Sony STR-DB900 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
2
FI
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi
sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen
ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöi
laitteen päälle.
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkavaaseja,
laitteen päälle.
Älä heitä paristoja talousroskien
yhteydessä; hävitä ne oikein
kemiallisina jätteinä.
Tästä käyttöohjeesta
Tämän käyttöohjeen ohjeissa on kuvattu käyttö
varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen säätimillä. On
myös mahdollista käyttää vastaanottimen säätimiä,
joilla on samanlaiset tai samantapaiset nimet kuin
kauko-ohjaimen säätimillä.
Tässä vastaanottimessa on Dolby* Digital, Pro Logic
Surround ja DTS** Digital Surround järjestelmät.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
**Valmistettu Digital Theater Systems, Inc.’in
lisenssillä ”DTS”, ”DTS-ES Extended Surround” ja
”Neo:6” ovat Digital Theater Systems, Inc.’in
tavaramerkkejä.
VAROITUS
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjakaappiin tms.
Aluekoodeista
Vastaanottimen aluekoodi on merkitty takaseinän
oikeaan osaan (katso alla olevaa kuvaa).
Aluekoodista aiheutuvat käyttöerot on merkitty
tekstiin selvästi, esimerkiksi merkinnällä ”Vain
aluekoodin AA mallit”.
4-XXX-XXX-XX AA
SUB WOOFER
AUDIO
OUT
+
FRONT R
+
FRONT L
Aluekoodi
3
FI
Laitteiden liittäminen
Tarvittavat johdot....................................4
Analogisten laitteiden liittäminen...........5
Digitaalisten laitteiden liittäminen..........6
Antennien liittäminen..............................7
Kaiuttimien sijoittaminen........................8
Kaiuttimien liittäminen...........................9
Ennen alkusäädön suorittamista............11
Kaiuttimien säätö ja asetukset...............12
Kaiuttimen tason ja tasapainon sää....15
— TEST TONE
Liitäntöjen tarkastus..............................16
Perustoiminnot
Laitteen valinta......................................17
Monikanavaisen äänen
kuunteleminen ................................17
Lähetysten vastaanotto..........................18
Radiotietojärjestelmän (RDS) käyttö....20
(Vain aluekoodien CEK, CEL
mallit)
Näytön tietojen muuttaminen................21
Näytössä näkyvistä merkkivaloista.......22
Ympäristötilaäänen
käyttäminen
Vain etukaiuttimien käyttö....................23
Todentuntuisen äänen saaminen...........23
Äänikentän valinta................................24
Äänikenttien muokkaus ........................26
Muut toiminnot/asetukset
DVD-toiston äänitulomuodon
kytkeminen .....................................28
Digitaalisen äänitulon dekoodauksen
etuisuuden valinta...........................28
Kaksikielisen toistomuodon
(Dual Mono) valinta .......................29
Uniajastimen käyttö ..............................29
DTS 96/24 dekoodausmuodon
valinta .............................................30
Ympäristötilan takasignaalin
dekoodausmuodon valinta..............30
Varusteisiin kuuluvan
kauko-ohjaimen käyttäminen
Osien kuvaus......................................... 32
Taulukko kunkin laitteen säätöön
käytettävistä painikkeista ...............36
Kauko-ohjaimen ohjelmointi................ 38
Kauko-ohjaimen muodon valinta.........41
Lisätietoja
Huomautuksia....................................... 42
Vianetsintä............................................ 43
Tekniset tiedot ...................................... 45
Luettelo painikkeiden sijainnista ja
viitesivuista..................................... 47
Hakemisto............................................. 49
Sisältö
FI
4
FI
Ennen kuin aloitat
Tässä luvussa esitetyissä liitäntäkaavioissa oletetaan, että käytössä on seuraavat erilliset liitäntäjohdot
((a)(f), eivät kuulu varusteisiin).
(a) Ääni/kuvajohto
Keltainen (kuva)
Valkoinen (vasen/ääni)
Punainen (oikea/ääni)
(b) Äänijohto
Valkoinen (vasen)
Punainen (oikea)
(c) Kuvajohto
Keltainen
(d) Optinen digitaalijohto
(e) Koaksiaalinen digitaalijohto
(f) Monofoninen äänijohto
Musta
Vihje
Äänijohto (b) voidaan erottaa kahdeksi monofoniseksi
äänijohdoksi (f).
Huomautuksia
Liitä johdot lujasti, jotta saadaan vältetyksi humina ja kohina.
Kun liität ääni/kuvajohdon, liitä eri väreillä merkityt pistokkeet vastaavanvärisiin liittimiin laitteissa: keltainen
(kuva) keltaiseen, valkoinen (vasen ääni) valkoiseen ja punainen (oikea ääni) punaiseen.
Kun liität optisia digitaalijohtoja, pane johtojen pistokkeet suoraan paikalleen niin, että ne napsahtavat kiinni.
Älä taita tai sido optista johtoa.
Laitteiden liittäminen
Tarvittavat johdot
Katkaise virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen tekemistä.
Laitteiden liittäminen
5
FI
Jos liität TV-vastaanottimen liittimeen MONITOR, voit katsoa videokuvaa valitusta tulolähteestä
(sivu 17).
Katso tarkemmat tiedot tarvittavista johdoista ((a)(f)), katso sivu 4.
* Digitaaliliitäntöjen käyttö äänisignaaleille. Liitä satelliittivirittimen digitaalilähdön liitin tämän
järjestelmän liittimeen TV/SAT OPT IN (katso sivu 6).
**Jos DVD-soittimen, videonauhurin tai satelliittivirittimen ääni menee TV-näyttöpäätteen kautta, liitä
TV-näyttöpäätteen analogiset äänilähdön liittimet liittimiin ANALOG VIDEO INL/R. DVD-soittimen,
videonauhurin tai satelliittivirittimen ääni menee vastaanottimeen liitettyihin kaiuttimiin.
Analogisten laitteiden liittäminen
INPUT
MONITOR IN
(a)
(a)
(a)
(c)
(c)
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
VIDEO OUT
OUTPUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
(b)
(b) (f)
(a)
AUDIO OUT
OUTPUT
L
R
(a)**
MONITOR
IN
DVD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
HDD/MD
OUT
HDD/MD
COAXIALOPTICAL
SURROUND CENTER
DVD DVDTV/SATVIDEO VIDEO
SUB WOOFER
IN IN
INININOUT
FRONT
R
L
R
L
MULTI CH IN
DIGITAL SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16
COAXIAL
75
AM
FM
U
+
SURROUND BACK
+
SURROUND R
+
SURROUND L
+
CENTER
FRONT R
VIDEO
ANALOGANTENNA
TV-näyttöpääte
DVD-soitin
Satelliittiviritin*
Kuvanauhuri
**
Liittimiin ANALOG
VIDEO IN L/R
6
FI
.
Liitä DVD-soittimen (tms.) digitaaliset lähtöliittimet tämän järjestelmän digitaalisiin tuloliittimiin,
jotta saat kotiisi elokuvateatterin monikanavaisen ympäristötilaäänen. Tässä vastaanottimessa voidaan
käyttää jopa 6.1 kanavan kaiutinjärjestelmää. Jotta voidaan nauttia täysin monikanavaisesta
ympäristötilaäänestä, tarvitaan viisi kaiutinta (kaksi etukaiutinta, kaksi ympäristötilakaiutinta ja
keskikaiutin) ja apubassokaiutin.
Dolby Digital EX tai DTS-ES -muodolla äänitettyjen DVD-ohjelmien hifi-toistosta voidaan nauttia
liittämällä yksi ylimääräinen ympäristötilan takakaiutin (yhteensä siis 6.1 kanavaa).
Katso tarkemmat tiedot tarvittavista johdoista ((a)(f)), katso sivu 4.
* Liitä tämä johto joko liittimeen COAX IN tai OPT IN. Suosittelemme liittämistä liittimeen COAX IN.
Huomautuksia
Kaikki digitaaliset ääniliittimet ovat yhteensopivia näytteenottotaajuuksille 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ja 96 kHz.
Jotta voidaan toistaa monikanavainen ympäristötilaääni tällä vastaanottimella, on kenties muutettava
digitaalilähdön asetus liitetystä laitteesta. Katso tarkemmat tiedot liitetyn laitteen käyttöohjeesta.
Digitaalisten laitteiden liittäminen
MONITOR
IN
DVD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
HDD/MD
OUT
HDD/MD
COAXIALOPTICAL
SURROUND CENTER
DVD DVDTV/SATVIDEO VIDEO
SUB WOOFER
IN IN
INININOUT
FRONT
R
L
R
L
MULTI CH IN
DIGITAL SPEAKERS
COAXIAL
75
AM
FM
U
+
SURROUND BACK
+
SURROUND R
+
SURROUND L
VIDEO
ANALOGANTENNA
l
l
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
(d) (d)
(d)
DIGITAL
OPTICAL
OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUT
(e)
*
(d)
*
Satelliittiviritin
DVD-soitin
MD-dekki, kovalevy
IN
OUT
Laitteiden liittäminen
7
FI
Liitä varusteisiin kuuluva AM-kehäantenni ja FM-johtoantenni alla näytetyllä tavalla.
Huomautuksia
Jotta laite ei poimi kohinaa, pidä AM-kehäantenni poissa vastaanottimen ja muiden laitteiden läheisyydestä.
Suorista FM-johtoantenni aivan suoraksi.
Kun FM-johtoantenni on liitetty, pidä se mahdollisimman suorana.
Kun liitetään varusteisiin kuuluva AM-kehäantenni, liitä musta johto (A) liittimeen
U ja valkoinen johto (B)
toiseen liittimeen.
Antennien liittäminen
MONITOR
IN
DVD
IN
DVD
IN
TV/SAT
IN
HDD/MD
OUT
HDD/MD
COAXIALOPTICAL
SURROUND CENTER
DVD DVDTV/SATVIDEO VIDEO
SUB WOOFER
IN IN
INININOUT
FRONT
R
L
R
L
MULTI CH IN
DIGITAL SPEAKER
S
COAXIAL
75
AM
FM
U
+
SURROUND BACK
+
SURROUND R
+
SURROUND L
VIDEO
ANALOGANTENNA
AM-kehäantenni
(vakiovaruste)
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
A
B
AM
8
FI
Jotta voidaan nauttia ympäristötilaäänestä parhaalla mahdollisella tavalla, sijoita kaiuttimet seuraavalla
tavalla.
Sijoita etukaiuttimet 1 – 7 metrin päähän kuuntelupaikasta (A).
Paremmat äänitehosteet saadaan, kun keskikaiutin sijoitetaan samalle etäisyydelle kuin
etukaiuttimet (A) tai korkeintaan 1,5 metriä lähemmäs kuuntelupaikkaa (B).
Paremmat äänitehosteet saadaan, kun ympäristötilakaiuttimet sijoitetaan samalle etäisyydelle kuin
etukaiuttimet (A) tai korkeintaan 4,5 metriä lähemmäs kuuntelupaikkaa (C).
Paremmat äänitehosteet saadaan, kun ympäristötilan takakaiuttimet sijoitetaan samalle etäisyydelle
kuin etukaiuttimet (A) tai korkeintaan 4,5 metriä lähemmäs kuuntelupaikkaa (D).
Ympäristötilakaiuttimet voidaan sijoittaa joko kuuntelupaikan taakse tai sen sivuille huoneen
muodosta (tms.) riippuen.
Yksi ympäristötilakaiutin voidaan sijoittaa heti kuuntelupaikan taakse.
Sijoita apubassokaiutin samalle etäisyydelle kuuntelupaikkaan nähden kuin etukaiuttimet (vasen tai
oikea).
Huomautus
Älä sijoita keskikaiutinta ja ympäristötilakaiuttimia etukaiuttimia kauemmas kuuntelupaikasta.
Kaiuttimien sijoittaminen
45
90
20
A A
B
CC
D
Sijoita kaiuttimet alla kuvatulla tavalla.
Laitteiden liittäminen
9
FI
Kun liität kaiutinjohtoja, muista kiinnittää varusteisiin kuuluvat kaiutinpistokkeet kaiutinjohtoihin.
Katso mukana toimitetusta lehtisestä ohjeet kaiutinpistokkeiden kiinnittämisestä.
Ennen kuin liität
kaiutinjohdot, katkaise virta vastaanottimesta.
Tarvittavat johdot
(a) Kaiutinjohdot (eivät kuulu varusteisiin)
( + )
( – )
(b) Monofoninen äänijohto
(ei kuulu varusteisiin)
Musta
Kaiuttimien liittäminen
MONITOR
E
R
DVD DVDTV/SATVIDEO VIDEO
ER
SUB WOOFER
AUDIO
OUT
IN IN
INININOUT
R
L
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16
+
SURROUND BACK
+
SURROUND R
+
SURROUND L
+
CENTER
+
FRONT R
+
FRONT L
VIDEO
ANALOG
INPUT
AUDIO
IN
(b)
(a)
Ee
(a) (a)
Ee
E
e
(a)
E
e
(a)
b
E
e
(a)
E
e
Ympäristötilan
kaiutin (vasen)
Etukaiutin (oikea)
Apubassokaiutin
Keskikaiutin
Etukaiutin (vasen)
Ympäristötilan
kaiutin (oikea)
Seinäpistorasiaan
(Katkaise virta (POWER)
ennen kuin liität
virtajohdon.)
Ympäristötilan
takakaiutin
jatkuu
10
FI
Huomautus kaiutinjohtojen
liittämisestä
vastaanottimeen
Jos kaiutinjohtoja ei liitetä oikein, vastaanotin
saattaa vahingoittua.
Vahinkojen välttämiseksi alla olevia ohjeita on
noudatettava.
1 Älä liitä kaiutinjohtoja, kun vastaanottimen
virta on kytketty.
Katkaise aina ensin virta. Kun virta on
katkaistu, suosittelemme, että virtajohto
irrotetaan pistorasiasta lisäturvallisuuden
vuoksi.
2 Varo ettei kaiutinjohto, josta on poistettu
eristettä, pääse koskettamaan takaseinän
mitään osaa tai viereistä kaiutinliitintä.
Ennen kuin asetat kaiutinliittimeen
kaiutinjohdon, josta on poistettu eristettä,
kierrä johtolangat tiukasti yhteen, jotta
johdon yksittäiset säikeet eivät pääse
koskettamaan vastaanottimen takaseinää ja
viereistä kaiutinliitintä.
Poista noin 10 mm eristettä johdon päästä ja
kierrä sitten näkyviin tulleet säikeet yhteen.
Liitä johtojen paljastetut päät liittimiin varoen
johtojen välistä kosketusta.
Varmista, että johdot tulevat tiukasti liitetyiksi
kaiuttimen ja vastaanottimen liittimiin.
Kaiuttimien oikosulun
välttämiseksi
Kaiuttimien oikosulku saattaa vahingoittaa
vastaanotinta. Tämän estämiseksi seuraavia
ohjeita on noudatettava kaiuttimia liitettäessä.
Varmista, että kunkin johdon paljastettu
johtolanka ei kosketa toisen kaiuttimen liitintä
tai toisen kaiutinjohdon paljastettua johtolankaa.
Esimerkkejä virheellisestä
kaiutinjohdon liittämisestä
10 mm
Paljastettuja johtoja ei ole
kiinnitetty tiukasti ja ne koskettavat
vastaanottimen takaseinää.
Paljastettu kaiutinjohto koskettaa
toisen kaiuttimen liitintä.
Paljastetut johdot koskettavat
toisiaan, koska eristettä on poistettu
liian paljon.
Laitteiden liittäminen
11
FI
Ennen kuin teet alkusäädöt, muista tehdä
seuraavat toimenpiteet.
Virtajohdon liittäminen
Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
Ennen kuin käytät kauko-
ohjainta
Paristojen asettaminen kauko-
ohjaimeen
Aseta kaksi R6 (koko AA) paristoa
paristokoteloon niin, että napaisuus (+ ja –) tulee
oikein päin.
Vihje
Normaalioloissa paristojen tulisi kestää noin 6
kuukautta. Kun kauko-ohjaimella ei enää voi säätää
säätöohjainta, vaihda kumpikin paristo.
Huomautuksia
Älä jätä kauko-ohjainta erittäin kuumaan tai
kosteaan paikkaan.
Älä käytä yhdessä uutta ja vanhaa paristoa.
Älä anna suoran auringonvalon tai valaisimen valon
loistaa suoraan säätöohjaimen kauko-ohjaimen
tunnistimeen. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen
menemisen epäkuntoon.
Kun kauko-ohjainta ei aiota käyttää pitkähköön
aikaan, ota paristot pois, jotta mahdollinen
paristovuoto ja syöpyminen eivät aiheuta vahinkoja.
Katkaise virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen
tekemistä.
Liitä johdot lujasti, jotta saadaan vältetyksi humina
ja kohina.
Kauko-ohjaimen käytöstä
män käyttöohjeen ohjeissa on kuvattu
käyttö kauko-ohjaimen säätimillä. On myös
mahdollista käyttää vastaanottimen säätimiä,
joilla on samanlaiset tai samantapaiset nimet
kuin kauko-ohjaimen säätimillä.
Alkusäädöt on alleviivattu.
Alkusäätöjen suorittaminen
Ennen kuin käytät vastaanotinta ensimmäistä
kertaa, suorita alustustoimenpiteet seuraavalla
tavalla.
Näiden toimenpiteiden avulla voidaan myös
palauttaa tehdyt säädöt tehdassäädöille.
Paina ?/1 samalla, kun painetaan
painiketta 2CH. Kun ”CONFIRM” tulee
näkyviin, paina 2CH uudelleen.
Seuraavat kohdat palautuvat alkusäädöille tai
pyyhkiytyvät pois:
Kaikki äänikentän ominaisuudet
Kaikki valikoiden SET UP, LEVEL ja TONE
ominaisuudet.
Kullekin ohjelmalähteelle tallennetut
äänikentät
Esiviritysasemat
Lisäksi pää-äänenvoimakkuus säätyy
minimilukemaan.
Ennen alkusäädön
suorittamista
b
Seinäpistorasiaan
Virtajohto
12
FI
Vastaanottimeen liitettyjen kaiuttimien säätö ja
asetukset voidaan tehdä alla kuvattuja
toimenpiteitä noudattamalla.
1 Valitse kaiuttimen impedanssi.
Lisätietoja, katso ”Kaiuttimen impedanssin
säätö” (sivu 12).
2 Valitse kaiuttimen koko ja etäisyys.
Lisätietoja, katso ”Kaiuttimen koon ja
etäisyyden säätö” (sivu 12).
3 Säädä kaiutintaso.
Lisätietoja, katso ”Kaiuttimen tason ja
tasapainon säätö” (sivu 15).
4 Tarkasta liitetyn laitteen liitännät.
Lisätietoja, katso ”Liitäntöjen tarkastus”
(sivu 16).
Kaiuttimen impedanssin
säätö
Säädä impedanssiarvo valikosta SET UP
liitettyjen kaiuttimien mukaisesti.
Alkusäätö on 8 ohmia.
1 Kytke järjestelmän virta painamalla
painiketta ?/1.
2 Valitse painiketta MAIN MENU
toistuvasti painamalla ”<SET UP>”.
3 Valitse painiketta F/f toistuvasti
painamalla ”SP IMP”.
4 Valitse painikkeella G/g arvoksi ”4” tai
”8” liitettyjen kaiuttimien
impedanssiarvon mukaisesti.
Kaiuttimien impedanssi
Jotta voitaisiin nauttia parhaasta mahdollisesta
monikanavaisesta ympäristötilaäänestä, liitä
kaiuttimet, joiden nimellisimpedanssi on 8
ohmia tai suurempi liittimiin FRONT,
CENTER, SURROUND ja SURROUND
BACK, ja aseta kaiutinimpedanssi asentoon ”8
valikosta SET UP. Katso kaiutinten varusteisiin
kuuluvista käyttöohjeista kaiuttimien
impedanssi, jos et ole varma siitä. (Se on yleensä
merkitty kaiuttimen taakse.)
Mihin tahansa tai kaikkiin kaiutinliittimiin on
mahdollista liittää myös kaiuttimet, joiden
nimellisimpedanssi on 4–8 ohmia. Muista
kuitenkin asettaa kaiutinimpedanssi asentoon
”4” valikosta SET UP, jos liität yhdenkin
sellaisen kaiuttimen, jonka nimellisimpedanssi
on 4–8 ohmia.
Kaiuttimen koon ja
etäisyyden säätö
Säädä SET UP-valikon avulla vastaanottimeen
liitettyjen kaiuttimien koko ja etäisyys.
Kaiuttimen koon ja etäisyyden asetukseksi
voidaan valita ”EASY” (automaattinen) tai
”NORM.” (manuaalinen).
Alkusäätö on ”EASY”.
1 Kytke järjestelmän virta painamalla
painiketta ?/1.
2 Valitse painiketta MAIN MENU
toistuvasti painamalla ”<SET UP>”.
3 Valitse painiketta F/f toistuvasti
painamalla ”XXXX SET”.
4 Valitse painikkeella G/g asetus
”EASY” tai ”NORM.”.
•EASY
Kun valitaan ”EASY”, kaiuttimet voidaan
säätää automaattisti valitsemalla ennalta
määritetty kaiutinmalli. Tarkasta kaiutinmalli
ja suorita kaiuttimien säätö varusteisiin
kuuluvan ”Asennusopas” ohjeita
noudattamalla.
NORM.
Valitse ”NORM.”, kun haluat säätää kunkin
kaiuttimen asetukset manuaalisesti. Kunkin
kaiuttimen koko ja etäisyys voidaan säätää
valikossa SET UP. Lisätietoja, katso
”Kaiuttimien säätöominaisuudet”.
Kaiuttimien
säätöominaisuudet
x (SUB WOOFER) (Apubassokaiutin)
•YES
Jos liität apubassokaiuttimen, valitse ”YES”.
Kaiuttimien säätö ja
asetukset
SW
Laitteiden liittäminen
13
FI
•NO
Jos et liitä apubassokaiutinta, valitse ”NO”. Tämä
käynnistää basson uudelleensuuntauspiirin ja
lähettää LFE-signaalit (matalataajuuksinen tehoste)
muista kaiuttimista.
Kun on valittu ”NO”, etukaiuttimet säätyvät
automaattisesti asetukselle ”LARGE”.
x (FRONT) (Etukaiuttimet)
LARGE
Jos liität suuret kaiuttimet, jotka toistavat tehokkaasti
bassotaajuudet, valitse ”LARGE”. Valitse
tavallisesti ”LARGE”.
•SMALL
Jos ääni kuulostaa säröytyneeltä tai
ympäristötilatehosteet tuntuvat puuttuvan
käytettäessä monikanavaista ympäristötilaääntä,
valitse ”SMALL”, jotta basson
uudelleensuuntauspiiri käynnistyy ja etukanavan
bassotaajuudet lähtevät apubassokaiuttimesta. Kun
etukaiuttimille on valittu asento ”SMALL”, keski- ja
ympäristötilan kaiuttimet säätyvät myös
automaattisesti säädölle ”SMALL” (ellei aiemmin
ole valittu asentoa ”NO”).
x (CENTER) (Keskikaiutin)
LARGE
Jos liität suuren kaiuttimen, joka toistaa tehokkaasti
bassotaajuudet, valitse ”LARGE”. Valitse
tavallisesti ”LARGE”. Jos etukaiuttimille on
kuitenkin valittu säätö ”SMALL”, keskikaiuttimelle
ei voi valita säätöä ”LARGE”.
•SMALL
Jos ääni kuulostaa säröytyneeltä tai
ympäristötilatehosteet tuntuvat puuttuvan
käytettäessä monikanavaista ympäristötilaääntä,
valitse ”SMALL”, jotta basson
uudelleensuuntauspiiri käynnistyy ja keskikanavan
bassotaajuudet lähtevät etukaiuttimista (jos on valittu
säätö ”LARGE”) tai apubassokaiuttimesta.
•NO
Jos keskikaiutinta ei ole liitetty, valitse ”NO”.
Keskikanavan ääni lähtee etukaiuttimista.
x (SURROUND)
(Ympäristötilakaiuttimet)
LARGE
Jos liität suuret kaiuttimet, jotka toistavat tehokkaasti
bassotaajuudet, valitse ”LARGE”. Valitse
tavallisesti ”LARGE”. Jos etukaiuttimille on
kuitenkin valittu säätö ”SMALL”,
ympäristötilakaiuttimille ei voi valita säätöä
”LARGE”.
•SMALL
Jos ääni on säröytynyt tai ympäristötilatehosteet
tuntuvat puuttuvan käytettäessä monikanavaista
ympäristötilaääntä, valitse ”SMALL”, jotta basson
uudelleensuuntauspiiri käynnistyy ja
ympäristötilakanavan bassotaajuudet lähtevät
apubassokaiuttimesta tai muista ”LARGE”
kaiuttimista.
•NO
Jos ei liitetä ympäristötilakaiuttimia, valitse ”NO”.
Kun ympäristötilakaiuttimille on valittu säätö ”NO”,
ympäristötilan takakaiuttimet säätyvät
automaattisesti säädölle ”NO”.
x (SURR BACK)
(Ympäristötilan takakaiutin)
•YES
Jos liität ympäristötilan takakaiuttimen, valitse
”YES”.
•NO
Jos et liitä ympäristötilan takakaiutinta, valitse
”NO”.
Vihje
Kunkin kaiuttimen ”LARGE” ja ”SMALL” säädöllä
päätetään katkaiseeko sisäinen äänenkäsitteli
bassosignaalit kyseisestä kanavasta. Kun basso
katkaistaan kanavasta, basson uudelleensuuntauspiiri
lähettää vastaavat bassotaajuudet apubassokaiuttimeen
tai muihin ”LARGE” kaiuttimiin. Niitä ei kuitenkaan
ole hyvä katkaista, jos mahdollista. Siksi vaikka
käytetään pieniä kaiuttimia, ne voidaan säätää säädölle
”LARGE”, jos bassoäänien halutaan lähtevän
kyseisestä kaiuttimesta. Toisaalta jos käytetään suurta
kaiutinta, mutta bassoäänien ei haluta kuuluvan siitä,
se voidaan säätää säädölle ”SMALL”.
Jos äänen kokonaistaso on haluttua alhaisempi, säädä
kaikki kaiuttimet asentoon ”LARGE”. Jos bassoa ei
ole tarpeeksi, sitä voidaan korostaa taajuuskorjaimella.
Katso ohjeet basson säätämisestä katso sivu 27.
x DIST. XX m
(Etukaiuttimien etäisyys)
Alkusäätö: 3.0 m
Tällä voidaan säätää etäisyys kuuntelupaikasta
etukaiuttimiin (A sivu 8). Säätö on mahdollista alalla
1,0 m – 7 m 0,1 metrin vaiheissa.
Jos kumpaakin etukaiutinta ei ole asetettu samalle
etäisyydelle kuunteluasennosta, säädä etäisyys
lähimpään kaiuttimeen.
x DIST. XX m
(Keskikaiuttimen etäisyys)
Alkusäätö: 3.0 m
Tämän avulla voidaan säätää etäisyys
kuuntelupaikasta keskikaiuttimeen. Säätö on
mahdollista alalla 1,0 m – 7 m 0,1 metrin vaiheissa.
L
R
C
SL
SR
SB
L
R
C
jatkuu
14
FI
x DIST. XX m
(Ympäristötilakaiuttimen etäisyys)
Alkusäätö: 3.0 m
Tämän avulla voidaan säätää etäisyys
kuuntelupaikasta ympäristötilan kaiuttimiin. Säätö on
mahdollista alalla 1,0 m – 7 m 0,1 metrin vaiheissa.
Jos kumpaakin ympäristötilakaiutinta ei ole asetettu
samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta, säädä etäisyys
lähimpään kaiuttimeen.
x DIST. XX m
(Ympäristötilan takakaiuttimen etäisyys)
Alkusäätö: 3.0 m
Tämän avulla voidaan säätää etäisyys
kuuntelupaikasta ympäristötilan takakaiuttimeen.
Säätö on mahdollista alalla 1,0 m – 7 m 0,1 metrin
vaiheissa.
x PL.
(Ympäristötilakaiuttimen sijoittaminen)
*
Tällä ominaisuudella voidaan määrittää
ympäristötilakaiuttimien korkeus, jotta Cinema Studio
EX-muodon ympäristötilatehosteet toimivat oikein
(sivu 24).
•LOW
Valitse, jos ympäristötilakaiuttimien korkeus vastaa
alaa A.
•HIGH
Valitse, jos ympäristötilakaiuttimien korkeus vastaa
alaa B.
* Tämä säätöominaisuus ei ole käytettävissä, kun
ympäristötilakaiuttimen ominaisuus on säädetty
asentoon ”NO”.
Vihje
Vastaanottimella on mahdollista ilmoittaa kaiuttimien
paikka etäisyyden avulla. Ei kuitenkaan ole
mahdollista säätää keskikaiutinta kauemmas kuin
etukaiuttimet. Keskikaiutinta ei myöskään voi säätää
yli 1,5 m lähemmäs kuin etukaiuttimet.
Ympäristötilakaiuttimia ei myöskään voi säätää
kauemmas kuuntelupaikasta kuin etukaiuttimet eikä
myöskään yli 4,5 m lähemmäs. Tämä siksi, että
virheellinen kaiuttimien sijoitus heikentää
ympäristötilaäänestä nauttimista.
Pyydämme huomaamaan, että kaiuttimien etäisyyden
säätäminen lähemmäksi kuin kaiuttimien tosiasiallinen
sijainti viivästyttää äänen lähtöä kaiuttimesta. Toisin
sanoen kuulostaa siltä kuin kaiutin sijaitsisi
kauempana.
Esimerkiksi keskikaiuttimen etäisyyden säätäminen
1–2 m lähemmäs kuin kaiuttimen oikea sijainti antaa
erittäin todentuntuisen ”läsnäolon” tunteen. Jos
tyydyttävää ympäristöäänitehostetta ei saada siksi, et
ympäristötilakaiuttimet sijaitsevat liian lähellä,
ympäristötilakaiuttimen etäisyyden säätäminen
lähemmäksi (lyhemmäksi) kuin niiden tosiasiallinen
sijainti antaa suuremman äänikentän.
Nämä ominaisuudet on paras säätää kuuntelemalla
ääntä. Kokeile!
SL
SR
SB
SL
SR
60
30
A
B
A
B
Laitteiden liittäminen
15
FI
— TEST TONE
Säädä kunkin kaiuttimen taso kauko-ohjaimella
istuessasi kuuntelupaikassa.
1 Kytke vastaanottimen virta painamalla
painiketta ?/1.
2 Paina painiketta TEST TONE.
”T.TONE” tulee näkyviin näyttöön ja
testiääni kuuluuseuraavassa järjestyksessä
kustakin kaiuttimesta:
3 Säädä LEVEL-ominaisuudet niin, että
kustakin kaiuttimesta kuuluva testiääni
kuulostaa samalta kuuntelupaikassa.
Säädä kaiuttimien tasapaino ja taso
valitsemalla painiketta MAIN MENU
toistuvasti painamalla valikko LEVEL ja
valitsemalla sitten painiketta F/f
painamalla säädettävä ominaisuus
(sivu 26). Valitse seuraavaksi asetus
painamalla painiketta G/g.
4 Katkaise testiääni pois toiminnasta
painamalla uudelleen painiketta TEST
TONE.
Vihje
Kaikkien kaiuttimien taso voidaan säätää kerralla.
Paina painiketta MASTER VOL +/– kauko-ohjaimesta
tai kääntämällä säädintä VOLUME vastaanottimesta.
Huomautuksia
Etutasapaino, keskitaso, ympäristötilan taso,
ympäristötilan takataso ja apubassokaiuttimen taso
näkyvät näytössä säädön aikana.
Jotta saadaan parempi äänenlaatu, älä suurenna
apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta liian
suureksi.
Kaiuttimen tason ja
tasapainon sää
r
r
r
r
r
r
r
Keski
Etu (vasen)
Etu (oikea)
Ympäristötila (oikea)
Ympäristötila (taka)
Ympäristötila (vasen)
Apubassokaiutin
16
FI
Kun kaikki laitteet on liitetty vastaanottimeen,
tarkasta seuraavalla tavalla, että kaikki liitännät
on varmasti tehty oikein.
1 Kytke vastaanottimen virta painamalla
painiketta ?/1.
2 Paina sen painikkeen painiketta
(VIDEO, DVD, TV/SAT, HDD/MD,
MULTI CH), joka halutaan tarkastaa.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta.
3 Kytke laitteen virta ja aloita soitto.
4 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
painiketta MASTER VOL +/–.
Tai käännä säädintä VOLUME
vastaanottimesta.
Jos tavallista äänilähtöä ei saada näiden
toimenpiteiden suorittamisen jälkeen, katso
katso ”Vianetsintä” sivulta 43 ja korjaa ongelma
suorittamalla tarpeelliset toimenpiteet.
Liitäntöjen tarkastus
Perustoiminnot
17
FI
1 Paina sen laitteen painiketta (VIDEO,
DVD, TV/SAT, HDD/MD, TUNER), jota
halutaan käyttää.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta.
Valittu tulolähde tulee näkyviin näyttöön.
2 Kytke laitteen virta ja aloita soitto.
3 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
painiketta MASTER VOL +/–.
Tai käännä säädintä VOLUME
vastaanottimesta.
Äänen vaimentaminen
Ääni vaimennetaan painamalla painiketta
MUTING. ”MUTING” näkyy näytössä, kun
ääni on vaimennettu. Vaimennus lopetetaan
painamalla uudelleen painiketta MUTING tai
suurentamalla äänenvoimakkuutta.
Äänilähde voidaan valita vastaanottimen
MULTI CH IN-liittimiin liitetyistä laitteista.
Tämän toiminnon avulla on mahdollista nauttia
korkealaatuisesta analogisesta äänestä
esimerkiksi Super Audio CD-levyiltä.
Ympäristötilatehosteet eivät käynnisty
käytettäessä tätä tulotapaa.
Valitse painiketta MULTI CH toistuvasti
painamalla ”MULTI CH IN”.
Perustoiminnot
Laitteen valinta
Kun halutaan valita Näyttö
Kuvanauhuri VIDEO
DVD-soitin DVD
TV tai satelliittiviritin TV/SAT
Kovalevy tai MD-dekki HDD/MD
Yhdysrakenteinen viritin TUNER
Monikanavaisen äänen
kuunteleminen
18
FI
Varmista ennen käyttöä, että FM- ja AM-
antenni on liitetty vastaanottimeen (sivu 7).
Automaattiviritys
Jos et tiedä haluamasi aseman taajuutta, voit
antaa vastaanottimen selata kaikki
asuinalueellasi vastaanotettavat kanavat.
1 Valitse painiketta TUNER painamalla
FM- tai AM-kaista.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta ja valitse ”TUNER FM”
tai ”TUNER AM”.
2 Valitse painiketta TUNING MODE
toistuvasti painamalla ”AUTO T.”.
3 Paina TUNING + tai TUNING –.
Paina TUNING + ja selaa matalilta
taajuuksilta korkeille; paina TUNING – ja
selaa korkeilta taajuuksilta matalille.
Vastaanotin lopettaa selauksen, kun asema
virittyy kohdalle.
Kun vastaanotin saavuttaa kaistan
jommankumman pään
Selaus toistuu samaan suuntaan.
4 Jatka selausta painamalla uudelleen
painiketta TUNING + tai TUNING –.
Manuaalinen viritys
Asema voidaan virittää 50 kHz vaiheissa FM-
kaistalla ja 9 kHz vaiheissa AM-kaistalla.
1 Valitse painiketta TUNER painamalla
FM- tai AM-kaista.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta ja valitse ”TUNER FM”
tai ”TUNER AM”.
2 Valitse painiketta TUNING MODE
toistuvasti painamalla ”MANUAL T.”.
3 Viritä painiketta TUNING + tai TUNING –
toistuvasti painamalla haluttu asema.
Paina TUNING +, kun haluat muuttaa
taajuuden matalilta korkeille.
Paina TUNING –, kun haluat muuttaa
taajuuden korkeilta matalille.
Vihje
Jos ”STEREO” vilkkuu näytössä ja FM-
stereolähetyksen kuuluvuus on huono, paina
FM MODE äänen parantamiseksi. Tässä tapauksessa
ääni kytkeytyy monofoniselle vastaanotolle eikä
stereotehoste toimi, mutta äänessä on vähemmän
säröä.
Jos laite kytketään monofoniselle muodolle painamalla
painiketta FM MODE, ”MONO” tulee näkyviin
näyttöön.
Huomautus
Jos ”STEREO” ei näy lainkaan otettaessa vastaan
FM-lähetystä normaaliin tapaan, kytke painiketta
FM MODE painamalla merkkivalo ”STEREO”.
Jos FM-vastaanotto on heikko, ”STEREO” ei pala.
Esiviritys
Halutut FM- tai AM-asemat voidaan esivirittää
vastaanottimeen. Näin asemat saadaan
kuuluviin suoraan. On mahdollista esivirittää
jopa 30 FM- tai AM-asemaa, ja vastaanotin
selaa kaikki esiviritetyt asemat.
Ennen kuin esiviritetyille asemille voidaan
virittää, ne on tallennettava muistiin luvun
”Radioasemien esiviritys” vaiheita
noudattamalla.
Radioasemien esiviritys
1 Valitse painiketta TUNER painamalla
FM- tai AM-kaista.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta. Viimeksi kuunneltu
asema virittyy kohdalle.
2 Viritä automaattisella virityksellä
(sivu 18) tai manuaalisella virityksellä
(sivu 18) asemalle, joka halutaan
esivirittää.
3 Paina painiketta MEMORY.
”MEMORY” tulee näkyviin näyttöön
muutamaksi sekunniksi.
Suorita vaiheet 4 – 5 ennen kuin merkkivalo
”MEMORY” sammuu.
Huomautus
Jos ALT-näppäin palaa edellä kuvattujen
toimenpiteiden aikana, sammuta se painamalla ALT
(kytke ALT pois toiminnasta).
Lähetysten vastaanotto
Perustoiminnot
19
FI
4 Valitse muistisivu painamalla SHIFT ja
valitse esiviritysnumero painamalla
PRESET/CH + tai PRESET/CH –.
Jos ”MEMORY” sammuu ennen kuin
painat esiviritysnumeroa, aloita uudelleen
vaiheesta 3.
5 Tallenna asema painamalla painiketta
MEMORY uudelleen.
Jos ”MEMORY” sammuu ennen kuin
tallennat aseman, aloita uudelleen vaiheesta
3.
6 Esiviritä muut asemat toistamalla
vaiheita 2–5.
Esiviritettyjen asemien kuuntelu
1 Valitse painiketta TUNER painamalla
FM- tai AM-kaista.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta ja valitse ”TUNER FM”
tai ”TUNER AM”.
2 Valitse muistisivu (A, B, C) painamalla
toistuvasti painiketta SHIFT.
3 Valitse numeropainiketta toistuvasti
painamalla haluttu esiviritysasema.
Senhetkisen muistisivun valittu esiviritysasema
virittyy kohdalle. Paina SHIFT muistisivun
muuttamista varten.
Suora viritys
Asema voidaan virittää valitsemalla taajuus
suoraan numeropainikkeilla.
1 Valitse painiketta TUNER painamalla
FM- tai AM-kaista.
Tai käännä säädintä INPUT SELECTOR
vastaanottimesta ja valitse ”TUNER FM”
tai ”TUNER AM”.
2 Paina painiketta D.TUNING.
Kohdistin vilkkuu taajuuden ensimmäisen
numeron kohdalla.
3 Näppäile haluttu taajuus
numeropainikkeilla.
Esimerkki 1: FM 102,50 MHz
Esimerkki 2: AM 1 350 kHz
Viimeistä nollaa ”0” ei tarvitse näppäillä,
kun viritysvaihe on säädetty arvolle
100 kHz FM-kaistalla ja 10 kHz AM-
kaistalla.
Jos aseman viritys ei onnistu ja
näppäillyt numerot vilkkuvat
Varmista, että olet näppäillyt oikean taajuuden.
Jos näin ei ole, toista vaihe 3. Jos näppäillyt
numerot vilkkuvat yhä, taajuutta ei käytetä
asuinalueellasi.
bbbb
1 0 2 50
bbb
1 3 50
20
FI
(Vain aluekoodien CEK, CEL mallit)
Radiotietojärjestelmän avulla radioasemat
voivat lähettää lisätietoja tavallisen
ohjelmasignaalin ohessa. Tällä vastaanottimella
on mahdollista käyttää radiotietojärjestelmää
(RDS) ja näyttää RDS-tiedot.
RDS-lähetysten vastaanotto
Valitse asema FM-kaistalta.
Käytä ”Automaattiviritys” (sivu 18),
”Manuaalinen viritys” (sivu 18) tai ”Esiviritys”
(sivu 18) tai ”Suora viritys” (sivu 19).
Kun viritetään sellaiselle asemalle, jolla on
RDS-palvelu, RDS-merkkivalo syttyy ja
ohjelman asemanimi tulee näkyviin näyttöön.
Huomautus
RDS ei toimi kunnolla, jos viritetty asema ei välitä
RDS-signaalia oikein tai jos signaalin voimakkuus on
heikko.
RDS-tietojen näyttö
Kun vastaanotetaan RDS-asemaa, paina
painiketta DISPLAY.
Joka kerta, kun painat painiketta, näytön
RDS-tiedot muuttuvat seuraavalla tavalla:
PS (Ohjelmapalvelun nimi) tai esiviritetyn
aseman nimi
a)
t Taajuus
b)
t
PTY (Ohjelmatyypin) merkintä
c)
t
RT (Radiotekstin) merkintä
d)
t CT (Oikean
ajan) merkintä (24-tunnin järjestelmällä t
Parhaillaan voimassa oleva äänikenttä t
Äänenvoimakkuustaso
a)
Tämä tieto näkyy vain vain kun PS-tieto otetaan
vastaan tai esiviritysasema on indeksoitu.
b)
Tämä tieto näkyy myös muilla kuin RDS FM-
asemilla.
c)
Lähetettävän ohjelman tyyppi (katso sivu 20).
d)
RDS-aseman lähettämät tekstiviestit.
Huomautuksia
Jos viranomaiset lähettävät hätäsanoman,
”ALARM” vilkkuu näytössä.
Jos viestissä on yli 9 kirjainta, viesti vierii näytössä.
Jos asemalla ei ole tiettyä RDS-palvelumuotoa,
”NO XXXX” (esim. ”NO TEXT”) näkyy näytössä.
Ohjelmatyyppien kuvaus
Radiotietojärjestelmän
(RDS) käyttö
Ohjelmatyypin
merkkivalo
Kuvaus
NEWS Uutisia
AFFAIRS Ajankohtaista ohjelmaa
laajemmin päivän uutisista
INFO Tieto-ohjelmaa eri aiheista mm.
kuluttajia koskevista asioista,
lääkärin neuvoja jne
SPORT Urheiluohjelmaa
EDUCATE Koulutusohjelmaa, ”tee se itse” -
ohjelmia, vinkkejä ja neuvoja
DRAMA Radiokuunnelmia ja -sarjoja
CULTURE Ohjelmaa kansallisesta tai alueen
kulttuurista, kielestä,
yhteiskunnallisista asioista
SCIENCE Ohjelmaa luonnontieteistä ja
teknologiasta
VARIED Muun tyyppistä ohjelmaa kuten
kuuluisuuksien haastatteluja,
pelejä ja komedioita
POP M Pop-musiikkia
ROCK M Rock-musiikkia
EASY M Kevyttä kuunneltavaa
LIGHT M Instrumentaali, vokaali ja
kuoroteoksia
CLASSICS Suurten orkesterien esityksiä,
kamarimusiikkia, oopperoita jne.
OTHER M Musiikkia, joka ei sovi em.
luokkiin kuten esim. rhythm &
blues ja reggae- musiikkia
WEATHER Säätiedotuksia
FINANCE Pörssitiedotuksia, uutisia kaupasta
jne.
CHILDREN Ohjelmaa lapsille
SOCIAL Ohjelmia yhteiskunnasta ja
ihmisiin vaikuttavista asioista
RELIGION Uskonnollista ohjelmaa
PHONE IN Ohjelmia, joihin kuuntelijat voivat
soittaa ja ilmaista mielipiteensä eri
asioista
TRAVEL Ohjelmaa matkustamisesta. Ei
tiedotuksille, jotka saadaan
kuuluviin TP/TA:n avulla.
Perustoiminnot
21
FI
On mahdollista nähdä parhaillaan käytössä
oleva äänikenttä jne.muuttamalla näytössä
näkyviä tietoja.
Paina painiketta DISPLAY toistuvasti.
Joka kerta, kun painat DISPLAY, näyttö
muuttuu seuraavalla tavalla.
Kun signaalit tulevat muusta laitteesta kuin
virittimestä:
Tulon nimi t Äänikentän nimi t
Äänenvoimakkuuden taso
Kun on valittu ”TUNER FM” tai ”TUNER
AM”:
Taajuus t Äänikentän nimi t
Äänenvoimakkuuden taso
Kun otetaan vastaan RDS-asemaa:
Katso ”RDS-tietojen näyttö” sivulta 20.
LEISURE Ohjelmaa harrastuksista kuten
puutarhanhoidosta, kalastuksesta,
ruoanlaitosta ym.
JAZZ Jazz-ohjelmaa
COUNTRY Ohjelmia Country-musiikista
NATION M Ohjelmia alueen suositusta
musiikista
OLDIES Ikivihreitä
FOLK M Folk-musiikkia
DOCUMENT Tutkivia asiaohjelmia
NONE Sellaista ohjelmaa, joka ei sovi
em. luokkiin
Ohjelmatyypin
merkkivalo
Kuvaus
Näytön tietojen
muuttaminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony STR-DB900 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

muilla kielillä