Sony PHA-1AEU pikaopas

Tyyppi
pikaopas

Tämä käsikirja sopii myös

Dansk
Medfølgende vejledninger
Følgende 3 vejledninger medfølger.
Referencevejledning (dette dokument)
Indeholder forholdsregler og
produktspecifikationer.
Installationsvejledning (bilag)
Angiver instruktioner om, hvordan enheden skal
tilsluttes enheder samt grundlæggende betjening.
Hjælpevejledning (betjeningsvejledning)
Læs hjælpevejledningen på din computer eller på
smartphonen, hvis du ønsker at få flere detaljer
ombrug af enheden. Hjælpevejledningen
indeholder også en fejlfindingsvejledning,
derangiver løsninger til de problemer,
somdukankomme ud for.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
Todimensionel kode:
ADVARSEL
Lad være med at åbne kabinettet, så risikoen for elektrisk
stød mindskes. Service må kun udføres af fagfolk.
For at forhindre beskadigelse af hørelse skal du indstille
GAIN-valgkontakten til "LOW".
Når du bruger hovedtelefoner med høj impedans, bedes du
justere GAIN-valgkontakten.
For at forhindre mulig høreskade skal du undlade at lytte ved høj
lydstyrke i længere perioder.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et
indbygget skab.
Udsæt ikke batterierne (installeret batteripakke eller batterier) for
kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i længere tidsrum.
Navnepladen findes udvendigt på undersiden.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun
gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktivernegælder
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af SonyCorporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
iforbindelse med produktoverholdelse baseret på
EU-lovgivningskal adresseres til den godkendte repræsentant,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal
sketil de adresser, der står anført i de separate service- eller
garantidokumenter.
Bortskaffelse af opbrugte batterier og elektriske
og elektroniske produkter (gælder i EU og
andreeuropæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver
dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol.
Detkemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet,
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller
0,004% bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved
enforkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne
vilmedvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til
et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes
afen kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering
afbatteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse
produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde.
Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet
tilgenindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger
omgenindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved
atkontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
Fejlfinding
Hvis du støder på problemer, når du bruger denne enhed,
kandubruge følgende tjekliste og læse oplysningerne
omproduktsupport på vores websted. Hvis problemet ikke
løses,skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Enheden kan blive varm under brug. Dette er ikke en fejl.
Ingen lyd
Denne enhed kan kun modtage digital input. Analog input
erikke understøttet.
Kontroller, at enheden og lydenheden er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at den tilsluttede enhed er tændt.
Kontroller, at enheden er tændt.
Hvis POWER/CHG-indikatoren (opladning) ikke tændes,
skaldu oplade batteriet.
Skru op for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Skru op for lydstyrken på enheden.
Sæt hovedtelefonstikket korrekt i enheden.
Kontroller, at de tilsluttede hovedtelefoner har et 3-polet
stereoministik.
Enheden understøtter kun et 3-polet stereoministik. Tilslut
ikke andre stik. Det kan medføre fejl.
Ved tilslutning til en computer er der ingen lyd, eller lyden
afspilles ikke korrekt.
Computeren genkender ikke enheden som en USB-enhed.
Genstart computeren.
Installer driversoftwaren til Windows "Sony USB-
enhedsdriver" på din Windows-computer. Gå til følgende
websted, og installer softwaren.
www.sony.eu/support
Skru op for lydstyrken på din computer eller i din software.
Hvis enheden blev tilsluttet til computeren, mens der blev
anvendt lydafspilningssoftware, skal du genstarte softwaren
til afspilning af lyd.
Ved afspilning af lydformatdata med høj opløsning på
dincomputer med enheden skal du bruge lydafspilnings-
software, f.eks. "Hi-Res Audio Player", der er kompatibelt
medlydformatdata med høj opløsning.
Hvis "Hi-Res Audio Player" ikke er installeret på din computer,
skal du gøre det. Gå til følgende websted, og installer
softwaren.
www.sony.eu/support
Hvis computeren skifter til standby-, slumre- eller
dvaletilstand, mens der afspilles musik med lydafspilnings-
softwaren, skal du genstarte softwaren tilafspilning af lyd.
Kontroller, at lydenhedsindstillingerne på din computer
erkorrekte.
Windows 8/8.1
Tryk på og hold [Windows]- og [X]-tasterne nede for at
fåvist menuen, vælg [Kontrolpanel], [Hardware og lyd],
[Lyd], fanen [Afspilning], vælg [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] for afspilningsenheden, og klik
derefterpå [Benyt som standard].
Windows 7/Windows Vista
Klik på menuen [Start], vælg [Kontrolpanel], [Hardware
oglyd], [Lyd], fanen [Afspilning], vælg [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)] for afspilningsenheden, og klik derefter
på [Angiv standard].
Macintosh
Klik på [Æble]-menuen, vælg [System Preferences]
(Systempræferencer), [Sound] (Lyd), fanen [Output],
ogvælg derefter [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)]
for[Select a device for sound output] (Vælg en enhed
tillydoutput).
Lydstyrkereguleringen på din computer eller i softwaren
tilafspilning af lyd er indstillet til at undertrykke lyd.
Annullerdenne indstilling.
CD-ROM-drevet understøtter ikke den digitale
gengivelsesfunktion. Brug et CD-ROM-drev, der
understøtterden digitale gengivelsesfunktion.
Digitalt udsendt lyd udsendes muligvis ikke fra en
computersUSB-port.
Driversoftwaren til Windows kan ikke installeres på en
Windows-computer.
Enheden skal være tilsluttet din Windows-computer på et
bestemt tidspunkt under installation af driversoftwaren.
I dette tilfælde skal du tilslutte Windows-computeren til
computer/WALKMAN®/Xperia-tilslutningsporten (INPUT)
påenheden ved brug af mikro-USB-kablet (medfølger).
Hvis du ønsker detaljerede oplysninger om tilslutningen,
kandu se illustrationen af "Computer" i trin 2
iInstallationsvejledning.
Lav lyd
Skru op for lydstyrken på den tilsluttede enhed.
Skru op for lydstyrken på enheden.
Når du bruger hovedtelefoner med høj impedans,
skalduindstille kontakten til valg af forstærker til HIGH.
Brug hovedtelefoner, der har et stereoministik. Enheden
understøtter kun hovedtelefoner, der har et stereoministik.
Hvis du bruger hovedt
elefoner/headset med en
fjernbetjening eller en mikrofon, kan lyden være
lavellermangle fuldstændigt.
Enheden tænder ikke.
Oplad batteriet på enheden.
Når batteriet er brugt halvt op, nærmer det sig slutningen
afdets levetid. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for
atfå et nyt.
Selvom strømfanen er i aktiv position, lyser POWER/CHG-
indikatoren (opladning) rødt.
Når enheden har været brugt over lang tid, og den
resterende batteristrøm bliver lav, og du opretter forbindelse
til DC IN 5V-porten for enheden til en computer eller en
anden enhed, lyser POWER/CHG-indikatoren (opladning)
rødt. Enheden kan ikke tændes. I denne situation skal du
slukke for strømmen til enheden og tænde den igen.
POWER/CHG-indikatoren (opladning) lyser grønt,
ogenhedentændes.
Batteriet kan ikke oplades.
Kontroller, at enheden og den startede computer er korrekt
tilsluttet ved hjælp af mikro-USB-kablet (medfølger).
Kontroller, at computeren er tændt og ikke er i standby-,
slumre- eller dvaletilstand.
Kontroller, at enheden og computeren er direkte tilsluttet
ogikke via en USB-hub.
Prøv USB-tilslutningsproceduren igen i andre situationer,
enddem der er nævnt ovenfor.
Der kan være et problem med USB-porten på den tilsluttede
computer. Tilslut enheden til en anden USB-port på
computeren, hvis der er en tilgængelig.
Der bruges en USB AC-adapter, der ikke anbefales.
Batteriet er fuldt opladet.
Hvis batteriet er fuldt opladet, kan POWER/CHG-indikatoren
(opladning) blinke eller slukke, og opladningen starter måske
ikke. Dette er ikke en fejl.
Hvis enheden ikke bruges i længere tid, kan POWER/CHG-
indikatoren (opladning) være et stykke tid om at lyse rødt,
nårdu tilslutter den til din computer. Hvis dette er tilfældet,
skal du ikke frakoble mikro-USB-kablet fra enheden, men
vente, indtil POWER/CHG-indikatoren (opladning) lyser rødt.
Opladningstiden er for lang.
Kontroller, at enheden og computeren er direkte tilsluttet
ogikke via en USB-hub.
Der bruges et andet kabel end det medfølgende.
Der bruges en USB AC-adapter, der ikke anbefales.
Der genereres støj.
Hold computeren væk fra enheden.
Genstart softwaren til afspilning af lyd.
Sluk for den tilsluttede lydenhed, og tænd derefter for
denigen.
Lyden afbrydes, når der oprettes tilslutning til computeren.
Computerens CPU er overbelastet. Luk andre programmer.
Der er tilsluttet andre USB-enheder til din computer, som
bruges samtidigt. Afslut andre igangværende USB-enheder.
Headsettets fjernbetjening fungerer ikke.
Fjernbetjening understøttes ikke af denne enhed.
Mikrofonen i headsettet fungerer ikke.
Headsetmikrofoner understøttes ikke af denne enhed.
Kompatible iPhone/iPad/
iPod-modeller
Du kan kun bruge enheden med følgende modeller. Opdater din
iPhone, iPad eller iPod med den nyeste software, før du tager
den i brug.
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (4. generation)
iPad (3. generation)
iPad 2
iPad
iPod touch (1. til 5. generation)
iPod classic 120GB/160GB
(2009)
iPod nano (2. til 7. generation)
(Pr. december 2014)
Denne enhed er kun kompatibel med funktioner til afspilning
aflyd i iPhones/iPads/iPods.
Afhængigt af Apple-produktet kan der kræves en bestemt
elektrisk strøm, når der startes kommunikation med enheden
tilsluttet. Enhedens batteristrøm kan blive opbrugt, og enheden
slukkes måske, hvis du tilslutter Apple-produktet til enheden,
nårbatteristrømmen er lav. I denne situation skal du oplade
enheden eller bruge USB AC-adapteren til at oprette tilslutning
med Apple-produktet.
Kompatible WALKMAN®-modeller
Enheden understøtter kun lydfunktion for en WALKMAN®,
derunderstøtter lyd med høj opløsning.
Gå til følgende URL for at få oplysninger om de nyeste
kompatible modeller:
www.sony.eu/support
Kompatible Xperia-modeller
Kompatibiliteten af Xperia-modeller, der understøtter digital
udgang, afhænger af land/område. Gå til følgende URL for
atfåoplysninger om de nyeste kompatible modeller:
www.sony.eu/support
Forholdsregler
Sikkerhed
Hvis du transporterer enheden, og lydenheden er tilsluttet med
tilslutningskablet, skal du sørge for ikke anvende ekstern tvang,
dadetkanmedføre en fejlfunktion.
Udsæt ikke denne enhed for stor vægt eller pres, da det kan medføre,
atdens form ændres under længere tids opbevaring.
Lad være med at tabe enheden, og udsæt den ikke for eksterne stød,
dadetkan medføre fejl.
Rengør enheden med en blød tør klud.
Hvis der er støj, når du lytter til radioen osv., skal du flytte den længere
vækfra den tilsluttede enhed.
Udsæt ikke enheden for vand. Enheden er ikke vandtæt.
Husk at følge nedenstående forholdsregler.
Vær forsigtig, så du ikke taber enheden ned i en vask eller en anden
beholder, der er fyldt med vand.
Brug ikke enheden i fugtige omgivelser eller i dårligt vejr, f.eks.
regnellersne.
Sørg for, at enheden ikke bliver våd.
Hvis du berører enheden med våde hænder eller anbringer enheden
ifugtigt tøj, kan den blive våd, og dette kan medføre fejlfunktion.
Når du placerer og tager enheden ud af en taske eller et andet objekt,
kanlydstyrkeknappen komme i klemme, og dens position kan blive ændret,
såder kommer en høj lyd. Vær forsigtig, når du placerer og tager enheden
ud af en taske eller et andet objekt.
Placering
Placer ikke enheden på steder, hvor den er:
Udsat for meget høje temperaturer (f.eks. i en bil med vinduerne lukkede).
Udsat for direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde.
Udsat for mekanisk vibration eller stød.
Udsat for et magnetisk felt.
(f.eks. i nærheden af en magnet, højttaler eller et TV).
Udsat for meget støv.
Bemærkning om statisk elektricitet
Når du bruger hovedtelefoner i særligt tørre luftforhold, kan der føles en let
snurren på dine ører. Dette skyldes statisk elektricitet, der er akkumuleret
ikroppen og er ikke en fejlfunktion ved hovedtelefonerne.
Effekten kan reduceres ved at bære tøj, der er fremstillet af naturmaterialer.
Opladning
Denne enhed kan kun oplades via USB. Hvis du vil oplade enheden,
erdetnødvendigt at bruge en computer, der har en USB-port, eller USB
AC-adapteren AC-UD10 (sælges separat).
Du kan bruge enheden, mens den er tilsluttet til computeren eller
AC-strømkilden. I denne situation kan det, afhængigt af anvendelsesmiljøet,
tage tid til at oplade, eller opladning er ikke til rådighed.
Hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode, skal du oplade den,
f.eks. hvert halve år eller lignende for at undgå overafladning.
Når batteritiden reduceres til en ekstremt kort periode, nærmer batteriet
sigslutningen af dets levetid. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler for
atfå et nyt.
Specifikationer
Frekvensområde
10 Hz-100 kHz
Understøttet impedans
8 Ω-600 Ω
Maksimalt output*
1
(når du bruger indbygget genopladeligt
litiumionbatteri)
Ca. 148 mW + 148 mW (8 Ω, 10 % forvrængning)
Ca. 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 % forvrængning)
Ca. 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, 10 % forvrængning)
*
1
Når GAIN-valgkontakten er indstillet til "LOW", vil det maksimale output
være ca. 150 mV + 150 mV.
Udgangsstik
Stereoministik*
2
( (hovedtelefoner))
*
2
Kun et 3-polet stereoministik understøttes. Andre stik, herunder 2-polet
ministik eller 4-polet stereoministik understøttes ikke.
Indgangsstik/-port
Computer-/WALKMAN®-/Xperia-tilslutningsport
iPhone-/iPad-/iPod-tilslutningsport
Driftstemperatur
0° C til 40° C
Opladningstemperatur
5° C til 35° C
Strømkilde
DC 3,7 V: indbygget genopladeligt litiumionbatteri
DC 5 V: ved opladning via USB
Nominelt strømforbrug
7 watt
Batteritid
Ca. 6 timer*
3
*
3
Når du bruger enheden ved 1 mW + 1 mW output (24 Ω). Tidsangivelserne
ovenfor kan variere afhængigt af de umiddelbare omgivelser eller
anvendelsesforhold.
Opladningstid
Ved tilslutning til en computer: Ca. 3,5 timer*
4
Ved tilslutning til lysnettet ved brug af den anbefalede USB AC-adapter
(sælges særskilt): Ca. 2 timer*
4
*
4
Tid, der kræves til at oplade det tomme batteri til dets fulde kapacitet.
Mål
Ca. 62 mm × 18,5 mm × 109 mm
(b/h/d, fremspringende dele er ikke inkluderet)
Vægt
Ca. 145 g
Understøttet samplingfrekvens/bit
Maksimum 192 kHz/24 bit
Medfølgende dele
Hovedtelefonforstærker (denne enhed) (1)
Digitalt kabel til WALKMAN® (1)
Digitalt kabel til Xperia (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Silikonerem (2)
Beskyttelsesark (1)
Installationsvejledning (1)
Referencevejledning (dette dokument) (1)
Tag de medfølgende dele, bortset fra enheden, ud, ved at åbne bakken under
enheden og fjerne dem.
Anbefalet tilbehør
USB AC-adapter: AC-UD10 (sælges særskilt)
Driftsmiljø
Kompatibelt operativsystem:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 eller nyere)/Home Basic (SP1 eller nyere)/Home Premium
(SP1eller nyere)/Professional (SP1 eller nyere)/Ultimate (SP1 eller nyere)
Windows Vista
Home Basic (SP2 eller nyere)/Home Premium (SP2 eller nyere)/
Business(SP2eller nyere)/Ultimate (SP2 eller nyere)
Mac OS X (v10.6.8 eller nyere)
CPU: Intel Core 2-processor 1,6 GHz eller bedre
Hukommelse: 1 GB eller bedre
USB-port (USB 2.0 High Speed)
Et af ovenstående operativsystemer skal være installeret på computeren
frafabrikken.
Der er ingen garanti for, at denne enhed fungerer med alle computere.
Der er ingen garanti for, at enheden fungerer med hjemmebyggede
computere, operativsystemer, du selv har opgraderet, eller flere
operativsystemer.
Der er ingen garanti for, at enheden fungerer med funktioner som standby,
slumre eller dvale på alle computere.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Varemærkeoplysninger
WALKMAN® og WALKMAN®-logoet er registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
"Xperia" og "Xperia Tablet" er varemærker tilhørende Sony Mobile
Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch og Retina er
varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
iPadAirog iPad mini er varemærker tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" og "Made for iPad" betyder, at et
elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at kunne tilsluttes til henholdsvis
iPod, iPhone eller iPad og er certificeret af udvikleren til at opfylde
Apple’sstandarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen
afdenne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør
sammenmed iPod, iPhone eller iPad kan påvirke ydeevnen for trådløs
kommunikation.
Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret
i USA og andre lande.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører de respektive indehavere. I denne
vejledning er mærkerne ™ og ® ikke angivet.
Suomi
Laitteen mukana toimitetut oppaat
Laitteen mukana toimitetaan seuraavat kolme opasta.
Viiteopas (tämä asiakirja)
Sisältää varotoimia ja laitteeseen liittyviä
teknisiätietoja.
Aloitusopas (liite)
Sisältää ohjeita laitteen liittämiseksi muihin
laitteisiin ja tietoja perustoiminnoista.
Käyttöopas (käyttöohjeet)
Lue käyttöopas tietokoneella tai älypuhelimella,
kun haluat saada tarkempia tietoja laitteen
käytöstä. Käyttöopas sisältää myös
vianmääritysoppaan, jossa on ratkaisuehdotuksia
mahdollisesti kohtaamiisi ongelmiin.
URL-osoite:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-1a/h_ce/
Kaksiulotteinen koodi:
VAROITUS
Sähköiskujen välttämiseksi älä avaa koteloa. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Aseta GAIN-valintakytkin kuulovaurioiden estämiseksi
LOW-asentoon.
Kun käytät suuri-impedanssisia kuulokkeita, säädä GAIN-
valintakytkimen asetusta.
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele laitetta
pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai
suljettuun kaappiin.
Älä altista akkuja tai paristoja (akkuja tai paristoja sisältävää
laitetta) pitkäksi aikaa lämmönlähteille, kuten suoralle
auringonvalolle tai tulelle.
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaanlaitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1KonanMinato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja
takuutakoskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa oleva
symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä
yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb)
kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin
0,0005 prosenttia elohopeaa tai 0,004 prosenttia lyijyä.
Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään
asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle
haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä
tavallasaattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen
akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen
käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin.
Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita
akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja
tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
Vianmääritys
Jos kohtaat laitteen käytön aikana ongelmia, käy seuraava
tarkistuslista läpi ja lue sivustossamme olevat tuotetukitiedot.
Josongelma ei häviä, ota yhteyttä lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Laite voi lämmetä käytön aikana. Tämä ei ole vika.
Ääntä ei kuulu
Tämä laite toimii vain digitaalisen tulon kautta.
Analogistatuloa ei tueta.
Varmista, että laite ja äänilaite on liitetty oikein.
Varmista, että liitettyyn laitteeseen on kytketty virta.
Varmista, että laitteeseen on kytketty virta.
Jos POWER/CHG (lataus) -merkkivalo ei syty, lataa akku.
Lisää yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Lisää laitteen äänenvoimakkuutta.
Liitä kuulokkeiden liitin kunnolla laitteeseen.
Varmista, että yhdistetyissä kuulokkeissa on 3-napainen
stereominiliitin.
Laite tukee vain 3-napaista stereominiliitintä. Älä liitä
laitteeseen muita liittimiä. Seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Kun laite on liitetty tietokoneeseen, ääntä ei kuulu tai ääntä
eitoisteta oikein.
Tietokone ei tunnista laitetta USB-laitteeksi. Käynnistä
tietokone uudelleen.
Asenna Windows-tietokoneeseen Sonyn USB-laiteajurin
Windows-versio. Siirry seuraavaan sivustoon ja asenna
ohjelmisto.
www.sony.eu/support
Lisää tietokoneen tai ohjelmiston äänenvoimakkuutta.
Jos laite liitettiin tietokoneeseen äänentoisto-ohjelmiston
käytön aikana, käynnistä äänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Kun toistat laitteella tietokoneessa olevaa High-Resolution
Audio -muotoista dataa, käytä High-Resolution Audio
-muotoista dataa tukevaa äänentoisto-ohjelmistoa,
kutenHi-Res Audio Playeria.
Jos Hi-Res Audio Playeria ei ole asennettu, asenna se
tietokoneeseen. Siirry seuraavaan sivustoon ja asenna
ohjelmisto.
www.sony.eu/support
Jos tietokone siirtyy valmius-, lepo- tai horrostilaan,
kunmusiikkia toistetaan äänentoisto-ohjelmistolla,
käynnistääänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Varmista, että tietokoneen äänilaiteasetukset on
määritettyoikein.
Windows 8/8.1
Avaa valikko painamalla [Windows]- ja [X]-näppäimiä,
valitse [Ohjauspaneeli], [Laitteisto ja äänet], [Ääni],
[Toistaminen]-välilehti, valitse toistolaitteeksi [Sony
Headphone Amplifier(PHA-1A)] ja valitse [Aseta oletus].
Windows 7/Windows Vista
Napsauta [Käynnistä]-valikkoa, valitse [Ohjauspaneeli],
[Laitteisto ja äänet], [Ääni], [Toistaminen]-välilehti, valitse
toistolaitteeksi [Sony Headphone Amplifier(PHA-1A)] ja
valitse [Aseta oletus].
Macintosh
Osoita [Omena]-valikkoa, valitse [Järjestelmäasetukset],
[Äänet], [Ääni ulos]-välilehti, ja valitse sitten [Valitse
äänentoistolaite] -asetukseksi [Sony Headphone
Amplifier(PHA-1A)].
Tietokoneen tai äänentoisto-ohjelmiston
äänenvoimakkuussäädin on asetettu mykistämään ääni.
Kumoa asetus.
CD-ROM-asema ei tue digitaalista toistotoimintoa.
Käytädigitaalista toistotoimintoa tukevaa CD-asemaa.
Digitaalisesti lähetettyä ääntä ei ehkä toisteta tietokoneen
USB-liitännän kautta.
Windowsin ajuriohjelmistoa ei voi asentaa
Windows-tietokoneeseen.
Laite on yhdistettävä Windows-tietokoneeseen tietyssä
vaiheessa ajuriohjelmiston asennuksen aikana.
Yhdistä tällöin Windows-tietokone micro-USB-kaapelilla
(vakiovaruste) laitteen tietokone/WALKMAN®/Xperia-
liitännän INPUT-porttiin.
Lisätietoja liitännöistä on aloitusoppaan vaiheessa 2 olevassa
kuvassa, jonka otsikko on ”Tietokone.
Hiljainen ääni
Lisää yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Lisää laitteen äänenvoimakkuutta.
Kun käytät suuri-impedanssisia kuulokkeita, aseta
GAIN-v
alintakytkin HIGH-asentoon.
Käytä stereominiliittimellä varustettuja kuulokkeita. Laite
tukee vain stereominiliittimellä varustettuja kuulokkeita.
Joskäytät kauko-ohjaimella tai mikrofonilla varustettuja
kuulokkeita tai tällaista kuulokemikrofonia, ääni kuuluu
ehkähiljaa tai se ei kuulu lainkaan.
Laite ei käynnisty.
Lataa laitteen akku.
Kun akun varaus laskee puoleen, sen käyttöikä alkaa olla
lopussa. Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään sen
vaihtoa varten.
Vaikka virtakytkin on ON-asennossa, POWER/CHG (lataus)
-merkkivalo palaa punaisena.
Kun laitetta on käytetty pitkään ja akun varaus laskee
alhaiseksi, POWER/CHG (lataus) -merkkivalo alkaa palaa
punaisena, jos yhdistät laitteen DC IN 5V -portin kautta
tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen. Laitetta ei voi
käynnistää. Katkaise tällöin laitteen virta ja kytke virta
sittenuudelleen. POWER/CHG (lataus) -merkkivalo
muuttuuvihreäksi, ja laite käynnistyy.
Akkua ei voi ladata.
Varmista, että laite ja tietokone on yhdistetty kunnolla
micro-USB-kaapelilla (vakiovaruste).
Varmista, että tietokone on käynnissä, ei valmius-,
lepo- tai horrostilassa.
Varmista, että laite ja tietokone on kytketty suoraan,
eiUSB-keskittimen kautta.
Yritä suorittaa muissa kuin edellä kuvatuissa tapauksissa
USB-liitännät uudelleen.
Liitetyn tietokoneen USB-liitännässä voi olla ongelma.
Jostietokoneessa on käytettävissä toinen USB-liitäntä,
liitälaite siihen.
Käytetään muuta kuin suositeltua USB-verkkolaitetta.
Akku on latautunut täyteen.
Jos akku on latautunut täyteen, POWER/CHG (lataus)
-merkkivalo voi vilkkua ja sammua, eikä lataus ehkä
käynnisty. Tämä ei ole vika.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, voi kestää hetken,
ennen kuin POWER/CHG (lataus) -merkkivalo alkaa palaa
punaisena, kun liität laitteen tietokoneeseen. Älä tällöin
irrotamicro-USB-kaapelia laitteesta, vaan odota, että
POWER/CHG (lataus) -merkkivalo alkaa palaa punaisena.
Latausaika on liian pitkä.
Varmista, että laite ja tietokone on kytketty suoraan,
eiUSB-keskittimen kautta.
Käytetään muuta kuin toimitukseen sisältyvää kaapelia.
Käytetään muuta kuin suositeltua USB-verkkolaitetta.
Kuuluu kohinaa.
Pidä tietokone kaukana laitteesta.
Käynnistä äänentoisto-ohjelmisto uudelleen.
Katkaise yhdistetyn äänilaitteen virta ja kytke virta sitten
uudelleen.
Ääni katkeilee, kun laite liitetään tietokoneeseen.
Tietokoneen suoritin on ylikuormitettu. Sulje muut
sovellukset.
Tietokoneeseen on liitetty muita USB-laitteita, joita käytetään
samaan aikaan. Lopeta muiden USB-laitteiden käyttö.
Kuulokemikrofonin kauko-ohjain ei toimi.
Tämä laite ei tue kauko-ohjaimen käyttöä.
Kuulokemikrofonin mikrofoni ei toimi.
Tämä laite ei tue kuulokemikrofonin mikrofonien käyttöä.
Yhteensopivat iPhone-, iPad- ja
iPod-mallit
Voit käyttää laitetta vain seuraavien mallien kanssa.
PäivitäiPhone-, iPod- tai iPad-laitteeseen uusin ohjelmisto
ennenkäyttöä.
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad Air 2
iPad mini 3
iPad Air
iPad mini 2
iPad mini
iPad (4. sukupolvi)
iPad (3. sukupolvi)
iPad 2
iPad
iPod touch (1.–5. sukupolvi)
iPod classic 120 Gt / 160 Gt
(2009)
iPod nano (2.–7. sukupolvi)
(Joulukuun 2014 tilanne)
Tämä laite tukee vain iPhone-, iPad- ja iPod-laitteiden
äänentoistotoimintoja.
Joidenkin Apple-tuotteiden tapauksessa tiedonsiirron
käynnistämiseksi yhdistetyn laitteen kanssa voidaan tarvita
runsaasti virtaa. Laitteen akkuvirta voi ehtyä ja laite voi sammua,
jos liität Apple-tuotteen laitteeseen, kun laitteen akkuvirta
onvähissä. Lataa tällöin laite tai käytä Apple-tuotteen
yhdistämiseen USB-verkkolaitetta.
Yhteensopivat WALKMAN®-mallit
Laite tukee vain High Resolution Audio -signaaleja tukevan
WALKMAN®-laitteen äänitoimintoa.
Uusimmat yhteensopivat mallit voit tarkistaa seuraavasta
URL-osoitteesta:
www.sony.eu/support
Yhteensopivat Xperia-mallit
Digitaalista lähtöä tukevien Xperia-mallien yhteensopivuus voi
vaihdella maan/alueen mukaan. Uusimmat yhteensopivat mallit
voit tarkistaa seuraavasta URL-osoitteesta:
www.sony.eu/support
Varotoimet
Turvallisuus
Kun kuljetat laitetta ja äänilaitetta niin, että ne on yhdistetty kaapelilla,
äläkäytä ulkoista voimaa, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai kohdista laitteeseen painetta,
sillä se voi vääntyä pitkäaikaisen säilytyksen aikana.
Älä pudota laitetta tai altista sitä voimakkaille iskuille. Seurauksena voi
ollatoimintahäiriö.
Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla.
Jos esimerkiksi radion kuuntelun aikana kuuluu kohinaa, siirrä laite
kauemmaksi yhdistetystä laitteesta.
Älä altista laitetta vedelle. Laite ei ole vesitiivis.
Noudata seuraavia varotoimia.
Älä pudota laitetta pesualtaaseen tai muuhun vedellä täytettyyn säiliöön.
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai huonolla säällä, kuten sateessa
tailumisateessa.
Älä anna laitteen kastua.
Jos kosketat laitetta märin käsin tai käärit sen kosteisiin vaatteisiin,
laitevoi kastua, ja seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Laitetta pussiin tai muuhun esineeseen laitettaessa tai siitä poistettaessa
äänenvoimakkuuskytkin voi tarttua kiinni ja sen asento voi muuttua,
jolloinkuuluu voimakas ääni. Ole varovainen laitetta pussiin tai muuhun
esineeseen laitettaessa tai siitä poistettaessa.
Sijoittaminen
Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, jossa se
altistuu äärilämpötiloille (esimerkiksi autoon, jonka ikkunat on suljettu)
altistuu suoralle auringonvalolle, tai lämmönlähteen lähelle
altistuu mekaaniselle tärinälle tai iskuille
altistuu magneettikentälle
(esimerkiksi magneetin, kaiuttimen tai television lähelle)
altistuu runsaalle pölylle.
Staattista sähköä koskeva huomautus
Kun käytät kuulokkeita erityisen kuivissa olosuhteissa, voit tuntea korvissa
kihelmöintiä. Tämä johtuu kehoon kertyneestä staattisesta sähköstä,
eikäseole merkki kuulokkeiden viasta.
Voit vähentää ilmiön vaikutuksia käyttämällä luonnollisista aineista
valmistettuja vaatteita.
Lataaminen
Tämä laite voidaan ladata vain USB-liitännän kautta. Laitteen lataamiseen
on käytettävä USB-liitännällä varustettua tietokonetta tai USB-verkkolaitetta
AC-UD10 (myydään erikseen).
Voit käyttää laitetta, kun se on liitettynä tietokoneeseen tai
verkkovirtalähteeseen. Tällöin käyttöympäristöstä riippuen lataaminen
voikestää pitkään tai lataaminen ei ehkä ole mahdollista.
Jos laitat laitteen pitkäaikaiseen säilytykseen, voit välttää latauksen liiallisen
purkautumisen lataamalla laitteen noin kuuden kuukauden välein.
Kun akun käyttöaika muuttuu erittäin lyhyeksi, sen käyttöikä alkaa olla
lopussa. Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään sen vaihtoa varten.
Tekniset tiedot
Taajuusalue
10 Hz – 100 kHz
Tuettu impedanssi
8–600 Ω
Enimmäislähtö*
1
(sisäänrakennettua litiumioniakkua
käytettäessä)
Noin 148 mW + 148 mW (8 Ω, vääristymä 10 %)
Noin 80 mW + 80 mW (32 Ω, vääristymä 1 %)
Noin 16,4 mW + 16,4 mW (300 Ω, vääristymä 10 %)
*
1
Kun GAIN-valintakytkin on asetettu LOW-asentoon, enimmäislähtö
onnoin150 mV + 150 mV.
Lähtöliitäntä
Stereominiliitäntä*
2
( (kuulokkeet))
*
2
Laite tukee vain 3-napaista stereominiliitintä. Muita liittimiä, kuten
2-napaista miniliitintä tai 4-napaista stereominiliitintä, ei tueta.
Tuloliitäntä/-portti
Tietokone/WALKMAN®/Xperia-liitäntä
iPhone/iPad/iPod-liitäntä
Käyttölämpötila
0–40 °C
Latauslämpötila
5–35 °C
Virtalähde
DC 3,7 V: sisäänrakennettu litiumioniakku
DC 5 V: USB-liitännän kautta ladattaessa
Nimellinen virrankulutus
7 W
Akun käyttöaika
Noin 6 tuntia*
3
*
3
Kun laitetta käytetään lähdöllä 1 mW + 1 mW (24 Ω). Aika voi vaihdella
laitteen välittömän ympäristön tai käyttöolosuhteiden mukaan.
Latausaika
Liitettynä tietokoneeseen: noin 3,5 tuntia*
4
Liitettynä pistorasiaan suositellulla USB-verkkolaitteella (myytävänä erikseen):
noin 2 tuntia*
4
*
4
Aika, joka tarvitaan tyhjän akun lataamiseen täyteen.
Mitat
Noin 62 mm × 18,5 mm × 109 mm
(l/k/s, ilman ulkonevia osia)
Paino
Noin 145 g
Tuetut näytteenottotaajuudet/bittinopeudet
Enintään 192 kHz / 24 bittiä
Pakkauksen sisältö
Kannettava kuulokevahvistin (tämä laite) (1)
Digitaalinen kaapeli WALKMAN®-laitetta varten (1)
Digitaalinen kaapeli Xperia-laitetta varten (1)
Micro-USB-kaapeli (1)
Silikonihihna (2)
Suojakalvo (1)
Aloitusopas (1)
Viiteopas (tämä asiakirja) (1)
Avaa laitteen alla oleva laatikko ja pura laitteen lisäksi muut toimitukseen
kuuluvat lisävarusteet.
Suositeltava lisävaruste
USB-verkkolaite: AC-UD10 (myydään erikseen)
Käyttöympäristö
Yhteensopiva käyttöjärjestelmä:
Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro / Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 tai uudempi) / Home Basic (SP1 tai uudempi) /
HomePremium(SP1 tai uudempi) / Professional (SP1 tai uudempi) /
Ultimate (SP1taiuudempi)
Windows Vista
Home Basic (SP2 tai uudempi) / Home Premium (SP2 tai uudempi) /
Business (SP2 tai uudempi) / Ultimate (SP2 tai uudempi)
Mac OS X (v10.6.8 tai uudempi)
Suoritin: vähintään 1,6 GHz:n Intel Core 2 -suoritin
Muisti: vähintään 1 Gt
USB-liitäntä (USB 2.0 High Speed)
Jokin edellä mainituista käyttöjärjestelmistä on asennettava
tietokoneeseentehtaalla.
Laitteen toimivuutta kaikkien tietokoneiden kanssa ei taata.
Laitteen toimivuutta itse koottujen tietokoneiden, itse päivitettyjen
käyttöjärjestelmien tai monikäyttöjärjestelmäympäristöjen kanssa ei taata.
Laitteen toimivuutta tietokoneiden valmius-, lepo- ja horrostilatoimintojen
kanssa ei taata.
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Tavaramerkkejä koskevat ilmoitukset
WALKMAN® ja WALKMAN®-logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
”Xperia” ja ”Xperia Tablet” ovat Sony Mobile Communications AB:n
tavaramerkkejä.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Retina ovat
AppleInc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
”Made for iPod”-, ”Made for iPhone”- ja ”Made for iPad” -merkinnät
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi
erityisesti iPod-, iPhone- tai iPad-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä
takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen.
Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod-, iPhone- tai iPad-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä oppaassa ei
käytetämerkintöjä ™ ja ®.
© 2015 Sony Corporation
Bærbar hovedtelefonforstærker
Kannettava kuulokevahvistin
Bærbar hodetelefonforsterker
Bärbar hörlursförstärkare
Referencevejledning
Viiteopas
Veiledning
Referensguide
PHA-1AEU
4-568-297-21(1) (DA-FI-NO-SV)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony PHA-1AEU pikaopas

Tyyppi
pikaopas
Tämä käsikirja sopii myös