Rothenberger SUPERTRONIC 3SE Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
148 NORSK
Dimensjoner (LxBxH, mm) .................
535x430x340 ..............
650x480x420 .............
750x540x480
Gjengehode (Standard) .....................
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2“- 3“ .............
Gjengehode (Automatik) ....................
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2.1/2“- 3“ .......
1/2“- 2“, 2.1/2“- 4“
Gjengetenner .....................................
1/2“ - 3/4“, 1“- 2“...........
1/2“- 3/4“, 1“ - 2“ .........
2.1/2“ - 3“
1/2“ - 3/4“, 1“ - 2“,
2.1/2“ - 4“
Lydtrykknivå L
pA
¦ K
pA
.........................
85 ¦ 3 dB (A) ................
85 ¦ 3 dB (A) ...............
85 ¦ 3 dB (A)
Lydeffektnivå L
WA
¦ K
WA
......................
96 ¦ 3 dB (A) ................
96 ¦ 3 dB (A) ...............
96 ¦ 3 dB (A)
Støynivået kan overskride 85 dB (A) under arbeid. Bruk hørselsvern!
De formidlede måleverdiene tilsvarer EN 61029-1:2010.
Vibrasjon totalverdi (m/s
2
) ..................
< 2,5 ¦ K= 1,5 ...............
< 2,5 ¦ K= 1,5 ..............
< 2,5 ¦ K= 1,5
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 61029 standardoidun mittaus-
menetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se so-
veltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos säh-
kötyökalua käytetään kuitenkin muihin käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla,
poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin värähtelytaso
saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson
värähtelyrasitusta huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite
on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi värähtelyn
vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien
pitäminen lämpiminä, työprosessien organisointi.
3 Gjengemaskinens funksjoner
3.1 Oversikt (A)
1
Rørkutter
11
T-håndtak
2
Gjengehodetenner
12
Utvalgssplint (sølvfarget)
3
Intern graderer
13
Utvalgssplint (svart)
4
Verktøyslede
14
Stille inn gjengelengde
5
Oljedreneringsskrue
15
Profilkropp
6
Hjul for håndmating
16
Profile pin
7
Ovelastvernebryter
17
Festespak kropp
7a
Overføring bryter (kun 4SE)
18
Festehendel spennhode
8
Senterchuck
19
Kamplate
9
Spennchuck
20
Utvalgsblokk
10
Gjengehode
3.2 Funksjonsbeskrivelse
Gjenger skjæres eller skrues på arbeidsstykker som rør eller stag i gjengemaskinen
SUPERTRONIC 2 SE 3 SE 4 SE.
Maskinen består av:
- en drevmotor som roterer senterchucken
- en spennchuck for å sikre arbeidsstykket
SUOMI 159
Sisältö
Sivu
1 Turvallisuus....................................................................................................................... 160
1.1 Määräystenmukainen käyttö ........................................................................................... 160
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet ................................................................................................ 160
1.3 Turvallisuusohjeet ........................................................................................................... 161
2 Tekniset tiedot .................................................................................................................. 162
3 Kierteityskoneen toiminnot .............................................................................................. 163
3.1 Yleiskatsaus (A) ............................................................................................................. 163
3.2 Toiminnan kuvaus .......................................................................................................... 163
4 Ennen käyttöönottoa ........................................................................................................ 164
4.1 Kierteityskoneen kuljetus ................................................................................................ 164
4.2 Koneen asennus............................................................................................................. 164
4.3 Sähkökytkentä ................................................................................................................ 164
4.4 Kierteitysöljy ................................................................................................................... 165
4.5 Kierteitysöljyn tarkistus ................................................................................................... 165
4.6 Kierteitysöljymäärän asetus ............................................................................................ 166
4.7 Öljyn poistaminen ........................................................................................................... 166
5 Kierteityskoneen käyttö .................................................................................................... 166
5.1 Työstökappaleiden kiinnitys (B) ..................................................................................... 166
5.2 Työstökappaleen leikkaaminen putken leikkauslaitteella (C) ........................................... 167
5.3 Työstökappaleiden kalviminen (D) .................................................................................. 167
5.4 Kierteitysleukien poistaminen kierteestä ja niiden asennus kierteityspäähän (E) ............. 167
5.4.1 Automaattikierteytyspää ................................................................................................. 167
5.4.2 Vakiokierteytyspää ......................................................................................................... 168
5.5 Kierteytyspään irroittaminen kelkasta ja asentaminen kelkkaan ...................................... 168
5.6 Kierrekoon vaihtaminen (F)............................................................................................. 168
5.7 Kierteitys (G) .................................................................................................................. 168
5.8 Kierrepituuden asettaminen (vain automaattikierteytyspää) ............................................ 169
5.9 Kierresyvyyden asettaminen (vain automaattikierteytyspää) ........................................... 170
5.10 Työstökapaleen poistaminen .......................................................................................... 170
5.11 Puhdistus käytön jälkeen ................................................................................................ 170
6 Huolto ja tarkistukset........................................................................................................ 170
6.1 Sisäisen purseenpoistolaitteen terän vaihto .................................................................... 171
6.2 Putken leikkauslaitteen leikkauslaikan vaihto .................................................................. 171
6.3 Puristusleukojen osien vaihto (H).................................................................................... 171
6.4 Päivittäinen tarkistus ....................................................................................................... 171
6.5 Karan voitelu .................................................................................................................. 172
7 Lisävarusteet ..................................................................................................................... 172
8 Asiakaspalvelu .................................................................................................................. 172
9 Kierrätys ............................................................................................................................ 173
9.1 Metalliset, sähkö- ja elektroniset osat ............................................................................. 173
9.2 Öljyt ja voiteluaineet ....................................................................................................... 173
160 SUOMI
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
Vaara!
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huom!
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiin
1 Turvallisuus
1.1 Määräystenmukainen käyt
Kierteityskonetta SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE ja 4 SE saa käyttää ainoastaan ¼” – 2” mittaisten
BSPT- ja NPT-kierteiden leikkaamiseen, luomiseen ja purseen poistamiseen luvun 2 “Tekniset
tiedot” mukaisesti.
Kierteityskonetta SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE ja 4 SE saa käyttää ainoastaan sopivilla
kierteityspäillä, jotka ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH on tutkinut ja hyväksynyt, sekä
kierteitysleuoilla luvun 2 “Tekniset tiedot” mukaisesti.
Tuotteen mukana toimitetun turvapolkimen on hyväksynyt ammatillisen vastuun
vakuutusyhtiöliitto (GS-hyväksyntä) ja kyseisen polkimen käyttö on pakollista käytettäessä
konetta Saksassa.
Älä koskaan tee teknisiä tai malliin liittyviä muutoksia kierteityskoneeseen tai sen
lisävarusteisiin.
Tämä voi mitätöidä koneen käyttöluvan ja tällöin on olemassa onnettomuus- ja
henkilövahinkovaara.
Sähkövälineitä ja -koneita käytettäessä on noudatettava perusturvallisuusohjeita niin,
että sähköisku-, henkilövahinko- ja tulipalovaarat vältetään. Lue ohjeet huolellisesti
ennen koneen käyttöä. Pidä turvallisuusohjeet aina saatavilla.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO! Noudata seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita oikosulun, tapaturman ja
tulipalon varalta sähkötyökaluja käyttäessäsi.
Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä turvallisuusohjeet hyvin.
Huolto ja kunnossapito:
1 Säännöllinen puhdistaminen, huolto ja voitelu. Irroita pistoke pistorasiasta ennen laitteen
säätöjä, huoltoja ja korjauksia.
2 Anna ainoastaan pätevien ammattilaisten korjata laite. Korjauksessa on käytettävä
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laite on aina käyttöturvallisessa kunnossa.
Turvallinen työskentely:
1 Pidä työpiste hyvässä järjestyksessä. Työpisteen epäjärjestys saattaa aiheuttaa
vahinkoja.
2 Ota huomioon ympäristön olosuhteet. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä
sähkötyökaluja märässä tai kosteassa paikassa. Huolehdi työpisteen hyvästä
valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on palo- tai räjähdysvaara.
3 Suojaa itsesi sähköiskun varalta. Vältä koskemasta maadoitettuihin laitteisiin (esim.
putket, patterit, sähköliedet, jäähdyttimet).
4 Pidä ulkopuoliset pois työpisteestä. Huolehdi, että ulkopuoliset, erityisesti lapset, eivät
pääse käsiksi sähkötyökaluihin ja kaapeleihin.. Pidä heidät pois työpisteestä.
5 Säilytä sähkötyökalut turvallisessa paikassa. Kun sähkötyökalu ei ole käytössä, säilytä
se kuivassa paikassa, korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta.
6 Älä ylikuormita sähkötyökalua. Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja
turvallisimmin.
SUOMI 161
7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua. Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella. Älä
käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu. Esimerkiksi: Älä
sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttopuita.
8 Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä koruja äläkä sellaisia vaatteita, jotka voivat takertua
laitteen liikkuviin osiin. Suosittelemme ulkona työskenneltäessä käyttämään luistamattomia
jalkineita. Suojaa pitkä tukka hiusverkolla.
9 Käytä henkilönsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä hengityssuojainta pölyävässä työssä.
10 Kytke pölyn imulaite toimintaan. Varmista, että pölyn imu- ja talteenottolaite on kytketty
toimintaan ja että sitä käytetään oikein, jos sähkötyökalussa sellainen on.
11 Älä käytä tarkoitukseensa sopimatonta sähkökaapelia. Älä irroita pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä. Suojaa verkkojohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
12 Kiinnitä työkappale. Kinnitä työkappale kiristimillä tai ruuvipuristimella. Työskentely on
tällöin turvallisempaa.
13 Vältä hankalassa asennossa työskentelyä. Seiso aina tukevasti ja tasapaino säilyttäen.
14 Huolla työkalut hyvin. Pidät terät terävinä ja puhtaina. Työ sujuu silloin paremmin ja
turvallisemmin. Noudata voitelusta ja terän vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkasta
sähkölaitteen verkkojohto säännöllisesti. Korjauta viallinen johto huollossa. Tarkasta
jatkojohdot säännöllisesti. Vaihda vioittuneet johdot. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina
liasta, öljystä ja rasvasta.
15 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta. Kun et käytä sähkötyökalua, ennen huoltoa ja
(sahan-, poran-, jyrsin-) terän vaihtamisen yhteydessä.
16 Älä jätä avainta laitteeseen. Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että avain ja
säätötyökalut ovat poissa työstökohdasta.
17 Älä pidä laitetta turhaan käynnissä. Varmista ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan,
että kytkin on off-asennossa.
18 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkona työskennellessäsi käytä vain sallittua
ja käyttötarkoitukseensa sopivaa jatkojohtoa.
19 Ole tarkkaavainen. Työskentele keskittyneesti. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, jos et voi keskittyä työhösi.
20 Tarkista sähkötyökalu mahdollisten vikojen varalta. Ennen kuin jatkat sähkötyökalun
käyttämistä, tarkista suojalaitteet ja vioittuneet osat. Korjauta viat määräysten mukaiseen
kuntoon. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat oikein eivätkä juutu kiinni tai vioita muita osia.
Sähkötyökalun oikean toiminnan varmistamiseksi tulee kaikkien osien tulee olla kiinnitetty
oikein ja ohjeiden mukaisesti.
Korjauta tai vaihda vioittuneet suojalaitteet ja koneenosat huollossa määräysten mukaiseen
kuntoon, mikäli käyttöohjeessa ei muuta ohjetta anneta. Anna huollon vaihtaa vikaantunut
virtakytkin.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin ei toimi kunnolla.
21 Huomaa. Muiden työkalujen tai tarvikkeiden käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmavaaran.
22 Korjauta sähkötyökalu ammattiliikkeessä. Tämä sähkötyökalu on kaikkien
turvallisuusmääräysten mukainen. Vain sähköalan ammattilainen saa tehdä korjauksia
laitteeseen alkuperäisvaraosia käyttäen; muuten on tapaturmavaara.
1.3 Turvallisuusohjeet
Älä koskaan aseta sormia, kasvoja, hiuksia tai muite kehonosia tai löysiä, suuria vaatekappaleita
kiertävien osien toiminta- tai syöttöalueille (työstökappale, istukka, keskitin). Älä käytä koruja
(sormuksia, ketjuja, jne.). Henkilövahinko- ja onnettomuusvaara!
Jos SUPERTRONIC -koneen käytön aikana esiintyy vikoja (poikkeava haju, tärinä, poikkeavat
äänet), paina turvapoljinta välittömästi ja aktivoi koneen HÄTÄPYSÄYTYS!
Jos kone on käynnissä, työstökappaleiden kannatus käsillä tai muut vastaavat toimet ovat
kiellettyjä, koneeseen ei tällöin myöskään saa asentaa osia, kuten suodattimia, venttiilejä,
putkiosia jne. tai poistaa niitä!
Käytä suojavaatetusta! Käytä suojanaamaria öljyn räiskymisen ja kloorikaasuhöyryn varalta
(voivat aiheutua öljyn palamisesta työvälineen ja työstökappaleen kuumilla pinnoilla)! Käytä
162 SUOMI
suojapäähinettä pitkien hiuksien peittämiseksi ja suojaamiseksi. Käytä suojakäsineitä
kierteitysleukojen, putken leikkauslaikan ja purseenpoistolaitteen vaihdon aikana. Käytä
suojakäsineitä työvälineen ja työstökappaleen vaihdon aikana. Kierteityspää ja kierteitysleuat
kuumentuvat kierteityksen aikana! Käytä turvajalkineita. Henkilövahinkovaara (liukastumisvaara)
on olemassa mahdollisen ulosvuotavan kierteitysöljyn vuoksi! Henkilövahinkovaara on olemassa
työkalun vaihdon aikana, sillä koneosat voivat olla kosteita, liukkaita tai ne niiden keskitys voi
olla poikkeava!
Älä poista metallisia paloja paineilmalla! Silmien vammautumisvaara ja näkövammojen vaara on
olemassa!
Varmista, että tuuletus on sisäkäytössä (suljetut tilat) riittävä. Sallittu käyttölämpötila on 0°C -
40°C!
Ennen leikkuupäiden, leikkauslaikan tai purseenpoistolaitteen vaihtamista kone on aina
kytkettävä pois päältä ja sen virtajohto on irrotettava verkkovirtalähteestä (virran poisto!)! Kun
kone on kytketty pois päältä, se käy vielä hetken aikaa ennen kuin se pysähtyy täysin. Älä koske
koneen osiin ennen kuin se on pysähtynyt täysin ja sen pistoke on irrotettu verkkovirtalähteestä!
Kun kyseessä ovat kierteistetyt putket, suorita painetesti varmistaaksesi, ettei kaasua tai vettä
varmasti vuoda putkien asennuksen jälkeen!
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään
tavalla. Älä käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden
ja työtehtävän mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita.
Noudata tämän koneen käyttöohjeita. Ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, kuten reikien
poraamiseen tai vinssien pyörittämiseen.
Kiinnitä kone penkkiin tai telineeseen. Tue pitkiä ja raskaita putkia putkituilla.
Seiso koneen käytön aikana puolella, jossa TAAKSE/POIS/ETEEN tai SUUNNANVAIHTO -
kytkin sijaitsee.
Suojia ei saa poistaa. Älä käytä konetta, jos suojat on irrotettu.
Tätä konetta ei saa käyttää, jos jalkakytkin on viallinen tai se puuttuu.
Sähkötyökalun asentaminen tai kiinnittäminen tukevaan ja asianmukaiseen asentoon, joka
soveltuu tukeen tai lattiaan kiinnitettäviin sähkötyökaluihin.
Verkkovirtaliitäntä, kaapelit, sulakkeet, pistorasian määritykset ja maadoitusvaatimukset.
Eri nimellisjännitteisiin säädettävät työkalut sisältävät ohjeet, kuvat tai molemmat jännitteen
vaihtamista varten. Liitännän tunnustiedot annetaan, jos moottorin liitäntää on muutettava
käyttöjännitteeseen, joka poikkeaa alkuperäisistä määrityksistä tehtaalta toimittaessa.
Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttöminä ja rasvattomina). Jos kahvat ja
kädensijat ovat liukkaita, et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua
turvallisesti.
2 Tekniset tiedot
Tuotenumero kanssa:
Kierteityspää
Vakio (230V/ 110V) ............................
Automaattinen (230V/ 110V) ..............
SUPERTRONIC
2 SE
56150/ 56120 ...............
56175/ 56125 ...............
SUPERTRONIC
3 SE
56250/ 56253
56255/ 56254 .............
SUPERTRONIC
4 SE
56465/ 56475
Leikkauskapasiteetti BSPT R .............
1/4“ - 2“ ........................
1/4“ - 3“ .......................
1/4“ - 4“
Leikkauskapasiteetti NPT ..................
1/4“ - 2“ ........................
1/4“ - 3“ .......................
1/4“ - 4“
Tapin kierre........................................
3/8“ - 2“ ........................
3/8“ - 2“ .......................
3/8“- 2“
Nopeus kuormittamattomana .............
40 min
-1
(rpm) ..............
33 min
-1
(rpm) .............
22/50 min
-1
(rpm)
Yksivaiheinen yleinen moottori ...........
1150 W ........................
ylikuormitussuoja
1700 W .......................
ylikuormitussuoja
1750 W
ylikuormitussuoja
SUOMI 163
Taajuus ..............................................
50/60 Hz ......................
50/60 Hz .....................
50/60 Hz
Paino (ilman lisävarustetta) ................
44 kg ...........................
74 kg ..........................
105 kg
Mitat ( P x L x K, mm) ........................
535x430x340 ..............
650x480x420 .............
750x540x480
Kierteytyspää (Vakio) .........................
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2“- 3“
Kierteityspää (Automaattinen) ............
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2.1/2“- 3“ .......
1/2“- 2“, 2.1/2“- 4“
Kierteitysleuat ....................................
1/2“ - 3/4“, 1“- 2“...........
1/2“- 3/4“, 1“ - 2“ .........
2.1/2“ - 3“
1/2“ - 3/4“, 1“ - 2“,
2.1/2“ - 4“
Äänipainetaso L
pA
¦ K
pA
......................
85 ¦ 3 dB (A) ................
85 ¦ 3 dB (A) ...............
85 ¦ 3 dB (A)
Äänitehotaso L
WA
¦ K
WA
......................
96 ¦ 3 dB (A) ................
96 ¦ 3 dB (A) ...............
96 ¦ 3 dB (A)
Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB (A). Käytä kuulonsuojaimia!
Arvot mitattu EN 61029-1:2010 mukaan.
Tärinän kokonaisarvo (m/s
2
) ..............
< 2,5 ¦ K= 1,5 ...............
< 2,5 ¦ K= 1,5 ..............
< 2,5 ¦ K= 1,5
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu normissa EN 61029 standardoidun
mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun.
Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos säh-
kötyökalua käytetään kuitenkin muihin käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla,
poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin värähtelytaso
saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson
värähtelyrasitusta huomattavasti.
Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite
on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson
värähtelyrasitusta.
Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi värähtelyn
vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien
pitäminen lämpiminä, työprosessien organisointi.
3 Kierteityskoneen toiminnot
3.1 Yleiskatsaus (A)
1
Putken leikkauslaite
11
T-kahva
2
Kierteitysleuat
12
Valitsin (hopea)
3
Sisäinen purseenpoistolaite
13
Valitsin (musta)
4
Työkalun kuljetin
14
Kierrepituuden asettaminen
5
Öljynpoistoruuvi
15
Profiilirunko
6
Syöttölaitteen käsipyörä
16
Profiilitappi
7
Ylikuorman suojakytkin
17
Kiinnitysvivun kohdalla
7a
Siirto-kytkin (ainoastaan 4SE)
18
Istukan kiinnitysvipu
8
Keskittävä istukka
19
Nokkalevy
9
Istukka
20
Valitsinkappale
10
Kierteytyspää
3.2 Toiminnan kuvaus
Kierteet leikataan tai kierretään työstökappaleisiin, kuten putkiin tai tankoihin, kierteityskoneella
SUPERTRONIC 2 SE 3 SE 4 SE.
164 SUOMI
Kone koostuu seuraavista osista:
- käyttömoottori, joka pyörittää keskittävää istukkaa
- istukka työstökappaleen kiinnitystä varten
- putken leikkauslaite työstökappaleen leikkaamiseksi sopivaan pituiseksi
- sisäinen purseenpoistolaite
- kierteityspää kierteen muodostamiseksi työstökappaleeseen
- öljypumppu, joka voitelee ja jäähdyttää kierteitysöljyllä
- työkalun kuljetin jota ohjaavat molemmilla puolilla olevat hammastetut hihnat
- lastujen keräystila ja öljyn poistoaukko
- turvapoljin
- liikkumisen rajoitin
4 Ennen käyttöönottoa
4.1 Kierteityskoneen kuljetus
Taita polvet konetta nostaessasi niin, ettei selkäsi rasitu liikaa.
Paino > 35 kg 2 ihmistä!
Kiinnitä työkalun kuljetin paikoilleen niin, ettei se voi liikkua koneen kuljetuksen aikana.
Pitele konetta noston aikana varmasti sen alustasta kiinni pitäen. Älä pitele konetta
kuljetuksen aikana sen keskittävästä istukasta tai sisäisestä purseenpoistolaitteesta!
Jos konetta kuljetetaan kierteitysöljyn kanssa, öljy voi räiskyä vaatteille tärinän vuoksi!
Jos kierteitysöljyä pääsee koneen pinnalle, siitä tulee liukas. Varmista, ettei kone pääse
käsistäsi sitä nostaessa!
4.2 Koneen asennus
Asenna kone kuivaan paikkaan! Aseta kone
tasaiselle alustalle, jossa ei ole reikiä, tai tasaiselle
työpöydälle. Keskittävän istukan on oltava
korkeammalla muihin koneen osiin nähden niin,
ettei kierteitysöljy pääse vuotamaan työstettävästä
putkesta ja saastuttamaan lattiaa! Korkeampi.
Matalampi. Varmista, että koneen ympärillä ja
työalueella on riittävästi tilaa!
Jos koneen vaara-alueelle ja kiertävän työkappaleen alueelle ei ole hyvää
näkymää, kiertävien työstökappaleiden pituutta on vähennettävä tai vaara-alue
tulee rajata narulla tai varoituskylteillä! Turvavälineet tulee asentaa ja
kiinnittää tiukasti. Jos tätä tarkoitusta varten käytetään tukikappaleita, niiden
korkeutta on pystyttävä säätämään ja niiden on oltava vakaat ja niitä on oltava
riittävä määrä!
4.3 Sähkökytkentä
Älä aseta konetta tai työstökappaleita virtajohdon päälle, muutoin johto voi
vaurioitua ja sähkövirran eristys heikentyä, jolloin on olemassa sähköiskuvaara!
Älä koskaan koske pistokkeeseen tai virtajohtoon märillä käsillä. Sähköiskuvaara!
On oleellisen tärkeää, että koneen tyyppikilpeen merkitty jännite vastaa
virtalähteen jännitearvoa, muutoin kone voi kuumentua, siitä voi tulla savua,
tulipalo voi syttyä ja tapahtua vahinkoja! Sähköiskusuoja: Koneessa on luokan I
suoja. Lisämaadoitus ei ole tarpeen!
SUOMI 165
Kun kone kytketään verkkovirtalähteeseen, varmista, että kytkin on asennossa
“OFF” ”, muutoin kone voi käynnistyä huomaamatta ja ilman valvontaa!
Henkilövahinko- ja onnettomuusvaara! Verkkovirtalähteessä on oltava
jäännösvirralla toimiva piirikatkai sin niin, että sähköiskut voidaan välttää!
Koneen integroitu ylikuormitussuoja pysäyttää koneen automaattisesti, jos
koneessa tapahtuu ylikuormitus tai tehovaihteluja! Takaisin päälle kytkentä ei ole
mahdollista, ennen kuin yksi minuutti on kulunut!
Käytä jatkojohtoa H07 RN 3 x 1,5 mm2! Kaapeli saa olla korkeintaan 30 m pitkä!
4.4 Kierteitysöljy
Käytä kierteitykseen suuren suorituskyvyn omaavaa ROTHENBERGER-kierteitysöljyä,
tuotenro 65010. Kyseinen öljy ei sovi juomavesiputkien kierteistämiseen!
Vaihtoehtoisesti voit käyttää suuren suorituskyvyn omaavaa ROTHENBERGER-
kierteitysnestettä, tuotenro 65015. Kyseinen neste sopii kaikkien putkien kierteistämiseen,
mukaan lukien juomavesiputket.
Pidä kierteitysöljyt lasten ulottumattomissa!
Älä laimenna kierteitysöljyä tai sekoita sitä muihin öljyihin! Jos kierteitysöljy sekoittuu
veden kanssa, se muuttuu valkoiseksi, sen laatu heikkenee ja kierteen laatu on
heikompi. Öljyn vaihto on tällöin suositeltavaa!
Suojaa öljy suoralta auringonvalolta ja säilytä sitä pimeässä paikassa!
Sulje öljysäiliö tiiviisti käytön jälkeen niin, ettei siihen pääse likaa ja vettä!
HUOMAUTUS ALLERGIKOILLE!
Iholle pääsevä kierteitysöljy voi aiheuttaa ihoärsytystä, tulehduksia ja allergisia
reaktioita! Öljyä käsitellessä on käytettävä suojavaatetusta ja ihoalueet on
suojattava. Jos iholle pääsee öljyä, pese ihoalue välittömästi hanavedellä ja
saippualla. Jos kierteitysöljyä palaa kuumalle työstökappaleelle tai työkalun
pinnoille, siitä voi syntyä myrkyllisiä höyryjä tai kaasuja (esim. kloorikaasua
punaisen öljyn palaessa). Jos olet vahingossa hengittänyt öljyhöyryjä, siirry
välittömästi raikkaaseen ilmaan ja ota heti yhteyttä lääkäriin!
4.5 Kierteitysöljyn tarkistus
Koneen puhdistuksen, huollon, tarkistuksen tai korjauksen aikana on
oleellisen tärkeää kytketä kone pois päältä ja irrottaa pistoke pistorasiasta
(virran poisto)!
Uudessa koneessa tai pitkään käyttämättömässä
koneessa on suojakalvo. Poista kyseinen suojakalvo
puhtaalla liinalla.
Käännä kiertokahvaa myötäpäivään niin, että työkalun
kuljetin siirtyy istukkaan.
Täytä koneen oikealla puolella oleva öljysäiliö
kierteitysöljyllä siivilän tasolle.
Varmista, että kone on kytketty pois päältä ja aseta
pistoke takaisin pistokkeeseen.
Kytke kone päälle ja varmista, että kierteitysöljy valuu
kierteityspäästä leikkausleukiin. Jos öljyä ei syötetä
oikeaa määrää, äädä se öljynsäätöruuvilla.
Kiertokahva.
166 SUOMI
4.6 Kierteitysöljymäärän asetus
Koneen puhdistuksen, huollon, tarkistuksen tai korjauksen aikana on
oleellisen tärkeää kytketä kone pois päältä ja irrottaa pistoke pistorasiasta
(virran poisto)!
Varmista, että öljysäiliö täytetään siivilän tasolle.
Jos kierteityspään läpi ei valu vaadittu määrä kierteitysöljyä,
syöttömäärä tulee säätää öljynsäätöruuvilla.
Avaa öljynsäätöruuvin lukitusmutteria.
Öljynsäätöruuvin kiertäminen myötäpäivään lisää öljyn
syöttömäärää ja vastaavasti vastapäivään kiertäminen
vähentää syöttömäärää.
Kiristä lukitusmutteri tiukasti säätämisen jälkeen.
Lukitusmutteri vähemmän enemmän.
4.7 Öljyn poistaminen
On tärkeää noudattaa myös turvallisuus- ja
hävitysmääräyksiä, jotka on kuvattu
luvussa 9!
5 Kierteityskoneen käyttö
5.1 Työstökappaleiden kiinnitys (B)
Työkalun kuljetin voi koskettaa kehykseen ennen kuin kierteitysprosessi on
loppunut ja istukka sekä kone voivat vaurioitua tämän vuoksi! Tämän vuoksi
työstökappaleen kierteen ja istukan väliin on jätettävä vähintään 70 mm tilaa!
Siirrä putkein leikkauslaitetta ja kierteityspäätä ylöspäin niin, etteivät ne ole tiellä ja aseta
sisäinen purseenpoistolaite taakse.
Aseta työstökappale istukan puolelta (kuva 1) ja kiristä istukka (kuva 2).
Pidä työstökappaletta istukan puolella tiukasti oikealla kädellä ja kiristä sitä asteittain
istukalla (kuva 3).
Varmista, että kolme lukitusleukaa koskevat työstökappaleeseen.
Jos kolme lukitusleukaa eivät koske työstökappaleeseen, se huojuu eikä
leikkausta tai kierteitystä voida suorittaa oikein.
Kiinnitä työstökappale tiukasti ja kiristä se lujasti.
Jos kyse on pitkistä tai painavista putkista, on tärkeää käyttää putken tukea
(tuotenro 56047) niin, ettei työstökappale huoju tai käänny sen kääntämisen aikana
ja ettei kone kaadu työstökappaleen painon vuoksi! Muutoin työstökappale ja kone
voivat olla epävakaita!
SUOMI 167
5.2 Työstökappaleen leikkaaminen putken leikkauslaitteella (C)
Älä koske leikkauspintaan paljailla käsillä, koska se on kuuma ja sen reunat
terä vät! Henkilövahinko- ja palovammavaara!
Jos putken leikkauslaitteen kahvaa käännetään voimalla, putken leikkauspinnan
muoto muuttuu soikeaksi, jolloin kierteitys ei onnistu. Käännä tällöin putken
leikkauslaitteen kahvaa puoli kierrosta putken koko kierron mahdollistamiseksi!
Siirrä putken leikkauslaitetta ylöspäin niin, ettei se ole tiellä. Käännä syöttölaitteen kä-
sipyörää myötäpäivään niin, että putken leikkauslaite siirtyy vaadittuun asemaan työstökap-
paleen leik kausta varten.
Siirrä putken leikkauslaitetta alas työstökappaleeseen ja paina sen jälkeen ON-kytkintä tai
paina poljinta.
Käännä putken leikkauslaitteen kahvaa voimakkaasti myötäpäivään ja aloita
työstökappaleen leikkaus.
Liikuta putken leikkauslaitetta alas ja ylös uudelleen.
Älä kerää leikattuja putken osia aukosta! Poista ne välittömästi leikkauksen
jälkeen!
5.3 Työstökappaleiden kalviminen (D)
Sisäisen purseenpoistolaitteen leikkauspää on erittäin terävä! Älä kosketa sitä
paljain käsin! Leikkaus- ja henkilövahinkovaara!
Vedä sisäistä purseenpoistolaitetta itseesi päin.
Käännä syöttölaitteen käsipyörää myötäpäivään ja paina kalvinyksikön leikkausreunaa
kevyesti putken sisäosaa vasten sen kalvimiseksi.
Käännä käsipyörää edelleen ja paina kalvinyksikön leikkausreunaa kevyesti putken
sisäosaa vasten sen kalvimiseksi.
5.4 Kierteitysleukien poistaminen kierteestä ja niiden asennus kierteityspäähän (E)
Käytä suojakäsineitä niin, etteivät kierteitysleuat leikkaa käsiäsi!
5.4.1 Automaattikierteytyspää
Poistaminen:
Vedä lukitusvipu asentoon “A”.
Aseta valitsintappi (hopeanvärinen) valitsinlohkoon.
Ota kierteytyspää pois koneesta ja vedä pois kierreleuat nro 1 4 (4SE: nro 1 5).
Asennus:
Vedä lukitusvipu asentoon “A”.
Aseta valitsintappi (hopeanvärinen) valitsinlohkoon.
Asenna kierteytysleuat, joissa on sama numero kuin vastaavassa kierteytyspäässä. Lukkiuta
se paikalleen kuuluvasti.
Luistiuraosalla levy kohti C kunnes naksahdus on kuullut lukitusvipu.
Varmista että kierteytyspään ja kierreleukojen numerot ovat samalla puolella.
Tarkka kierteitys on mahdollista vain silloin, kun
kierteityspään aukon numero vastaa kierteitysleukojen
numeroa!
Kun kierteitysleuat on vaihdettu, tarkista niiden hy
kiinnitys! Kun kierteityspää tai kierteitysleuat on
vaihdettu, tarkista että ne kiinnittyvät hyvin työkalun
kuljettimeen!
168 SUOMI
5.4.2 Vakiokierteytyspää
Poistaminen:
Irroita kierteytysleukojen pidike (1), siirrä vipuvarsi (2) ala-asentoon, kiristä
kierteytysleukojen pidike ja käännä avaamista ja sulkemista varten oleva vipu (3) ylös
kierteytysleukojen irroittamiseksi.
Ota kierteytyspää pois koneesta ja vedä pois kierreleuat nro 1 4 (4SE: nro 1 5).
Asennus:
Irroita kierteytysleukojen pidike (1), siirrä vipuvarsi (2) ala-asentoon, kiristä
kierteytysleukojen pidike ja käännä avaamista ja sulkemista varten oleva vipu (3)
kierteytysleukojen asettamista varten ylöspäin.
Asenna kierteytysleuat, joissa on sama numero kuin vastaavassa kierteytyspäässä. Lukkiuta
se paikalleen kuuluvasti.
Varmista että kierteytyspään ja kierreleukojen numerot ovat samalla puolella.
Sulkemista varten oleva vipu (3) kierteytysleukojen asettamista varten ylöspäin.
Tarkka kierteitys on mahdollista vain silloin, kun kierteityspään aukon numero
vastaa kierteitysleukojen numeroa!
5.5 Kierteytyspään irroittaminen kelkasta ja asentaminen kelkkaan
Nosta kierteytyspäätä puoli korkeutta.
Siirrä kierteytyspää vinoon asentoon ja irroita se.
Vasta kun kierteytyspää on samansuuntaisesti leikkuupään tapin tasaisen sivuun kanssa,
sen voi irroittaa koneesta tai asentaa koneeseen.
5.6 Kierrekoon vaihtaminen (F)
Automaattikierteytyspää:
Varmista, että kierteityspää on työkalun kuljettimessa ja että kierteitysleuat vastaavat
kierrekokoa.
Aseta valitsin valitsinkappaleeseen vaaditulla kierrekoolla.
Koko näkyy vastaavassa valitsinkappaleessa.
Vakiokierteytyspää:
Tasaa vipuvarren lukulaite (2) asteikon (4) jaotuksella.
5.7 Kierteitys (G)
Jos vaaratilanne havaitaan, paina turvapoljin alas. Tällöin kone pysähtyy.
Kone voidaan käynnistää uudelleen painamalla turvapolkimen puolella olevaa
vapautuspainiketta.
Jotta kierteet olisivat tarkat, noudata alla olevia ohjeita:
Käytä kierteitykseen ainoastaan raakamateriaalia, joka on täydellisessä kunnossa.
Jos epämuodostuneita ja/tai kulmaan leikattuja putkia käytetään, kierteet eivät vastaa
vaadittuja standardeja!
Käytä kierteityspäätä ja -leukoja, joiden kierrekoko on oikea! Kiinnitä kierteityspää oikein
työkalun kuljettimeen.
Älä aseta kierteityspäätä suoraan lattialle ilman suojaa ja käsittele sitä varoen!
SUOMI 169
Varmista, että kierteitysöljy valuu kierteitysleukoihin!
Automaattikierteytyspää:
Laske kierteityspää ja aseta T-kahva painamalla se kokonaan suuntaan “B”, kunnes
kierteitysleuat kiinnittyvät työstöasentoon.
Kytke kone päälle polkimella, käännä kiertokahvaa myötäpäivään niin, että kierteitysleuat
painuvat työstökappaleeseen.
Vapauta kiertokahva, kun 2-3 kierrekierrosta on leikattu.
Kierteitysleuat avautuvat automaattisesti pitkittäisen pysäytysvivun avulla silloin, kun kierre
on leikattu täysin.
Kytke kone pois päältä poistamalla jalka turvapolkimelta.
Kierteen työstäminen 2 vaiheessa (vain 2 ½“ - 4“):
Läpimitaltaan suuren putken kierteen työstämiseksi
pienellä kiristyksellä käytä ensin 2 vaiheen
kierteytystappia (1, musta) (ensimmäinen työstö) ja sitten
toista valitsintappia (2, hopeanvärinen) (toinen työstö)
vakiokierteen työstämiseksi.
Vakiokierteytyspää:
Laske kierteytyspää alas ja laske avaamista ja sulkemista varten oleva vipu (3) alas.
Käynnistä kone jalkakytkimellä, käännä kahvasta myötäpäivään niin, että kierreleuat
painavat työstökappaletta.
Vapauta kääntökahva, kun on leikattu kahdesta kolmeen kierrettä.
Nosta koneen käydessä avaamista ja sulkemista varten oleva vipu (3) hitaasti ylös, kun
kierteitä on työstetty tarvittava määrä. Lopeta siis työstäminen työstäminen kierteytysleuat
hitaasti avaamalla.
Äkillinen kierteytysleukojen avaaminen saattaa kierteiden viime vaiheessa
vaikuttaa kierteytyksen vahingoittumisen!
5.8 Kierrepituuden asettaminen (vain automaattikierteytyspää)
Kierrepituus on asetettu tehtaalla, mutta sitä voidaan halutessa säätää.
SUPERTRONIC 2SE:
Pidä asetusruuvia ruuvimeisselillä ja löysää kuusi-
omutteria.
Kun asetusruuvia käännetään asentoa „E“kohti,
kierteet ovat lyhyemmät, ja vastaavasti asentoa
„F“kohti käännettäessä kierteet ovat pitempiä. Kier-
repituus muuttuu noin 2 mm puolta kierrosta kohti.
Pidä asetusruuvi paikoillaan ruuvimeisselillä ja kiristä kuusiomutteri.
SUPERTRONIC 3-4SE:
Vedä vipu suunnassa A avaa die kierteytyspää.
Löysää Lukkomutteri ja käännä säätöruuvia
myötäpäivään riippuen tarvittavasta kierteen pituus.
Oikea käännekohta tekee kierrepituus pidempi ja
vasemmalle kääntyminen tekee lyhyempi. Kier-
repituus tarkistetaan noin 2,5 mm yhdellä kierto.
Säädön jälkeen, kiristä lukkomutteri.
170 SUOMI
5.9 Kierresyvyyden asettaminen (vain automaattikierteytyspää)
SUPERTRONIC 2SE:
Aseta sijoituslevy sijoituskappaleeseen, joka ei vastaa
säädettävää kokoa.
Löysää ruuvi ja siirrä sijoituskappaletta kierresyvyyden
säätämiseksi.
Kappaleen liu'uttaminen suuntaan „G“ tekee syvempiä
kierteitä ja sen liu'uttaminen suuntaan „H“ vastaavasti
shallower kierteitä. Kierresyvyys muuttuu 1,5 - 2 mm kier-
rettä yhtä arvoa kohti.
SUPERTRONIC 3-4SE:
Avaa lukitusruuvi, jolla valitsinlohko on porraslevyyn
kiinnitettynä ja siirrä valitsinlohkoa kierresyvyyden säätä-
miseksi.
Kappaleen liu‘uttaminen suuntaan „G“ tekee syvempiä
kierteitä ja sen liu‘uttaminen suuntaan „H“ vastaavasti
shallower kierteitä. Kierresyvyys muuttuu 1,5 - 2 mm kier-
rettä yhtä arvoa kohti.
Kiinnitä valitsinlohko kiinnittämällä lukitsinruuvi ja aloita
kierteen työstäminen.
Tarkista mittausvälineellä leikatun putken kierre kartiomaisen kierteen varalta jne. ja korjaa tar-
vittaessa asetusta.
5.10 Työstökapaleen poistaminen
Työstökappale on kostea ja liukas kierteitysöljyn vuoksi. Varmista varoen,
ettei kappale irtoa käsistäsi ja putoa jaloillesi silloin, kun poistat sen koneesta!
Käännä syöttölaitteen käsipyörää vastapäivään ja siirrä työkalun kuljetin taakse.
Vapauta istukka.
Vapauta keskittävä istukka ja vedä työstökappale pois.
5.11 Puhdistus käytön jälkeen
Älä poista metallisia ja muovisia paloja paineilmalla! Silmien
vammautumisvaara ja näkövammojen vaara on olemassa! Älä kerää
teräväreunaisia metallipaloja paljailla käsillä! Vammautusmisvaara!ytä
suojakäsineitä!
Poista palat koneesta ja sen ympäriltä.
Poista palat istukasta, kierteityspään kierteitysleuista ja sisäisestä purseenpoistolaitteesta
teräsharjalla.
Pyyhi kierteitysöljyläikät pois koneesta ja työalueelta liinaa käyttäen.
6 Huolto ja tarkistukset
Pistokkeen ja liitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähkötyökalun valmistaja tai valtuutettu huolto.
Kaikki koneen kuluvat luonnollisesti käytön aikana. Koneita on huollettava aika ajoin ja
kulutusosat on vaihdettava.
Kyseiset toimenpiteet saa suorittaa vain ROTHENBERGER-yhtin huoltopalvelu. Tällöin on
olemassa materiaalit ja toimenpiteet kattava takuu!
Koneen puhdistuksen, huollon, tarkistuksen tai korjauksen aikana on
oleellisen tärkeää kytketä kone pois päältä ja irrottaa pistoke pistorasiasta
(virran poisto)! Vältä aina koneen hallitsematonta käynnistystä.
Henkilövahinko- ja onnettomuusvaara!
SUOMI 171
6.1 Sisäisen purseenpoistolaitteen terän vaihto
Käytä aina suojakäsineitä terien vaihdon aikana! Henkilövahinko- ja
leikkausvaara!
Nosta putken leikkauslaitetta ja kierteityspäätä ja vesä sisäistä purseenpoistolaitetta itseesi
päin.
Poista jousitappi kalvinterän vierestä.
Kalvinterä irtoaa, kun kalvinterän pidikettä vedetään eteenpäin.
Asenna uusi kalvinterä.
Asenna irrotettu jousitappi takaisin uuden kalvinterän aukkoon.
6.2 Putken leikkauslaitteen leikkauslaikan vaihto
Käytä aina suojakäsineitä terien vaihdon aikana! Henkilövahinko- ja
leikkausvaara!
Aseta putken leikkauslaite pystyasentoon ja laske kierteityspää.
Irrota saksisokka ylöspäin vetämällä.
Pidä leikkauslaikkaa ja paina sen suoraa ruuvi hitaasti pois toiselta puolelta.
Poista palat, lika, öljy, jne. ruuvista ja voitele ura. Poista saksisokka.
Aseta uusi leikkauslaikka terän pidikkeeseen ja aseta ruuvi uudelleen paikoilleen.
Leikkauslaikka suora.
Aseta uusi saksisokka leikkauslaikan suoraan ruuviin ja kiinnitä se paikoilleen taivuttamalla
se erilleen.
6.3 Puristusleukojen osien vaihto (H)
Käännä kiristysmuhvia ja avaa sitä kunnes ruuvimeisseli
(tyyppi 2 SE) tai kuusiokoloavain (tyyppi 3 SE) sopii sisään.
Avaa ruuvit, jotka kiinnittävät puristusleukojen osat (kuva 1).
Aseta ohut tanko jousen yläreunaan ja vedä istukan ruuvi
pois (kuva 2).
Vedä puristusleukojen osaa eteenpäin (kuva 3).
Aseta uusi puristusleukojen osa paikoilleen ja paina se
taakse, aseta jousi ja istukan ruuvi takaisin paikoilleen.
6.4 Päivittäinen tarkistus
Huomio! Ennen voitelua on koneen pistoke irrotettava verkkovirtalähteestä.
Tarkista pistoke, virtajohto ja jatkojohto vaurioiden varalta.
Tarkista, että öljysäiliö on täytetty oikein.
Puhdista öljysäiliö, jos huomaat siinä olevan epäpuhtauksia.
Tarkista kierteitysleuat, putken leikkauslaita ja sisäinen purseenpoistolaite mahdollisen
kulumisen varalta. Vaiha osat, jos ne ovat kuluneet.
172 SUOMI
Puhdista puristusleuat teräsharjalla, jos ne ovat likaiset.
Tarkista, että ohjaustapit ovat kireät. Kiristä tarvittaessa.
Poista palat ja lika koneesta säännöllisesti.
Levitä koneeseen ruostumisen estävää rasvaa, jos konetta ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Takana oleva karan tuki tulee voidella säännöllisesti. Voitelun saavat suorittaa vain henkilöt,
jotka tuntevat sähköturvallisuuteen liittyvät seikat.
6.5 Karan voitelu
Voitele taempi karanohjain säännöllisesti.
1. Irroita moottorin suojuksen kiinnitysruuvit ja ota koneen kansi pois.
2. Voitelunippa on keskitysmuhvin takana (kuva 52).
3. Täytä voitelunippa rasvapuristimella (kuva 53).
7 Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER-osanumero
Putki tukipukin varten putkille asti 6“
56047
Korvaus leikkuupyörä
70074
RONOL Kranaatti
65010
RONOL Spraypurkki
65008
RONOL SYN Kranaatti (sopivia juomavettä)
65015
RONOL SYN Spraypurkki (sopivia juomavettä)
65013
Kierretapit
www.rothenberger.com
NIPPEL MAX 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2“
56056
Hamppu annostelija rooli, 40 g / 40 m
70623
Turvallisuus jalka kytkimet, 3-vaihe, 230 V
56335
Kierreleuat
www.rothenberger.com
Kierre-Laitteet karhennusta 3/8 2“
56500
8 Asiakaspalvelu
ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai
internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- sekä
huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai
asiakaspalvelunumerostamme:
Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
SUOMI 173
9 Kierrätys
9.1 Metalliset, sähkö- ja elektroniset osat
Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja
sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Metallit on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen!
Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim. elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä
jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Koskee vain EU-maita:
Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä
varten.
9.2 Öljyt ja voiteluaineet
Öljyt ja voiteluaineet saa hävittää vain erityiset yhtiöt.
Vanhat öljyt ja kontaminoituneet öljyt tulee säilyttää ja hävittää tiivissä öljyn kestävissä säiliöissä
(metallitynnyrit).
Vialliset sähkölaitteet ja koneet, jotka ovat korjauskelvottomia, tulee avata ja puhdistaa jäljelle
jääneen öljyn poistamiseksi.
Öljyputket tulee puhdistaa niin, ettei niihin jää öljyjäämiä. Öljyjä (pieniäkään määriä) ei saa
päästää maahan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Rothenberger SUPERTRONIC 3SE Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja