Medisana FTO 76072 Omistajan opas

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

4
Thermometer FTO
Appareil et Éléments
de Commande
1 Capteur
2 Écran ACL éclairé
3 Touche MARCHE/ARRÊT
(Touche I/0)
4 Compartiment à pile
5 Touche START (Démarrage
de la mesure et appel des
données en mémoire)
)
6 Capuchon de protection
7 Sacoche de rangement
Apparecchio ed Elementi
per la Regolazzione
1 Sensor
2 Display luminoso a cristalli
liquidi
3 Tasto ON/OFF (Tasto I/0)
4 Vano batteria
5 Tasto START (awio della
misurazione e interrogazio-
ne dei dati memorizzati
)
6 Cappuccio di protezione
7 Borsa di custodia
Aparato y
Elementos de Manejo
1 Sonda
2
Display LCD con iluminación
3 Tecla de
ENCENDIDO/APAGADO
(Tecla de I/0)
4 Cámara para las pilas
5 Tecla de INICIO (inicio de la
medición y llamada de los
datos memorizados
)
6 Cubierta de protección
7 Bolsa de almacenamiento
Aparelho e Elementos
de Comando
1 Sensor
2 Visor LCD iluminado
3 Botão LIGAR/DESLIGAR
(Botão I/0)
4 Compartimento da pilha
5 Botão START (início da
medição e chamamento
dos datos memorizados
)
6 Tampa protectora
7 Bolsa
Instrument en
Bedieningselementen
1 Sensor
2 Verlichte LCD-display
3 IN/UIT-toets (I/0-toets)
4 Batterijruimte
5 START-toets
(Start van de meting en
oproep van de opgeslagen
gegevens
)
6 Beschermkap
7 Bewaartas
Laite ja
Käyttöelementit
1 Sensori
2 Valaistu nestekidenäyttö
3 KÄYNNISTYS-painike
(I/0-painike)
4 Paristokotelo
5 VIRTAKYTKIN (Mittauksen
aloittaminen ja tallennet-
tujen tietojen tulostaminen
näytölle
)
6 Suojus
7 Säilytyspussi
Instrumentets
Delar
1 Sensor
2 LC-display med belysning
3 PÅ/AV-knapp (I/0-knapp)
4 Batterifack
5 START-knapp (används för
att starta mätningen och
för
att ta fram sparade värden
)
6 Skyddshätta
7 Förvaringsväska
™Y™∫EYH KAI
TMHMATA XEIPI™MOY
1 AÈÛıËÙ‹Ú·˜
2 ŒÓ‰ÂÈÍË Ì ʈÙÈÛÌfi LCD
3 Ï‹ÎÙÚÔ ON/OFF
(I/0 Ï‹ÎÙÚÔ)
4 £‹ÎË ÁÈ· ÙË Ì·Ù·Ú›·
5 Ï‹ÎÙÚÔ START (EÓ·ÚÍË
Ù˘ ̤ÙÚËÛ˘ Î·È ÎÏ‹ÛË
ÙˆÓ ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ
‰Â‰Ô̤ӈÓ
6 K·Ï‡ÙÚ· ÚÔÛÙ·Û›·˜
7 ΔÛ¿ÓÙ· ʇϷ͢
FNL
IFIN
E
S
P
GR
68
1
Turvallisuusohjeita
FIN
Sydämellinen kiitos
Kiitoksia luottamuksesta ja onneksi olkoon!
Olet ostanut MEDISANA laatutuotteen. MEDISANA on yksi
maailman johtavista terveydenhoitotuotteita valmistavista
yrityksistä. Jotta saat haluamasi tuloksen ja voit käyttää
MEDISANA FTO infrapunakorvakuumemittariasi mahdollisim-
man pitkän aikaa, sinun on hyvä lukea seuraavat käyttö- ja
hoito-ohjeet mahdollisimman huolellisesti.
Ystävällisin terveisin MEDISANA AG
1.1 Pakkauksen sisältö
Tarkasta ensimmäiseksi, että laite on kunnossa.
Pakkauksesta pitää löytyä:
• 1 Infrapunakorvakuumemittari MEDISANA FTO
1 Paristo CR-2032 (Valmiiksi asennettuna!)
• 1 Käyttöohje
• 5 Alkoholi-puhdistuspyyhettä
• 1 Säilytyspussi
1.2 Tärkeää
1.2.1 Ruumiinlämmön mittauksesta
Jotta mittaus olisi tarkka, on erittäin tärkeää suunnata
sensori tärykalvolle ja työntää sensori riittävän pitkälle
korvakäytävään.
Joillakin ihmisillä saadaan vasemmasta ja oikeasta korvasta
eri mittaustulos. Lämpötilan vaihteluiden selvittämiseksi
lämpö on mitattava samalta henkilöltä aina samasta korvasta.
Nukkumisasento saattaa vaikuttaa mittaustulokseen. Jos
nukkuu sama korva tyynyä vasten pitkän aikaa, on lämpötila
tässä korvassa korkeampi. Mittaa silloin lämpö toisesta
korvasta tai odota pari minuuttia ennen kuin mittaat sen
uudelleen.
Korvassa oleva vaha vaikuttaa mittauksen tarkkuuteen.
Puhdista korva ja kuumemittarin sensorikärki tarvittaessa
ennen mittausta, näin vältät virheellisen mittaustuloksen.
1.2.2 Yleisiä ohjeita
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttöön käyttöohjeessa
annettujen ohjeiden mukaan. Jos laitetta käytetään muuhun
tarkoitukseen, sen takuu raukeaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Lapset eivät saa käyttää laitetta. Sähkölaitteet eivät ole leik-
kikaluja!
Jos laitteessa on häiriö tai vika, älä korjaa laitetta itse, silloin
takuu raukeaa. Kysy laitteen myyjältä, missä on laitteen lähin
valtuutettu huolto ja jätä laite sinne korjattavaksi.
69
FIN
1
Turvallisuusohjeita
Älä laita kuumemittaria veteen tai muuhun nesteeseen. Jos
laitteeseen siitä huolimatta pääsee vettä, poista siitä paristot
äläkä enää käytä kuumemittaria. Ennen kuin käytät laitetta
uudelleen, ota yhteys laitteen myyjään tai MEDISANA
edustajaan.
Kuumemittaria ei saa ravistaa tai kolauttaa.
1.3 Tärkeää tietoa lämmön mittauksesta
MEDISANA FTO
infrapunakorvakuumemittarilla
1.3.1 Mitä kuume on?
Kehon normaalilämpö on välillä 36 °C - 37,5 °C. Kehon lämpö
vaihtelee normaalisti vuorokaudenajasta ja terveydentilasta riip-
puen esim. naisten kuukautisrytmin mukaan. Jos kehon lämpö
nousee kuitenkin yli 38 °C, puhutaan kuumeesta.
Kuumeen aiheuttajana on usein infektio ja kuume on merkki
siitä, että kehon immuunipuolustus toimii tehostetusti. Tätä
kehon luonnollista reaktiota ulkoisiin mikrobeihin pitäisi
kuumeen aikana kontrolloida säännöllisesti. Jos kuume nousee
yli 39 ° C ja jatkuu 1 - 2 päivää, on syytä mennä lääkärin
vastaanotolle.
1.3.2 Lämmön mittaus – nopeasti ja virheettömästi!
Kuumesairauteen liittyy yleensä muitakin oireita, kuten väsymys,
raajasäryt, vilutus ja horkka. Sairauden kulkua on helppo
kontrolloida, jos lämpö mitataan 2 -3 kertaa päivässä noin 4 - 6
tunnin välein. Mittaus on parasta suorittaa aina samasta
korvasta ja suurin piirtein samaan kellonaikaan, jotta mittaustu-
lokset olisivat keskenään vertailukelpoisia.
Infrapunalämmönmittaus korvasta MEDISANA FTO infra-
punakuumemittarilla soveltuu siihen erinomaisesti, sillä
tärykalvolla on yhteinen verenkierto lähellä sijaitsevan läm-
mönsäätelykeskuksen kanssa. Ruumiinlämmön muutokset
näkyvät siten tarkasti ja ilman merkittävää aikaviivettä.
1.3.3 Muita lämmönmittauksia
Ruumiinlämmönmittaus on tietysti tärkeää, mutta sen lisäksi
MEDISANA FTO infrapunakorvakuumemittaria voidaan käyttää
myös esineiden lämpötilan (esim. tuttipullon) ja nesteiden (esim.
kylpyveden) lämpötilan mittaamiseen. Laitteella voidaan mitata
jopa ympäristön lämpötilaa.
70
2 Käyttö
FIN
2.1 Käyttöönotto
Paristojen poistaminen/asentaminen
MEDISANA FTO infrapunakorvakuumemittarissa on valmiiksi
asennettuna paristo, jonka energia riittää noin 1000 mit-
taukseen. Jos tietyn käyttöajan jälkeen näytölle tulee näkyviin
paristosymboli, on paristo (tyyppiä CR-2032) vaihdettava
uuteen.
Poistaminen:
Irrota infrapunakuumemittarin paristokotelon kansi kevyesti
vetämällä. Irrota paristo nostamalla sitä suippokärkisellä esineellä
kiinnittimen takaosasta.
Asentaminen:
Laita uusi paristo (tyyppi CR 2032) paikalleen plus-puoli ylöspäin.
Laita paristokotelon kansi takaisin paikalleen ja paina sitä
ylöspäin, kunnes kansi naksahtaa paikalleen.
2.2 Käyttö
Poista MEDISANA FTO infrapunakorvakuumemittarin suojus.
Sensorialueella ei tarvita mitään erityistä suojusta, koska sensori
on tiivisti suljettu (lue myös puhdistus ja hoito-ohjeet).
2.2.1 Virran kytkeminen
Paina nestekidenäytön
alapuolella olevaa VIRTAKYTKINTA
. Kaikki näyttösymbolit ja viimeisimmän mittauksen tulos
tulevat näkyviin noin
2 sekunnin ajaksi, sen jälkeen nestekidenäytön valo sammuu.
Merkkiääni ilmaisee, että laite on käyttövalmis. Nestekide-
näytöllä näkyy kuumemittarisymboli ja määritetty mittayksikkö.
„°C“ ilmoittaa, että mittaustulos ilmoitetaan celsiusasteina. Kun
„°F“ näkyy näytöllä, mittaustulos ilmoitetaan fahrenheitasteina.
MEDISANA FTO infrapunakuumemittarin asteikko on välillä
0°C ja 100 °C (32 °F 212 °F) ja sen asteikon väli on 0,1 °C tai
0,1 °F .
2.2.2 Ruumiinlämmön mittauksesta
Taivuta potilaan päätä vastakkaiselle puolelle ja pidä päätä
paikallaan (erityisesti lapsilla). Vedä hieman korvalehdestä, niin
että korvakäytävä suoristuu. Työnnä sensori varovaisesti
korvakäytävään. Kun mittaat omaa ruumiinlämpöäsi, pidä
toisella kädellä kiinni korvasta ja käsittele kuumemittaria
vapaalla kädellä.
71
FIN
2 Käyttö
Kun sensori on oikealla paikalla korvakäytävässä, paina
etusormella KAYNNISTYSpainiketta
laitteen takaosassa.
Kun mittaus on valmis, kuuluu lyhyt merkkiääni ja mittarin voi
ottaa pois korvasta. Näytöllä näkyy heti mittaustulos ja se myös
tallentuu muistiin automaattisesti. Kun ruumiinlämpö on
kohonnut yli 37,5°C / 99,5°F) kuuluu mittauksen jälkeen 10
lyhyttä merkkiääntä.
Laite on valmis uuteen mittaukseen noin 5 sekunnin kuluttua,
kun näytöllä vilkkuu määritetyn mittayksikön symboli (°C / °F).
Jos olet mitannut 3 - 5 kertaa peräkkäin, odota noin 30 se-
kuntia ennen seuraavaa mittausta.
Mittaa lämpö seuraavissa tapauksissa kolme kertaa peräkkäin
samasta korvasta ja ota korkein arvo viitearvoksi:
Alle 3 kuukauden ikäinen vauva.
Alle kolmen vuoden ikäinen immuunijärjestelmän sairautta
sairastava lapsi tai sellainen henkilö, jolle normaalista ruumi-
inlämmöstä poikkeavat arvot saattaisivat olla hengenvaaral-
lisia.
Jos et vielä oikein hallitse mittaustekniikkaa ja peräkkäisissä
mittauksissa saadaan toisistaan suuresti poikkeavia arvoja.
2.2.3 Muita lämmönmittauksia
Infrapunalämpömittaria voidaan käyttää myös pintojen lämmön
mittaukseen, esim. ihon tai tuttipullon lämmön mittaukseen.
Kytke mittariin virta ja vie sensori vasten mitattavaa esinettä.
Lyhyen merkkiäänen jälkeen laite on valmis mittaukseen. Paina
lyhyesti KAYNNISTYSpainiketta
ja pidä kuumemittaria hiljaa
paikallaan, kunnes pitkä merkkiääni ilmoittaa, että mittaus on
päättynyt.
Mittaustulos näkyy valaistulla nestekidenäytöllä ja tallentuu
automaattisesti muistiin. Jos mittaustulos on alle 32 °C tai yli
42,2 °C, näytölle tulee näkyviin yliviivattu korvasymboli.
Kun mittaat nesteiden, esim. juomien, kylpyveden jne. lämpöti-
laa, vain vaaleanharmaa sensorin kärki kastetaan veteen.
Nestettä ei saa koskaan päästä laitteen sisään.
2.2.4 Virran katkaiseminen
Kuumemittarissa on energiansäästötoiminto ja sen virta katkeaa
automaattisesti, jos 45 sekunnin aikana ei paineta mitään
painiketta. Laitteen virran voi katkaista myös painamalla lyhyesti
VIRTAKYTKINTA
.
72
3 Muisti
FIN
3.1 Mittaustulosten tulostaminen näytölle
MEDISANA FTO infrapunakorvakuumemittarin muistiin voi
tallentaa jopa 12 mittaustulosta.
Voit saada mittaamasi lämmöt näkyviin näytölle painamalla
lyhyesti KAYNNISTYSpainiketta
eikä sitä ennen tarvitse
kytkeä mittariin virtaa VIRTAKYTKINTA
painamalla.
Näytöllä vilkkuu oikealla „- - -“ ruudun vieressä symboli M. Kun
KAYNNISTYS-painiketta
painetaan vielä kerran, tulee
näytölle näkyviin tallennuspaikkanumero 1 ja heti sen jälkeen
viimeisenä tallennettu lämpötila valaisemattomalle näytölle.
Lämpötilan mittayksikön alla vilkkuu symboli M.
Painamalla vielä kerran KAYNNISTYSpainiketta
saat tal-
lennuspaikan „2“ mittaustuloksen näkyviin näytölle. Laitteessa
on yhteensä 12 tallennuspaikkaa, jotka tulevat näkyviin näytölle
peräkkäin, kun KAYNNISTYSpainiketta
painetaan useita
kertoja peräjälkeen.
Jos kaikki tallennuspaikat eivät ole käytössä, käyttämättömän
tallennuspaikan kohdalla näytöllä näkyy „- - -“.
3.2 Mittayksikön muuttaminen
Voit valita, haluatko mitata ruumiinlämmön celsiusasteina vai
fahrenheitasteina.
Toimi silloin seuraavasti:
1. Laitteen virran pitää olla katkaistuna.
2. Paina vähintään 10 - 15 sekuntia KAYNNISTYSpainiketta
laitteen takaosassa, kunnes tällä hetkellä käytössä oleva
mittayksikkö tulee näkyviin näytölle.
3. Kun painat vielä kerran lyhyesti KAYNNISTYSpainiketta
,
mittayksikkö vaihtuu. Kun haluamasi mittayksikkö tulee
näkyviin näytölle, odota kunnes kaikki näyttösymbolit ovat
näyttäytyneet valaistulla näytöllä ja muutos on vahvistettu
lyhyellä merkkiäänellä. Heti sen jälkeen kuumemittari on
valmiina käyttöön uudella mittayksiköllä.
4. Samanaikaisesti muuttuvat kaikki tallennetut tiedot uuden
mittayksikön mukaisiksi.
73
FIN
4 Sekalaista
4.1 Näyttösymbolien selitys ja virheilmoitukset
Näyttö Kuvaus
VIRRAN KYTKEMINEN
Kaikki symbolit näkyvät 2 sekunnin ajan
näytöllä.
MUISTITOIMINTO
Viimeinen mittaus näkyy näytöllä 3 sekunnin
ajan.
Näyttö on valaistuna 2 sekunnin ajan.
Ei merkkiääntä.
ITSETESTAUS
Symboli „Err“ tarkoittaa virhetoimintoa.
Kuuluu kolme lyhyttä merkkiääntä ja näyttö
on valaistuna 5 sekunnin ajan.
Kuumemittarin virta katkeaa itsestään 60
sekunnin kuluttua.
VALMIINA MITTAUKSEEN
Kuuluu lyhyt merkkiääni.
°C tai °F-symboli vilkkuu.
Aloita mittaus painamalla lyhyesti
KAYNNISTYSpainiketta
.
MITTAUKSEN PÄÄTTÄMINEN
Kuuluu pitkä merkkiääni.
Näyttö on valaistuna 5 sekunnin ajan.
Näytöllä näkyy yliviivattu korvamittaussymboli,
jos mittaustulos on alle 32 °C tai yli 42,2 °C.
Kuumehälytys (10 lyhyttä merkkiääntä),
jos mittaustulos on tasan 37,5 °C (99,5 °F)
tai yli.
MUITA LÄMMÖNMITTAUKSIA
Laite on valmis seuraavaan mittaukseen,
kun °C tai °F-symboli alkaa uudelleen vilkkua.
Laitteen virta katkeaa automaattisesti 60
sekunnin kuluttua, jos mitään painiketta ei
paineta.
Mitattu lämpö on liian korkea.
Näytöllä näkyy merkki H, jos mittaustulos on
yli 100 °C tai yli 212 °F.
Mitattu lämpö on liian matala.
Näytöllä näkyy merkki L, jos mittaustulos on
alle 0 °C tai alle 32 °F.
°C
°C
74
4 Sekalaista
FIN
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
Ympäristön lämpötila on yli 40°C (104°F).
Ympäristön lämpötila on liian matala.
Ympäristön lämpötila on alle 5°C (41°F).
Virheilmoitus näytöllä.
Virhetoiminto.
Tyhjä näyttö.
Tarkasta pariston sijainti.
Ilmoitus tyhjästä paristosta.
Vaihda paristo uuteen.
4.2 Puhdistus ja hoito
Sensori on MEDISANA infrapunakuumemittarin herkin osa.
Suojaa linssi likaantumiselta ja vaurioitumiselta. Suojaa
kuumemittari suojakotelolla aina, kun se ei ole käytössä.
• Jos sensorilinssi likaantuu, sen voi puhdistaa varovasti mukana
toimitetulla alkoholia sisältävillä puhdistuslapuilla. Sensorilinssin
voi puhdistaa myös alkoholilla tai lämpimällä vedellä kostu-
tetuilla pumpulipuikoilla.
• Älä käytä koskaan voimakkaita puhdistusaineita tai karkeita
harjoja.
• Puhdista kuumemittari pehmeällä, miedolla saippualiuoksella
kostutetulla kankaalla. Laitteeseen ei saa päästä vettä. Käytä
laitetta uudelleen vasta, kun se on aivan kuiva. Jos laitteeseen
siitä huolimatta pääsee vettä, poista siitä paristot äläkä enää
käytä sitä. Ota siinä tapauksessa yhteys laitteen myyjään tai
MEDISANAN edustajaan.
• Älä säilytä tai käytä laitetta, jos ympäristön lämpötila tai
kosteus on liian korkea tai liian matala tai suorassa auringon
valossa tai yhteydessä sähkövirtaan tai pölyisessä paikassa
(katso käyttöedellytykset luvussa "Tekniset tiedot").
• Irrota laitteen paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. Muuten
paristot saattavat vuotaa.
• Jos lämpömittaria käytetään tämän käyttöohjeen mukaan, sitä
ei tarvitse huoltaa tai kalibroida.
°C
°C
75
FIN
4 Sekalaista
4.3 Hävittämisohjeita
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, huolehdi sen
hävittämisestä ympäristöystävällisesti! Pakkaukset
voidaan käyttää uudestaan tai ne voidaan kierrättää.
Kierrätyskelpoiset metalliosat, muovit, sähköiset ja
elektroniset osat on vietävä sähköromuihin. Ota yhteyttä paikalliseen
viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi.
4.4 Tekniset tiedot
Nimi ja malli : MEDISANA infrapunakorvakuumemittari
FTO
Mittausalue : 0 °C – 100 °C (32 °F – 212 °F)
Mittaustarkkuus :
(
laboratoriomittaukset
)
±0,2 °C
tai
±0,4 °F
36 °C – 42,2 °C /
96,8 °F – 108 °F (käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa);
±0,3 °C tai ±0,6 °F mittausalueella 32 °C – 35,9 °C /
89,6 °F – 96,6 °F (käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa);
±1 °C tai ±1,8 °F mittausalueella <32 °C tai >42,2 °C /
<89,6 °F tai >108 °F (käyttöedellytysten mukaisissa olosuhteissa)
Kliininen
toistotarkkuus :
±0,2 °C (±0,4 °F)
Mittauksen kesto : noin 1 sekunti
Aikaväli kahden
mittauksen välillä : vähintään 5 sekuntia
Kuumehälytys : kun lämpötila on > 37,5 °C (99,5 °F)
Mittayksiköt : °Celsius tai °Fahrenheit
Käyttöedellytykset
:
Ulkolämpötila 5,0 °C – 40 °C
(41 °F – 104 °F).
Säilytysedellytykset : välillä -25 °C ja +55 °C (-13 °F ja +131 °F)
Mitat : 170 mm x 38 mm x 30 mm
Paino : 50 g sisältäen pariston
Paristo : 1 paristo (tyyppi CR-2032)
Käyttöikä : noin 1000 mittausta
Tallennuskapasiteetti
: jopa 12 mittausta
Tuotenro : 76070
EAN koodi : 40 15588 760709
Laitteen CE-merkintä viittaa EU-direktiiviin 93/42/EEC.
Laite on tarkoitettu kotikäyttöön.
Laiteluokitus: Lääkintätuote luokka IIa;
suojausluokka
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
76
5 Takuu
FIN
5.1 Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspal-
veluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita
vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1.
MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu
myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuuta-
pauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2.
Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan
takuuaikana maksutta.
3.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä
vaihdetulle raken-neosalle.
4.
Takuun ulkopuolelle jäävät:
a.
kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä,
esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b.
Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiat-
toman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito
tai toimet.
c.
Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmista-
jalta kuluttajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
d.
Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5.
Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä
seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos laitteelle
aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
Jos sinulla on kysyttävää tästä tai muista tuotteista, vastaamme
kysymyksiisi erittäin mielellämme.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Asiakaspalvelun osoite löytyy viimeiseltä sivulta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Medisana FTO 76072 Omistajan opas

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös