljin laukeaa.
Punasilmäisyyden vähennys ei ehkä toimi, kun kohde:
1. Ei katso suoraan kohti salamaa.
2. Ei katso esivälähdyksiä.
3. On liian kaukana kamerasta.
Punasilmäisyyden vähennyksen tehokkuus vaihtelee riippuen kunkin kohteen
yksilöllisistä ominaisuuksista.
Salaman käyttö ei ole sallittu tai salama pilaa tunnelman —
SALAMA POIS
Salama pois -toimintoa tarvitaan silloin kun salamakuvaus ei ole sallittua tai kun
haluat säilyttää hämärän tai kynttilänvalon luoman tunnelman muuttumattomana
(katso kuvaa 4 sivulla 126).
Kun on valittu alhainen suljinnopeus (jopa 2 sekuntia), käytä jalustaa estääksesi
kameraa tärähtämästä.
Pidä kohteesi paikallaan; muussa tapauksessa kuvasta voi tulla epäterävä.
Sulkemalla objektiivinsuojus palautetaan automaattisalama.
Varjo kasvoilla — TÄYTESALAMA
Ottaessasi muotokuvia vastavalossa tai puun tai katon alla, kohteen kasvot saattavat
näyttää liian tummilta kirkkaamman taustan edessä. Täytesalama antaa juuri oikean
määrän lisävaloa korjaamaan varjon (katso kuvaa 5 sivulta 126) tai loisteputkivalon.
Varmista että kohteesi on salaman toiminta-alueella (s. 107).
Täytesalama jää tehottomaksi hyvin kirkkaissa valaistusolosuhteissa.
Sulkemalla objektiivinsuojus palautetaan automaattisalama.
Kaupunki yöllä — YÖKUVAUSSALAMA
Kävellessäsi kaupungilla yöllä haluat ehkä ottaa kuvia etualalla olevasta kohteestasi
taustanaan kaupungin valot. Yökuvaussalama huolehtii tästä. Pääsalama valaisee
etualalla olevan kohteen samalla kun suljin pysyy auki jopa 4 sekuntia tallentaakseen
kaupungin valot. Sinun on syytä vakauttaa kamera jalustalle tai muulle tuelle
estääksesi kameraa tärähtämästä (katso kuvaa 6 sivulta 126).
Kahden ohjelman yhdistelmä — PUNASILMÄISYYTTÄ
VÄHENTÄVÄ YÖKUVAUSSALAMA
Ehkäisee tyypillistä punasilmäisyyttä yöllä kuvatuissa kuvissa (katso kuvaa 7 sivulta
126). Molempia ohjelmia ei voida käyttää pistemittaustoiminnon kanssa. Sulkemalla
objektiivinsuojus palautetaan automaattisalama.
SALAMAOHJELMIEN ASETUS
Ei
näyttöä
Ei
näyttöä
111
FIFI
110
MUUT TOIMINNOT
Valitse ensin päiväyksen/ajan muoto,
jonka haluat tulostuvan kuvaan. Paina
MODE-painiketta. Joka kerta painaessasi
sitä muoto vaihtuu vasemmalla esitetyssä
järjestyksessä. Pidä näytössä se muoto,
jonka haluat tulostaa. Päiväys/aika
tulostuu kuvan oikeaan alakulmaan. Jos
päiväys/aika tulostuu kirkkaan värin,
kuten valkoisen, oranssin, keltaisen jne.
päälle, sitä voi olla vaikea lukea.
Käytettäessä mustavalkoista filmiä ei
päiväystä/aikaa voida tulostaa.
Ei mitään
Vuosi-kuukausi-päivä
Kuukausi-päivä-vuosi
Päivä-kuukausi-vuosi
Päivä-tunti-minuutti
PÄIVÄYKSEN JA AJAN MUUTTAMINEN
(vain Quartzdate-mallissa)
Muista korjata päiväys ja aika sen jälkeen kun olet vaihtanut pariston.
1. Pidä MODE-näppäin alhaalla kunnes “vuosi”-kohta alkaa vilkkua.
2. Paina SET-näppäintä asettaaksesi vuosimerkinnän. Jos painat näppäintä kerran,
näyttö siirtyy 1:llä eteenpäin. Jos pidät näppäintä alhaalla, numerot juoksevat
nopeasti peräkkäin. Jos ohitat haluamasi numeron, jatka painamista palataksesi
tähän numeroon.
3. Paina MODE-näppäintä kerta uudelleen saadaksesi kohdan “kuukausi”
vilkkumaan. Paina SET-näppäintä asettaaksesi merkinnän “kuukausi”. Kun painat
MODE-näppäintä, vilkkuva merkintä vaihtuu järjestyksessä “vuosi”, “kuukausi”,
“päivä”, “tunti” ja “minuutti”.
4. Toista vaiheet 2 ja 3 asettaaksesi “tunnin” ja “minuutin”. Varmista, että kohta
“minuutti” vilkkuu.
5. Kun “minuutti” on asetettu, paina MODE-näppäintä. Mikään merkintäkohdista ei
vilku ja päiväyksen/ajan korjaus on nyt valmis.
KAUKOLAUKAISIMEN PARISTON VAIHTO (lisävaruste RC-300C)
Jos itselaukaisimen/kaukolaukaisimen merkkivalo ei vilku, vaikka olet painanut
näppäintä, vaihda paristo uuteen (CR2025).
1. Kierrä kaukolaukaisimen pohjassa olevaa ruuvia vastapäivään avataksesi sen.
2. Käännä kaukolaukaisin ympäri ja poista kansi. Pariston ollessa ylöspäin poista
vanha paristo ja laita uusi kuvan esittämällä tavalla.
3. Laita kansi takaisin, käännä kaukolaukaisin ympäri ja kierrä pohjassa oleva ruuvi
kiinni myötäpäivään (katso kuvaa 9 sivulta 127).
PÄIVÄYKSEN/AJAN TULOSTUS (vain Quartzdate-mallissa)
ERIKOISTOIMINNOT
Paina itselaukaisin/kaukolaukaisinnäppäintä.
Toiminto vaihtuu vasemmalla esitetyssä
järjestyksessä. Valittu toiminto näkyy
nestekidenäytössä.
Paina kesken rullan takaisinkelauspainiketta
hihnan soljen ulokkeella 1. Älä käytä
teräväkärkistä välinettä. Poista filmi kuten
sivulla 107 esitetään.
1
ITSELAUKAISIMEN/KAUKOLAUKAISIMEN ASETUS
Itselaukaisin
Vakauta kamera jalustalle tai muulle tuelle. Rajaa otoksesi etsimessä. Paina
laukaisin puoliväliin (tarkennus ja valotus lukittuvat tällä hetkellä). Paina sitten
laukaisin pohjaan asti. Itselaukaisimen merkkivalo palaa noin 10 sekuntia ja vilkkuu
sen jälkeen 2 sekuntia. Sen jälkeen kamera laukeaa.
Kaukolaukaisin RC-300C (lisävaruste)
Rajaa otoksesi etsimessä. Sijoita automaattitarkennuskehys kohteesi päälle.
Ottaaksesi kuvan suuntaa kaukolaukaisin kohti kameraa ja paina
kaukolaukaisupainiketta. Itselaukaisimen/kaukolaukaisimen merkkivalo alkaa vilkkua
ja kamera laukeaa noin 3 sekuntia myöhemmin (katso kuvaa 8 sivulta 127).
Kameran värinästä ilmoittava merkkivalo
Tässä toiminnossa kamera varoittaa sinua ennen kuin otat kuvan, jos kameran
tärähtäminen tulee todennäköisesti aiheuttamaan epäterävyyttä. Myös silloin kun
kamera tärähtää huomattavasti, tämä toiminto auttaa vähentämään epäterävyyttä.
Jos vihreä ja oranssi valo vilkkuvat vuorotellen pidellessäsi kameraa, se merkitsee,
että kamera tärähtää ja voi aiheuttaa epäterävyyttä. Pidä kamera varkaana kunnes
valot lakkaavat vilkkumasta; paina vasta sitten laukaisinta.
MUUT TOIMNNOT
FILMIN TAKAISINKELAUS KESKEN RULLAN
Näyttö
Toiminto
—————
Itselaukaisin
Kaukolaukaisin
Kameran värinästä
ilmoittava
merkkivalo
Ei
näyttöä
113
FIFI
112
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: Täysautomaattinen 35 mm:n automaattitarkenteinen kompaktikamera,
sisäänrakennettu 37,5 mm ~ 150 mm zoom-objektiivi.
Filmikoko: 35 mm normaali DX-koodattu filmi (24 x 36 mm).
Objektiivi: Olympus-objektiivi, 37,5 mm ~ 150 mm, F5,1 ~ 13,3, 8 elementtiä 7
ryhmässä.
Suljin: Ohjelmoitu elektroninen suljin.
Etsin: Todellisen kuva-alan zoom-tyyppinen etsin diopterin säädöllä.
Tarkennus: Passiivityyppinen monipisteinen automaattitarkennusjärjestelmä (max.
11 pistettä). Tarkennuslukitus mahdollinen.
Tarkennusalue: laajakulma 0,6 m ~ (ääretön), telekuvaus 0,8 m ~ (ääretön).
Valotus: Ohjelmoitu automaattivalotus, 3 vyöhykkeen valonmittaus,
automaattivalotusalue — EV2,7 (F5,1, 4 s) ~ EV16,1 (F10, 1/690 s)
laajakulmalla, EV5,5 (F13,3, 4 s) ~ EV17 (F17,5, 1/440 s) telekuvauksessa.
Otoslaskuri: Progressiivinen, näkyy nestekidenäytössä.
Itselaukaisin: Elektroninen itselaukaisin noin 12 sekunnin viiveellä.
Filmin herkkyysalue: Automaattinen asetus DX-koodatulla filmillä. Muut
filmiherkkyydet asettuvat automaattisesti seuraavalle alemmalle herkkyydelle.
DX-koodaamaton filmi asettuu herkkyydelle ISO100.
Filmin lataus/siirto/takaisinkelaus: Automaattinen.
Salama: Yhdysrakenteinen esiin ponnahtava salama. Varautumisaika — noin 0,5 ~
5,5 s (normaalilämpötilassa, uudella paristolla).
Salamaohjelmat: Automaattisalama (hämärässä, vastavalossa ja
loisteputkivalossa), punasilmäisyyttä vähentävä salama, salama pois,
täytesalama, yökuvaussalama ja punasilmäisyyttä vähentävä yökuvaussalama.
Valotustavat: Automaattivalotus, pistemittaus ja ääretön.
Virtalähde: Yksi 3 V litiumparisto (DL123A tai CR123A).
Mitat: 117 (l) x 61 (k) x 43 (s) mm (ilman ulokkeita).
Paino: 225 g (ilman paristoa).
Muuta: Roiskevesitiivis rakenne.
Kaukolaukaisimen RC-300C tekniset tiedot (lisävaruste)
Kaukolaukaisinjärjestelmä: Infrapuna, noin 3 sekunnin viiveellä.
Virtalähde: Yksi CR2025 paristo.
Pariston käyttöikä: Noin 5 vuotta tai noin 20 000 kertaa.
Toimintaetäisyys: Noin 5 m.
Mitat: 33 x 56 x 7 mm.
Paino: 11 g (ilman paristoa).
VALMISTAJA PIDÄTTÄÄ OIKEUDEN TEKNISTEN TIETOJEN MUUTTAMISEEN
ILMAN ERI ILMOITUSTA. ITSE TUOTE VOI POIKETA TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
ESITETYISTÄ.
Älä jätä kameraa paikkaan, jossa se joutuu alttiiksi liialle kuumuudelle, kosteudelle
tai suoralle auringonvalolle — esimerkiksi autoon tai uimarannalle.
Älä päästä kameraa kosketuksiin formaliinin tai naftaliinin kanssa.
Jos kamera kastuu, pyyhi se kuivalla pyyhkeellä. Meriveden suola voi olla erityisen
vahingollista.
Älä käytä orgaanisia liuottimia, kuten alkoholia tai maalinohennetta, kameran
puhdistukseen.
Älä jätä kameraa television, jääkaapin tai muun laitteen päälle tai lähelle, jolla on
voimakas magneettikenttä.
Älä jätä kameraa alttiiksi pölylle tai hiekalle. Ne voivat aiheuttaa kameralle vakavaa
vahinkoa.
Älä ravistele tai pudota kameraa.
Käsittele zoom-objektiivia varovasti.
Älä jätä kameraa alttiiksi kovalle kuumuudelle (yli 40°C) tai kovalle pakkaselle (alle
–10°C). Alhaiset lämpötilat näissäkin rajoissa voivat joskus aiheuttaa paristotehon
heikkenemistä estäen tilapäisesti kameraa toimimasta.
Älä jätä kameraa pitkiksi ajoiksi käyttämättä. Se voi aiheuttaa homeen
muodostumista kameraan tai muita ongelmia. Paina kokeeksi laukaisinta ja
tarkista kameran toimivuus ennen käyttöä.
Joidenkin lentoasemien röntgenlaitteet voivat vahingoittaa kamerassasi olevaa
filmiä. Yritä välttää kamerasi viemistä näiden laitteiden läpi. Anna se
turvatarkastajalle käsin tarkastettavaksi.
Älä koske salaman etupintaa käytettyäsi salamaa yhtäjaksoisesti lyhyen aikaa,
koska pinta voi olla kuuma.
VAROITUS
PIDÄ PARISTOT POISSA TULEN LÄHELTÄ. ÄLÄ KOSKAAN YRITÄ PURKAA
PARISTOJA, LADATA NIITÄ UUDELLEEN TAI OIKOSULKEA NIITÄ.
PIDÄ PARISTOT POISSA LASTEN ULOTTUVILTA. JOS LAPSI NIELEE
PARISTON, OTA HETI YHTEYS LÄÄKÄRIIN.
ÄLÄ KOSKAAN YRITÄ PURKAA KAMERAA, SIINÄ ON KORKEAJÄNNITEVIRTAPIIRI.
JOS KAMERAN SISÄOSAT PALJASTUVAT PUDOTTAMISEN TAI
VAHINGOITTUMISEN SEURAUKSENA, POISTA PARISTO VÄLITTÖMÄSTI
ESTÄÄKSESI KÄYTÖN JATKAMISEN.
KÄYTTÖHÄIRIÖN ILMETESSÄ OTA YHTEYS LÄHIMPÄÄN OLYMPUS-
JÄLLEENMYYJÄÄN TAI OLYMPUS-HUOLTOKESKUKSEEN.
HOITO JA SÄILYTYS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Olympus μ III 150 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös