Waeco ECL-76, ECL-102, ECL-103 Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
ECL-76, ECL-102, ECL-103
DA 32 Ladestrømfordeler
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 69 Laddningsströmfördelare
Monterings- och bruksanvisning
NO 105 Ladestrømfordeler
Monterings- og bruksanvisning
FI 142 Latausvirranjakaja
Asennus- ja käyttöohje
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic.com
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
142
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje
hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.1 Yleinen turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3 Kohderyhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
4 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
5 Määräysten mukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6.1 Tuotenumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6.2 DC-Kit1 ja Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6.3 DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.4 DC-Kit2 ja Dometic CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.5 DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo . . . . . . . . . . . . . . 153
6.6 DC-Kit2 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . 154
6.7 DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6.8 DC-Kit3 ja Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6.9 DC-Kit3 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . 156
6.10 DC-Kit3 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
6.11 DC-Kit3 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . . 158
6.12 DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6.13 DC-Kit5 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . 159
6.14 DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6.15 DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000 . . . . . . . . . . . 161
6.16 DC-Kit4 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
6.17 DC-Kit4 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
6.18 DC-Kit4 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . . 163
6.19 DC-Kit6 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
6.20 DC-Kit6 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
6.21 DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200 . . . . . . . . . . . . . . . 165
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Symbolien selitys
FI
143
7Liitäntä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
7.1 DC-Kit1 ja Dometic CA1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
7.2 DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
7.3 DC-Kit2 ja Dometic CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
7.4 DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo . . . . . . . . . . . . . . 171
7.5 DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshLight1600/2200 . . . . . . 171
7.6 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500/B2200/B1600 Plus . . . . . . . . 172
7.7 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic B1600/HB2500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
7.8 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200,
FreshLight1600/2200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
7.9 DC-Kit3/DC-Kit5 ja Dometic FreshWell3000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
7.10 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.11 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic B3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.12 DC-Kit4/DC-Kit6 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200/2600/3200. . . . . . . . . 176
8 Säädöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
10 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
1 Symbolien selitys
!
A
I
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka-
van loukkaantumisen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Turvallisuusohjeet ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
144
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Katkaise virransyöttö aina latausvirranjakajaa koskevien korjaustöiden
ajaksi!
Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämiseksi.
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista
korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Käänny kauppiaasi puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvalli-
sesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia, tai kokematto-
muuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa
tai vastuullisen henkilön opastusta.
Asenna latausvirranjakaja siten, että lapset eivät voi päästä siihen käsiksi!
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas
auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä.
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
Irrota ajoneuvon akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneu-
voelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
turvatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki,
sytytys, valot).
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Kohderyhmä
FI
145
3 Kohderyhmä
Tähän ohjeeseen sisältyvät asennustiedot on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilö-
kunnalle, joka tuntee ajoneuvojen sähköisten lisävarusteiden asennukseen sovellettavat
direktiivit ja turvajärjestelyt.
4 Toimituskokonaisuus
5 Määräysten mukainen käyttö
Latausvirranjakajat ECL-76, ECL-102 ja ECL-103 kehitettiin käytettäväksi yhdessä
erityisesti Dometic-kattoilmastointilaitteiden kanssa ajo- ja seisontakäytössä.
Laitteet antavat laturista optimaalista virtaa käynnistysakun kautta käyttöakkuun. Kun
laturi ei lataa tarpeeksi, integroitu alijännitesuoja sammuttaa ilmastointilaitteen.
Seuraavassa taulukossa ovat mahdolliset kattoilmastointilaitteiden, latausvirranjakajien
ja vaihtosuuntaajien yhdistelmät saatavilla oleviin DC-Kit-laajennussetteihin:
Määrä Nimitys
1 Ohjausyksikkö
1 Suurvirta-kuormitusrele
Kattoilmastointi-
laitteisto
Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja
Laajennussetti
DC-käyttöön
Dometic CA1000 ECL-76 PerfectPower
PP1002
DC-Kit1
Dometic CA1000 ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic CA1000 ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic CA2500 ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic CA2500 ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic CA2500 ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic B1600 ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic B1600 ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Määräysten mukainen käyttö ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
146
Dometic B1600 ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
B1600 Plus
ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic
B1600 Plus
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
B1600 Plus
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic B2200 ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic B2200 ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic B2200 ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic B2600 ECL-102 SinePower
MSI2312T
DC-Kit4
Dometic B2600 ECL-103 SinePower
MSI2324T
DC-Kit6
Dometic B3200 ECL-102 SinePower
MSI2312T
DC-Kit4
Dometic B3200 ECL-103 SinePower
MSI2324T
DC-Kit6
Dometic HB2500 ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic HB2500 ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
FreshJet1100
ECL-76 PerfectPower
PP1002
DC-Kit1
Dometic
FreshJet1100
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit2
Dometic
FreshJet1100
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
FreshJet1100
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit4
Kattoilmastointi-
laitteisto
Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja
Laajennussetti
DC-käyttöön
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Määräysten mukainen käyttö
FI
147
Dometic
FreshJet1100
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit6
Dometic
FreshJet1700
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit2
Dometic
FreshJet1700
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
FreshJet1700
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
FreshJet1700
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit4
Dometic
FreshJet1700
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit6
Dometic
FreshJet2200
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit2
Dometic
FreshJet2200
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
FreshJet2200
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
FreshJet2200
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit4
Dometic
FreshJet2200
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit6
Dometic
FreshJet2600
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit4
Dometic
FreshJet2600
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit6
Dometic
FreshJet3200
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit4
Dometic
FreshJet3200
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit6
Dometic
FreshLight1600
ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic
FreshLight1600
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Kattoilmastointi-
laitteisto
Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja
Laajennussetti
DC-käyttöön
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
148
I
6 Tekninen kuvaus
Laturi luo ajon aikana noin 14 V:n jännitteen, joka takaa käynnistysakun latauksen sekä
ajoneuvon sähkölaitteiden virransaannin.
Lisäksi joissain asuntoautoissa käynnistys- ja lisäakun välillä on sähköinen yhteys, joka
aktivoituu kun ajoneuvon moottori on käynnissä. Tämä johdin sopii korkeintaan 20 A
virralle. Ilmastointilaitetta taajuusmuuntajan kanssa käytettäessä virtalähde muutetaan
120 A:iin 12 V:n virransyötöstä. Mahdollisesti olemassa oleva vakioliitosjohdin käynnis-
tys- ja lisäakun välillä ylikuormittuisi tässä tapauksessa, koska laturin tulisi antaa suuri
osa kuormitusvirrasta.
Ratkaisu pulmaan on käynnistys- ja lisäakun välinen lisäjohtoliitos (katso johdon läpimitat
taulukosta sivulla 166), joka kytketään päälle ECL-76:n/ECL-102:n/ECL-103:n tehore-
leellä ja katkaistaan alijännitteen ilmetessä.
Dometic
FreshLight1600
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
FreshLight2200
ECL-102 PerfectPower
PP2002
DC-Kit2
Dometic
FreshLight2200
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
FreshLight2200
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
Dometic
FreshWell3000
ECL-102 SinePower
MSI1812T
DC-Kit3
Dometic
FreshWell3000
ECL-103 SinePower
MSI1824T
DC-Kit5
OHJE
Tässä käyttöohjeessa kuvatut toiminnot, joissa WAECO DC-Kit2 tai
DC-Kit3/DC-Kit5 on yhdistetty Dometic B2200:een, koskevat kattoilmastointi-
laitteita, joiden sarjanumero on yli 802200001. Sellaisissa Dometic B2200 -kat-
toilmastointilaitteissa, joiden sarjanumero on pienempi, mahdollisia ovat
Dometic B1600:n yhteydessä kuvatut DC-Kit-toiminnot.
Kattoilmastointi-
laitteisto
Latausvirranjakaja Vaihtosuuntaaja
Laajennussetti
DC-käyttöön
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
149
I
Vaihtosuuntaajaan on liitetty kaukosäädin (kaukokytkin), jolla invertteri kytketään päälle
ennen käyttöönottoa tai kytketään pois tarpeettomana.
Latausvirranjakajissa on kaksi relettä, joita käytetään seuraavasti:
Tehorele (30/87 tai akku 1/akku 2)
käynnistys- ja käyttöakun yhdistämiseen
Ohjausrele
ECL-76/DC-Kit1, CA1000: kompressorin päälle ja pois kytkemiseen (kuva 1,
sivulla 3)
ECL-76/DC-Kit1, FreshJet1100: kompressorin päälle ja pois kytkemiseen (kuva 2,
sivulla 4) 74
ECL-102/DC-Kit2, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen (kuva 3, sivulla 5)
ECL-102/DC-Kit2, B1600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen (kuva 4, sivulla 6)
ECL-102/DC-Kit2, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen (kuva 5, sivulla 7)
ECL-102/DC-Kit2, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai
ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 6, sivulla 8)
ECL-102/DC-Kit2, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointi-
laitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva 7, sivulla 9)
ECL-102/DC-Kit3, CA1000, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen (kuva 8, sivulla 10)
ECL-102/DC-Kit3, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen (kuva 9, sivulla 11)
ECL-102/DC-Kit3, B1600, HB2500 (laitteistot, joissa ei ole Enable-tuloa): kompres-
sorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle
ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva 0, sivulla 12)
ECL-102/DC-Kit3, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai
ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva a, sivulla 13)
ECL-102/DC-Kit3, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointi-
laitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemi-
seen sen kaukosäätimen avulla (kuva b, sivulla 14)
ECL-102/DC-Kit3, FreshWell3000: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosää-
timen avulla (kuva c, sivulla 15)
ECL-103/DC-Kit5, CA1000, CA2500: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen (kuva d, sivulla 16)
OHJE
Jos liitäntäkaaviossa on päälle-/poiskytkentäjohto latausvirranjakajasta ilmas-
tointilaitteeseen, ilmastointilaite (tai kompressorin moottori) kytkeytyy alijännit-
teen ilmetessä pois. Muussa tapauksessa päälle-/poiskytkentäjohto vedetään
latausvirranjakajasta vaihtosuuntaajaan tai vaihtosuuntaajan kaukosäätimeen
ja vaihtosuuntaaja kytketään pois päältä.
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
150
ECL-103/DC-Kit5, B1600 Plus, B2200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen (kuva e, sivulla 17)
ECL-103/DC-Kit5, B1600, HB2500 (laitteistot, joissa ei ole Enable-tuloa): kompres-
sorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle
ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen avulla (kuva f, sivulla 18)
ECL-103/DC-Kit5, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200: kompressorin tai
ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen (kuva g, sivulla 19)
ECL-103/DC-Kit5, FreshLight1600, FreshLight2200: kompressorin tai ilmastointi-
laitteen päälle ja pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemi-
seen sen kaukosäätimen avulla (kuva h, sivulla 20)
ECL-103/DC-Kit5, FreshWell3000: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja
pois kytkemiseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosää-
timen avulla (kuva i, sivulla 21)
ECL-102/DC-Kit4, B2600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen (kuva j, sivulla 22)
ECL-102/DC-Kit4, B3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen
avulla (kuva k, sivulla 23)
ECL-102/DC-Kit4, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600,
FreshJet3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen
(kuva l, sivulla 24)
ECL-103/DC-Kit6, B2600: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen (kuva m, sivulla 25)
ECL-103/DC-Kit6, B3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytke-
miseen sekä vaihtosuuntaajan päälle ja pois kytkemiseen sen kaukosäätimen
avulla (kuva n, sivulla 26)
ECL-102/DC-Kit6, FreshJet1100, FreshJet1700, FreshJet2200, FreshJet2600,
FreshJet3200: kompressorin tai ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkemiseen
(kuva o, sivulla 27)
Selitys kytkentäkaavioihin kuva 1, sivulla 3 – kuva o, sivulla 27
Merkki kyt-
kentäkaa-
viossa
Selitys
A Käynnistysakku
B Lisäakku
C Kaukosäädin
D Poiskytkeminen tehoreleellä
E Päällekytkeminen tehoreleellä
F Elektroninen sulake
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
151
6.1 Tuotenumerot
6.2 DC-Kit1 ja Dometic CA1000
Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000
Kytkentäkaavio: kuva 1, sivulla 3
Latausvirranjakaja: ECL-76
Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää asetetun jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain yhteen ja ne ladataan
yhdessä laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen
aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä olevan alemman raja-arvon Ua
(10,5 V 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avautuu
myös.
Siten ilmastointilaitteen kompressori kytketään pois päältä (tuuletin toimii yhä). Laturi
lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on akku-
jen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Kompressorimoottori käynnistyy jälleen.
Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja
relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos
akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
Laite Tuotenro
ECL-76 9103500482
ECL-102 9103555758
ECL-103 9103555706
PerfectPower PP1002 9102600002
PerfectPower PP2002 9102600027
SinePower MSI1812T 9102600117
SinePower MSI2312T 9102600119
SinePower MSI1824T 9102600118
SinePower MSI2324T 9102600120
MCR9 9102600026
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
152
6.3 DC-Kit1 ja Dometic FreshJet1100
Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100
Kytkentäkaavio: kuva 2, sivulla 4
Latausvirranjakaja: ECL-76
Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP1002
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain yhteen ja ne ladataan
yhdessä laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I4 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle. Jos laturi-
jännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia säädettävissä
olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sul-
keutuu. Relekontakti I2/I4, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon ilmastointilaittee-
seen, suljetaan myös.
Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoot-
torin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I4 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
6.4 DC-Kit2 ja Dometic CA2500
Kattoilmastointilaite: Dometic CA2500
Kytkentäkaavio: kuva 3, sivulla 5
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon
ilmastointilaitteeseen, avautuu myös.
Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoot-
torin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
153
Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki
ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
6.5 DC-Kit2 ja Dometic B1600/laitteistot joissa on Enable-tulo
Kattoilmastointilaite: Dometic B1 600, valmistajan hyväksymät laitteet Enable-tulolla
Kytkentäkaavio: Dometic B1600: kuva 4, sivulla 6
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: PP2002
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
I
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I3 suljetaan ja siten vaihtosuuntaaja kytketään päälle, jos vaih-
tosuuntaajan kaukosäädin ei ole asennossa ”0”.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon
vaihtosuuntaajaan, avautuu myös.
Vaihtosuuntaaja ja siten myös ilmastointilaite on kytketty pois päältä. Laturi lataa nyt
käynnistysmoottorin. Jos asuntoautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös
lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaite käynnistyy jälleen.
I
Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki
ja relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
OHJE
Tätä ilmastointilaitetta ei yhdistetä päälle-poiskytkentäjohdolla ECL-102:n
kanssa.
OHJE
Muut kattoilmastointilaitteet Enable-tulolla: Kattoilmastointilaite ei kytkeydy
jännitteettömästä tilasta itsestään uudelleen päälle.
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
154
6.6 DC-Kit2 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200
Kattoilmastointilaite:
Dometic B1600 Plus/B2200
Dometic FreshLight1600/2200
Kytkentäkaavio:
Dometic B1600 Plus/B2200: kuva 5, sivulla 7
Dometic FreshLight1600/2200: kuva 7, sivulla 9
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: PerfectPower PP2002
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I5/I2 avataan ja ilmastointilaitteen on siten kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) sulkeutuu. Relekontakti I5/I2, joka katkaisee päälle/poiskytkentäjohdon
ilmastointilaitteeseen, suljetaan myös.
Ilmastointilaitteen kompressorin virta on siten katkaistu. Laturi lataa nyt käynnistysmoot-
torin. Jos ajoneuvossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I5/I2 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä.
6.7 DC-Kit2 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200
Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200
Kytkentäkaavio: kuva 6, sivulla 8
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompres-
sori kytkeytyy pois päältä.
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
155
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
6.8 DC-Kit3 ja Dometic CA1000/CA2500
Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000/CA2500
Kytkentäkaavio: kuva 8, sivulla 10
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avataan myös ja se käynnistää kompressorin.
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja
relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos
akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
156
6.9 DC-Kit3 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200
Kattoilmastointilaite:
Dometic B1600 Plus/B2200
Dometic FreshLight1600/2200
Kytkentäkaavio:
Dometic B1600 Plus/B2200: kuva 9, sivulla 11
Dometic FreshLight1600/2200: kuva b, sivulla 14
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompres-
sori kytkeytyy pois päältä.
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
157
6.10 DC-Kit3 ja Dometic B1600/HB2500
Ilmastointilaite:
Kattoilmastointilaite: Dometic B1600
Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic HB2500
Kytkentäkaavio: kuva 0, sivulla 12
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
I
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan ja ilmastointilaite on siten kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I5 suljetaan ja se katkaisee kaukosäätimellä
invertterin virran
Ilmastointilaite on siten jännitteetön eikä toimi. Laturi lataa käynnistysmoottorin. Jos asun-
toautossa on akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Relekontakti I2/I5 avataan ja se kytkee vaihtosuun-
taajan taas päälle. CA1000 ja CA2500 Voidaan kytkeä käyttäjän toimesta takaisin päälle,
B1600 käynnistyy itsestään.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Kun akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä.
OHJE
Tätä laitetta ei yhdistetä päälle-/poiskytkentäjohdolla ECL-102:n kanssa. D+-
signaali vedetään relekontaktin I2 kautta I5:een ja liitetään kaukosäätimeen.
Tekninen kuvaus ECL-76, ECL-102, ECL-103
FI
158
6.11 DC-Kit3 ja Dometic FreshJet1100/1700/2200, FreshWell3000
Kattoilmastointilaite:
Kattoilmastointilaite: Dometic FreshJet1100/1700/2200
Kuljetuskotelon ilmastointilaite: Dometic FreshWell3000
Kytkentäkaavio:
Dometic FreshJet1100/1700/2200: kuva a, sivulla 13
Dometic FreshWell3000: kuva c, sivulla 15
Latausvirranjakaja: ECL-102
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1812T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(12,5 V – 14,0 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistys-
akku ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä
laturin avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (10,5 V – 12,5 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompres-
sori kytkeytyy pois päältä.
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 10,5 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
6.12 DC-Kit5 ja Dometic CA1000/CA2500
Kattoilmastointilaite: Dometic CA1000/CA2500
Kytkentäkaavio: kuva d, sivulla 16
Latausvirranjakaja: ECL-103
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku
ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin
avulla.
Kun UD+ > Ue, I2:n ja I3:n kontakti suljetaan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87
(akku 1/akku 2) avautuu. Relekontakti I2/I3 avataan myös ja se käynnistää kompressorin.
ECL-76, ECL-102, ECL-103 Tekninen kuvaus
FI
159
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos auton moottori ei ole päällä (UD+ = 0 V) relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) on auki ja
relekontakti I2/I3 kiinni. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua. Jos
akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
6.13 DC-Kit5 ja Dometic B1600 Plus/B2200, FreshLight1600/2200
Kattoilmastointilaite:
Dometic B1600 Plus/B2200
Dometic FreshLight1600/2200
Kytkentäkaavio:
Dometic B1600 Plus/B2200: kuva e, sivulla 17
Dometic FreshLight1600/2200: kuva h, sivulla 20
Latausvirranjakaja: ECL-103
Vaihtosuuntaaja: SinePower MSI1824T
Laturijännite UD+ mitataan. Jos tämä jännite ylittää säädettävän jännitearvon Ue
(25 V – 28 V), tehoreleen relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) sulkeutuu. Käynnistysakku
ja lisäakku liitetään siten matalalla vastuksella rinnakkain ja ne ladataan yhdessä laturin
avulla.
Kun UD+ > Ue, kontakti I2/I5 avataan. Siten ilmastointilaite on kytketty päälle.
Jos laturijännite alittaa ilmastointilaitteen aiheuttaman korkean kuormituksen takia sää-
dettävissä olevan alemman raja-arvon Ua (21 V – 25 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku
2) avautuu. Myös relekontakti I2/I5 suljetaan ja ilmastointilaitteen kompressori kytkeytyy
pois päältä.
Laturi lataa nyt käynnistysakun (tuulettimen virranotto on matala). Jos asuntoautossa on
akkujen välinen liitosjohto, latautuu myös lisäakku.
Kun laturin UD+ latausjännite saavuttaa jälleen asetetun jännitearvon Ue, kytkeytyvät
tehorele ja ohjausrele jälleen päälle. Ilmastointilaitteen kompressori käynnistyy jälleen.
Jos ajoneuvon moottori ei ole päällä, (UD+ = 0 V), relekontakti 30/87 (akku 1/akku 2) ja
relekontakti I2/I5 ovat auki. Ilmastointilaitetta voi käyttää ja se kuormittaa vain lisäakkua.
Jos akkujännite alittaa Ubatt = 21 V, kytkeytyy vaihtosuuntaaja pois päältä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Waeco ECL-76, ECL-102, ECL-103 Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje