Sony STR-DB895D Käyttö ohjeet

Luokka
Receiver
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Introduktion
masterside:højre
lnavn[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\01DK
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
7
DK
modelname1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
.
Tilslutning af videokomponenter
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (AH), se side 6.
1 Tilslut lydstikkene.
* Tilslut til enten COAXIAL DVD IN- eller OPTICAL DVD IN-stikket. Vi anbefaler tilslutninger til COAXIAL
DVD IN-stikket.
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen TV/SAT
AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes TV/SAT VIDEO IN-stikket på
receiveren.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsstik
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AF
*
E
*
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
EA
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
A, E
MONITOR
AUDIO
ANTENNA
DVD
IN
Satellittuner
Dvd-afspiller
Til VIDEO 3
INPUT-stikkene
(Frontpanel)
Videospil
fortsat
01DK01COV_STR-DB895D-CEL.book Page 7 Friday, July 8, 2005 1:45 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
2REG_STR-DB895D-CEL.fm]
2
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi
sateelle tai kosteudelle.
Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen
ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla,
verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöi
laitteen päälle.
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta
nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkavaaseja,
laitteen päälle.
Älä heitä paristoja talousroskien
yhteydessä; hävitä ne oikein
kemiallisina jätteinä.
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni ja
muiden Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta.
Tästä käyttöohjeesta
Tämä käyttöohje on tarkoitettu mallille
STR-DB895D. Mallinumero on merkitty etuseinän
oikeaan alakulmaan. Tämän käyttöohjeen kuvissa on
aluekoodin CEL mukainen malli, ellei muuta ole
mainittu.
Tämän käyttöohjeen kuvissa on kuvattu käyttö
vastaanottimen säätimillä. On myös mahdollista
käyttää varusteisiin kuuluvan kauko-ohjaimen
säätimiä, joilla on samanlaiset tai samantapaiset
nimet kuin vastaanottimen säätimillä. Tarkemmat
tiedot kauko-ohjaimen käytöstä, katso sivu 52–60
.
Tässä vastaanottimessa on Dolby* Digital-, Pro Logic
Surround- ja DTS** Digital Surround -järjestelmät.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby-”, ”Pro Logic-”, ”Surround EX” ja kaksois-
D -tunnus ovat Dolby Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
** ”DTS”, ”DTS-ES”, ”Neo:6” ja ”DTS 96/24” ovat
Digital Theater Systems, Inc:in tavaramerkkejä.
Huomautus vakiovarusteisiin
sisältyvästä kaukosäätimestä
RM-AAP002
Kaukosäätimen 12-, AUX- ja SOURCE-
painikkeilla ei voi ohjata vastaanotinta.
VAROITUS
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjakaappiin tms.
Aluekoodeista
Vastaanottimen aluekoodi on merkitty takaseinän
alaosaan (katso alla olevaa kuvaa).
Aluekoodista aiheutuvat käyttöerot on merkitty
tekstiin selvästi, esimerkiksi merkinnällä ”Vain
aluekoodien AA mallit”.
SUB WOOFER
RL
SURR
BACK
C
ENTER
~ AC IN
AUDIO OUT
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
2-XXX-XXX-XX AA
Aluekoodi
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 2 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
2REG_STR-DB895D-CEL.fm]
3
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Yleistä DAB-radiosta
DAB (Digital Audio Broadcasting) on uusi, FM-
/AM-lähetyksiä monipuolisempi
multimediaradiojärjestelmä, joka välittää
ääniohjelmat lähes CDs-levyjen laatuisina
*
.
DAB-radioasemat muuntavat ohjelmansa
(palvelut) paketeiksi, jotka sitten lähetetään.
Kukin palvelu sisältää vähintään yhden osan.
Kaikilla palveluilla ja osilla on nimi, joten ne voi
valita tietämättä niiden taajuutta. Palvelujen
ohella voidaan lähettää myös lisätietoja (PAD,
Programme Associated Data), jotka ovat usein
tekstimuotoisia.
DAB-digitaaliradio tarjoaa:
CD-laatuisen kohinattoman ja häiriöttömän
äänen*
sekä musiikki- että datapalvelut yhdestä
vastaanottimesta (tämä vastaanotin ei tue
datapalveluja)
samat radioasemat samalta taajuudelta kaikkialla
maassa
useita ohjelmia (palveluja) yhdeltä taajuudelta.
* Jotkin palvelun osat eivät ehkä vastaa CD-
äänenlaatua.
Huomautuksia
DAB-lähetysten olemassaolo vaihtelee maittain tai
alueittain. Lähetyksiä ei ehkä ole tai ne voivat olla
koelähetyksiä.
DAB-ohjelmat lähetetään III-alueella (174-240
MHz) ja/tai L-alueella (1 452-1 491 MHz).
Kumpikin alue on jaettu kanaviksi. Kullakin
kanavalla on oma kanavatunnuksensa. Lisätietoja
tämän vastaanottimen tukemista kanavatunnuksista
ja taajuuksista on kohdassa ”DAB-taajuustaulukko
sivulta 67.
Tämä vastaanotin tukee DAB-aluetta III ja L-aluetta.
Tämä vastaanotin ei tue datapalveluja.
Tämä vastaanotin ei tue vastaanottoa Euroopan
ulkopuolisissa maissa.
Paketti
Palvelu
Palvelu
Palvelu
Osa
Osa
Osa
FI
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 3 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
2COV_STR-DB895D-CELTOC.fm]
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
4
FI
Käyttöönotto
1: Tutustu laitteiden liittämistapaan........5
1a: Laitteiden liittäminen
digitaalisten audiolähtöliitäntöjen
kautta ..........................................7
1b: Laitteiden liittäminen
monikanavaisten lähtöliitäntöjen
kautta ........................................10
1c: Laitteiden liittäminen vain
analogisten audioliitäntöjen
kautta ........................................12
2: Antennien liittäminen .......................14
3: Kaiuttimien liittäminen.....................15
4: Verkkojohdon liittäminen.................18
5: Kaiutinasetusten määrittäminen........19
6: Kaiuttimien äänenvoimakkuuden
ja tasapainon säätäminen ................22
— TEST TONE
Vahvistimen käyt
Lähdelaitteen valinta.............................24
Monikanavaäänen kuunteleminen ........25
— MULTI CH IN
FM/AM-radion kuunteleminen.............25
FM-asemien automaattinen tallennus
muistiin ...........................................26
— AUTOBETICAL
Ennen DAB-asemien vastaanottoa .......27
— DAB INITIAL SCAN
DAB-lähetysten vastaanotto .................28
Radioasemien esivirittäminen...............28
RDS-järjestelmän (Radio Data System)
käyttö ..............................................30
Näytön muuttaminen.............................31
Näytön ilmaisimet.................................32
Tilaäänen käyttäminen
Pelkkien etukaiuttimien käyttäminen....34
Tilaäänentoiston tehostaminen..............35
— AUTO FORMAT DIRECT
Äänikentän valitseminen.......................37
Takatilaäänikanavan dekoodaustilan
valitseminen....................................39
— SURR BACK DECODING
Lisäsäädöt ja -asetukset
Komponenttivideotulon
määrittäminen................................. 41
— COMPONENT VIDEO
INPUT ASSIGN
Audiotulotilan vaihtaminen
digitaalisia laitteita varten .............. 42
— INPUT MODE
Äänikenttien mukauttaminen................ 42
Taajuuskorjaimen säätäminen .............. 44
Lisäasetukset......................................... 44
Muut toiminnot
Esiviritettyjen asemien ja
tuloliitäntöjen nimeäminen............. 48
Vastaanottimen komentotilan
vaihtaminen .................................... 49
Uniajastimen käyttäminen.................... 49
Kaiuttimien valitseminen...................... 50
Äänittäminen ........................................ 50
Käyttö kauko-ohjaimella
RM-AAP002
Ennen kauko-ohjaimen käyttöä ............ 52
Kauko-ohjaimen osien kuvaus ............. 52
Kauko-ohjaimen komentotilan
valinta............................................. 57
Kauko-ohjaimen ohjelmointi................ 57
Lisätietoja
Varotoimet............................................ 61
Vianetsin............................................ 62
Tekniset tiedot ...................................... 65
Painikkeiden sijainti ja viitesivut.......... 68
Hakemisto............................................. 69
Sisältö
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 4 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
5
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Vaiheissa 1a – 1c (sivu 7) on selostettu, miten muut laitteet liitetään tähän vastaanottimeen. Katso
ennen aloittamista alla olevaa kohtaa ”Liitettävissä olevat laitteet”. Siinä on mainittu, millä sivulla
kunkin laitteen liittäminen on kuvattu.
Kun olet liittänyt kaikki laitteet, siirry kohtaan ”2: Antennien liittäminen” (sivu 14).
Liitettävissä olevat laitteet
a)
Malli, jossa on esimerkiksi DIGITAL OPTICAL OUTPUT- tai DIGITAL COAXIAL OUTPUT -liitäntä.
b)
Malli, jossa on esimerkiksi MULTI CH OUTPUT -liitännät. Tätä liitäntätapaa käytetään, kun halutaan kuunnella
liitettävän laitteen sisäisen monikanavadekooderin purkamaa äänisignaalia tämän vastaanottimen kautta.
c)
Malli, jossa on vain esimerkiksi AUDIO OUT L/R -liitännät.
d)
Malli, jossa on komponenttivideotuloliitännät (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Käyttöönotto
1: Tutustu laitteiden liittämistapaan
Liitettävät laitteet Sivu
DVD-soitin
Digitaalisen audiolähtöliitännän kautta
a)
7–8
Monikanavaisen audiolähtöliitännän kautta
b)
10–11
Analogisen audiolähtöliitännän kautta
c)
7–8
Televisio
Komponenttivideotuloliitännän kautta
d)
8 tai 11
S-video- tai komposiittivideotuloliitännän kautta 13
Satelliittiviritin
Digitaalisen audiolähtöliitännän kautta
a)
7–8
Analogisen audiolähtöliitännän kautta
c)
7–8
Super Audio CD-/CD-soitin
Digitaalisen audiolähtöliitännän kautta
a)
9
Monikanavaisen audiolähtöliitännän kautta
b)
10
Analogisen audiolähtöliitännän kautta
c)
12
MD-/kasettidekki
Digitaalisen audiolähtöliitännän kautta
a)
9
Analogisen audiolähtöliitännän kautta
c)
12
Videopeli
Digitaalisen audiolähtöliitännän kautta
a)
7–8
Analogisen audiolähtöliitännän kautta
c)
7–8
Analoginen levysoitin 12
Monikanavadekooderi 10
Kuvanauhuri 13
jatkuu
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 5 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
6
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Tarvittavat johdot
Seuraavilla sivuilla olevissa liitäntäkaavioissa on oletuksena, että seuraavat lisävarusteina saatavat
liitäntäjohdot ovat käytettävissä (AH ) (eivät sisälly vakiovarusteisiin).
A Audiojohto
Valkoinen
(vasen)
Punainen
(oikea)
B Audio/videojohto
Keltainen (video)
Valkoinen
(vasen, audio)
Punainen
(oikea, audio)
C Videojohto
Keltainen
D S-videojohto
E Optinen digitaalinen johto
F Koaksiaalinen digitaalinen johto
G Monoääninen audiojohto
Musta
Vihje
Audiojohdon A voi erottaa kahdeksi monoääniseksi
audiojohdoksi G.
H Komponenttivideojohto
Vihreä
Sininen
Punainen
Huomautuksia
Katkaise jokaisesta laitteesta virta, ennen kuin liität mitään johtoja.
Liitä johdot tiukasti, sillä löysästi liitetyt johdot voivat aiheuttaa ääneen hurinaa ja kohinaa.
Kun liität audio/videojohdon, liitä värikoodatut johdot laitteiden vastaaviin liitäntöihin: keltainen (video)
keltaiseen, punainen (oikea, audio) punaiseen ja valkoinen (vasen, audio) valkoiseen.
Kun liität optisen digitaalisen johdon, työnnä johdon liitin liitäntään suoraan, kunnes liitin napsahtaa paikalleen.
Älä taivuta optista digitaalista johtoa tai tee siihen solmua.
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 6 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
7
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
.
Videolaitteiden liittäminen
Jos haluat lisätietoja tarvittavista johdoista, (AH), katso sivua 6.
1 Liitä audioliitännät.
* Liitä COAXIAL DVD IN- tai OPTICAL DVD IN -liitäntään. On suositeltavaa käyttää COAXIAL DVD IN -
liitäntää.
Huomautus
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen TV/SAT
AUDIO IN -liitäntöihin. Älä tällöin liitä television videolähtöliitäntää tämän vastaanottimen TV/SAT VIDEO IN
-liitäntään.
1a: Laitteiden liittäminen digitaalisten
audiolähtöliitäntöjen kautta
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AF
*
E
*
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
EA
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
A, E
MONITOR
AUDIO
ANTENNA
DVD
IN
Satelliittiviritin
DVD-soitin
VIDEO 3 INPUT
-liitäntöihin
(etupaneeli)
Videopeli
jatkuu
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 7 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
8
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
2 Liitä videoliitännät.
Seuraavassa kuvassa on esitetty COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) -liitännöillä
varustetun televisio tai satelliittivirittimen ja DVD-soittimen liittäminen. Komponenttivideoliitännöillä
varustetulla televisiolla saadaan tavallista parempi kuva.
Vihjeitä
Jos videoliitäntöjen sijasta käytetään S-videoliitäntöjä, myös televisio on liitettävä S-videoliitännän kautta.
S-videosignaalit kulkevat eri väylää kuin videosignaalit, eikä niitä saada videoliitännöistä.
Tämä vastaanotin pystyy muuntamaan tavallisen videosignaalin S-videosignaaliksi. Muunnettu signaali saadaan
vain MONITOR S-VIDEO OUT -liitännästä.
Kun esimerkiksi videonauhurista tuleva tavallinen videosignaali muunnetaan tässä vastaanottimessa
laadukkaammaksi signaaliksi, television kuvaruudussa näkyvä kuva voi vääristyä vaakasuuntaisesti tai kuvaa ei
ehkä tule lainkaan. Tämä riippuu videosignaalilähdön tilasta.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR
VIDEO
1
AUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
HCDCDH
CDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
C
,
D
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DAB
COAXIAL
OUT
OUT
IN
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEO
SURR
Satelliittiviritin
DVD-soitin
Televisio
VIDEO 3 INPUT
-liitäntöihin
(etupaneeli)
Videopeli
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 8 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
9
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Äänilaitteiden liittäminen
Jos haluat lisätietoja tarvittavista johdoista, (AH), katso sivua 6.
Vihje
Kaikki digitaaliset audioliitännät ovat yhteensopivia 32 kHz:n, 44,1 kHz:n, 48 kHz:n ja 96 kHz:n näytetaajuuksien
kanssa.
Huomautuksia
Analogisten signaalien äänitys ei ole mahdollista, jos laitteet on liitetty vain digitaalisten liitäntöjen kautta. Samoin
digitaalisten signaalien äänitys ei ole mahdollista, jos laitteet on liitetty vain analogisten liitäntöjen kautta. Jos
haluat äänittää analogisia signaaleja, liitä laitteet analogisten liitäntöjen kautta. Jos haluat äänittää digitaalisia
signaaleja, liitä laitteet digitaalisten liitäntöjen kautta.
Ääntä ei kuulu, kun toistat Super Audio CD -levyä tämän vastaanottimen SA-CD/CD COAXIAL IN -liitäntään
liitetyllä Super Audio CD -soittimella. Liitä soitin analogisiin tuloliitäntöihin (SA-CD/CD IN -liitäntöihin). Katso
lisätietoja Super Audio CD -soittimen käyttöohjeista.
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
AM
COAXIAL
INOUT
l
l
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
INOUT
EE AA
FA
LINE
L
R
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
MONITOR
OUT
SIGNAL
GROUND
OPTICAL
Super Audio CD-/
CD-soitin
MD-/kasettidekki
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 9 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
10
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
1 Liitä audioliitännät.
Jos DVD- tai Super Audio CD -soittimessa on monikanavaiset lähtöliitännät, voit liittää laitteen tämän
vastaanottimen MULTI CH IN -liitäntöihin ja kuunnella monikanavaista äänentoistoa.
Vaihtoehtoisesti monikanavaisiin tuloliitäntöihin voi liittää ulkoisen monikanavadekooderin.
Jos haluat lisätietoja tarvittavista johdoista, (A
H), katso sivua 6.
Vihje
Tämän liitäntätavan avulla voit nauttia myös niistä monikanavaisista ohjelmista, joiden ääni on muussa kuin Dolby
Digital- tai DTS-muodossa.
Huomautus
Jos liität laitteen MULTI CH IN -liitäntöihin, säädä kaiuttimien ja apubassokaiuttimen äänenvoimakkuus liitetystä
laitteesta.
1b: Laitteiden liittäminen monikanavaisten
lähtöliitäntöjen kautta
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
AA GG
CENTER
R
DAB
COAXIAL
AUDIO
SUB WOOFER CENTER
MULTI CH IN
DVD-soitin,
Super Audio CD -soitin,
monikanavadekooderi ym.
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 10 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
11
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
2 Liitä videoliitännät.
Seuraavassa kuvassa on esitetty COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y) -liitännöillä
varustetun DVD-soittimen liittäminen. Komponenttivideoliitännöillä varustetulla televisiolla saadaan
tavallista parempi kuva.
Vihjeitä
Jos videoliitäntöjen sijasta käytetään S-videoliitäntöjä, myös televisio on liitettävä S-videoliitännän kautta.
S-videosignaalit kulkevat eri väylää kuin videosignaalit, eikä niitä saada videoliitännöistä.
Tämä vastaanotin pystyy muuntamaan tavallisen videosignaalin S-videosignaaliksi. Muunnettu signaali saadaan
vain MONITOR S-VIDEO OUT -liitännästä.
Kun esimerkiksi videonauhurista tuleva tavallinen videosignaali muunnetaan tässä vastaanottimessa
laadukkaammaksi signaaliksi, television kuvaruudussa näkyvä kuva voi vääristyä vaakasuuntaisesti tai kuvaa ei
ehkä tule lainkaan. Tämä riippuu videosignaalilähdön tilasta.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
HCDCDH
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT VIDEO
IN
SURR
Televisio
DVD-soitin
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 11 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
12
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Äänilaitteiden liittäminen
Jos haluat lisätietoja tarvittavista johdoista, (AH), katso sivua 6.
Huomautus
Jos levysoittimessa on maadoitusjohto, liitä se U SIGNAL GROUND -liitäntään.
1c: Laitteiden liittäminen vain analogisten
audioliitäntöjen kautta
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
AA
l
l
INOUT
A
L
R
Super Audio CD-/
CD-soitin
MD-/kasettidekki
Levysoitin
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 12 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
13
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Videolaitteiden liittäminen
Jos liität television MONITOR-liitäntöihin, voit katsella kuvaa valitun videotulon kautta (sivu 24). Jos
haluat lisätietoja tarvittavista johdoista, (A
H), katso sivua 6.
Vihjeitä
Jos videoliitäntöjen sijasta käytetään S-videoliitäntöjä, myös televisio on liitettävä S-videoliitännän kautta.
S-videosignaalit kulkevat eri väylää kuin videosignaalit, eikä niitä saada videoliitännöistä.
Tämä vastaanotin pystyy muuntamaan tavallisen videosignaalin S-videosignaaliksi. Muunnettu signaali saadaan
vain MONITOR S-VIDEO OUT -liitännästä.
Kun esimerkiksi videonauhurista tuleva tavallinen videosignaali muunnetaan tässä vastaanottimessa
laadukkaammaksi signaaliksi, television kuvaruudussa näkyvä kuva voi vääristyä vaakasuuntaisesti tai kuvaa ei
ehkä tule lainkaan. Tämä riippuu videosignaalilähdön tilasta.
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
OPTICAL
DAB
SIGNAL
GROUND
AM
INOUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
L
BB DD
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
INOUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
VIDEO
IN
OUTPUTINPUT
L
L
L
B
OUT
L
DB
IN
L
D DC
VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
IN
L
ASSIGNABLE
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
Televisio
Kuvanauhuri
Kuvanauhuri
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 13 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
14
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä AM-kehäantenni, FM-johtoantenni ja DAB-johtoantenni.
Huomautuksia
Pidä AM-kehäantenni etäällä vastaanottimesta ja muista laitteista, jotta ääneen ei tule kohinaa.
Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
DAB-ulkoantennin avulla DAB-vastaanoton laatua voidaan parantaa. Käytä vakiovarusteisiin sisältyvää DAB-
johtoantennia tilapäisesti, kunnes olet asentanut DAB-ulkoantennin.
U SIGNAL GROUND -liitäntää ei saa käyttää vastaanottimen maadoittamiseen.
2: Antennien liittäminen
DIGITAL
DVD
IN
MD/
TAPE
IN
TV/
SAT
IN
MD/
TAPE
OUT
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/BY
P
R
/C
R
/RY
TV/SAT IN DVD IN MONITOR
OUT
ANTENNA AUDIO VIDEO SPEAKERS
IN
PHONO
SURR
FRONT
MONITOR OUT
OUT
IN
VIDEO
1
OUT
IN
IN
IN
VIDEO S-VIDEOAUDIO
VIDEO
2
DVD
TV/
SAT
SUB WOOFER CENTER
SA-CD/
CD
IN
IN
OUT
MD/
TAPE
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
MULTI CH IN
RL
RL
RL
SURR
FRONT
B
FRONT
A
OPTICAL
DAB
COAXIAL
ASSIGNABLE
SIGNAL
GROUND
AM
COAXIAL
DVD
IN
AM-kehäantenni
(sisältyy
vakiovarusteisiin)
DAB-johtoantenni
(sisältyy
vakiovarusteisiin)
FM-johtoantenni
(sisältyy
vakiovarusteisiin)
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 14 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
15
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Liitä kaiuttimet vastaanottimeen. Tämän vastaanottimen kanssa voi käyttää 7.1-kanavaista
kaiutinjärjestelmää. Elokuvateatterimaisen tilaäänentoiston saavuttaminen vaatii viisi kaiutinta (kaksi
etukaiutinta, keskikaiutin ja kaksi takakaiutinta) sekä apubassokaiuttimen (5.1-kanavajärjestelmä).
Voit kuunnella DVD-levyjen Surround EX -ääntä lisäämällä järjestelmään yhden
takatilaäänikaiuttimen (6.1-kanavatoisto) tai kaksi takatilaäänikaiutinta (7.1-kanavatoisto) (katso
”Takatilaäänikanavan dekoodaustilan valitseminen” sivulla 39).
Esimerkki 7.1-kanavaisesta kaiutinjärjestelmästä
Vihjeitä
Jos liität 6.1-kanavaisen kaiutinjärjestelmän, sijoita takatilaäänikaiutin kuuntelupaikan taakse (katso ”Käytettäessä
vain yhtä takatilaäänikaiutinta” -kuvaa sivulla 21).
Koska apubassokaiuttimen tuottamilla äänillä ei ole suuntavaikutelmaa, voit sijoittaa kaiuttimen haluamaasi
paikkaan.
3: Kaiuttimien liittäminen
Takakaiutin (Oikea)
Keskikaiutin
Etukaiutin (Vasen)
Apubassokaiutin
Takatilaäänikaiutin
(Oikea)
Takatilaäänikaiutin
(Vasen)
Etukaiutin (Oikea)
Takakaiutin (Vasen)
jatkuu
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 15 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
16
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Kaiuttimien impedanssi
(Vain aluekoodien CEL mallit)
Monikanavatoisto on laadukkainta, kun FRONT A- tai FRONT B-, CENTER-, SURR- ja SURR
BACK -liitäntöihin liitettyjen kaiuttimien nimellisimpedanssi on vähintään 8 ohmia ja IMPEDANCE
SELECTOR -valitsin on asennossa ”8”. Aseta valitsin oikeaan asentoon ruuvitaltalla. Jos et ole
varma kaiuttimien impedanssista, katso lisätietoja niiden käyttöohjeesta. (Tämä tieto on usein
ilmoitettu kaiuttimen takapaneelissa.)
Joihinkin tai kaikkiin kaiutinliitäntöihin voi vaihtoehtoisesti liittää myös kaiuttimet, joiden
nimellisimpedanssi on 4-8 ohmia. Jos järjestelmään on liitetty yksikin nimellisimpedanssiltaan 4-8
ohmin kaiutin, IMPEDANCE SELECTOR -valitsin on kuitenkin asetettava asentoon ”4”.
Jos liität kaiuttimet sekä SPEAKERS FRONT A- että B-liitäntöihin, aseta IMPEDANCE SELECTOR
-valitsin oikeaan asentoon ja liitä sopivat kaiuttimet seuraavasti:
Lisätietoja etukaiuttimien valitsemisesta on kohdassa ”Kaiuttimien valitseminen” (sivu 50).
Aseta IMPEDANCE SELECTOR -valitsin asentoon ja liitä kaiuttimet, joiden nimellisimpedanssi
on
4 vähintään 8 ohmia
8 vähintään 16 ohmia
Huomautus
Katkaise virta ennen IMPEDANCE SELECTOR -valitsimen asennon muuttamista.
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 16 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
17
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Tarvittavat johdot
A Kaiutinjohdot (eivät sisälly
vakiovarusteisiin)
(+)
(
)
B Monoääninen audiojohto (ei sisälly
vakiovarusteisiin)
Musta
1)
Jos käytössäsi on toinen etukaiutinpari, liitä kyseiset kaiuttimet SPEAKERS FRONT B -liitäntöihin. Voit valita
käytettävät etukaiuttimet painikkeella SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Jos haluat lisätietoja, katso ”Kaiuttimien
valitseminen” (sivu 50).
2)
Jos liität vain yhden takatilaäänikaiuttimen, liitä se SPEAKERS SURR BACK L -liitäntöihin.
3)
Vain aluekoodien CEL mallit.
SUB WOOFER
RLRL
RL
RL
FRONT
B
CENTER
~ AC IN
FRONT
A
AUDIO OUT
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
Ee
AA
Ee
A
Ee
A
Ee
SPEAKERS
FRONT B
1)
IMPEDANCE
SELECTOR
3)
E
e
A
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
A
SURR
BACK
SPEAKERS
SURR
Takakaiutin
(Oikea)
ApubassokaiutinEtukaiutin
(Oikea)
Takakaiutin
(Vasen)
KeskikaiutinTakatilaäänikaiutin
(Oikea)
2)
Takatilaäänikaiutin
(Vasen)
2)
Etukaiutin
(Vasen)
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 17 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
18
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Verkkojohdon liittäminen
Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä verkkojohto
ensin vastaanottimen AC IN -liitäntään. Liitä
johto sitten pistorasiaan.
Alkuasetustoimien
suorittaminen
Suorita seuraavassa kuvatut alkuasetustoimet,
ennen kuin käytät vastaanotinta ensimmäisen
kerran.
Tällä tavalla voit myös palauttaa
tehdasasetukset, jos olet muuttanut niitä.
Käytä tätä toimintoa vastaanottimen
painikkeilla.
1 Katkaise vastaanottimesta virta
painamalla painiketta ?/1.
2 Pidä painiketta ?/1 alas painettuna 5
sekuntia.
”PUSH” ja ”ENTER” vuorottelevat
näytössä.
3 Paina MEMORY/ENTER-painiketta.
Ilmoitus ”CLEARING” tulee näyttöön
hetkeksi. Sen jälkeen näyttöön tulee
ilmoitus ”CLEARED”.
Seuraavat asetukset palautuvat
tehdasasetusten mukaisiksi.
Kaikki valikkojen SPEAKER SETUP,
LEVEL, EQUALIZER, CUSTOMIZE ja
TUNER asetukset.
Kutakin ohjelmalähdettä ja esiviritettyä
asemaa varten muistiin tallennettu
äänikenttä.
Kaikki äänikenttäasetukset.
Kaikki esiviritetyt asemat.
Kaikki ohjelmalähteiden ja
esiviritettyjen asemien indeksinimet.
Kaikki tuloliitännöille määritetyt
tulosignaalit.
MASTER VOLUME –/+ -asetukseksi
tulee ”–oodB”
(äänenvoimakkuusminimi).
INPUT SELECTOR -asetukseksi tulee
”DVD”.
4: Verkkojohdon
liittäminen
Verkkojohto
(sisältyy
vakiovarusteisiin)
~ AC IN
IMPEDANCE SELECTOR
4
8
AC IN -liitäntä
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 18 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
Käyttöönotto
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
19
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
Voit määrittää vastaanottimeen liitettyjen
kaiuttimien koon ja etäisyyden asetukset
SPEAKER SETUP -valikon avulla.
1 Kytke vastaanottimeen virta
painamalla painiketta ?/1.
2 Valitse ”SP SETUP” painamalla
painiketta MAIN MENU toistuvasti.
3 Valitse säädettävä asetus kääntämällä
MENU-säädintä.
Jos haluat lisätietoja, katso ”SPEAKER
SETUP-valikon asetukset” alla.
Huomautus
Jotkin kaiutinasetukset näkyvät näytössä
himmeinä. Tämä merkitsee, että ne ovat
muuttuneet automaattisesti muiden
kaiutinasetusten takia tai että niitä ei voi muuttaa.
4 Valitse haluamasi asetus kääntämällä
säädintä –/+.
Asetus tallentuu automaattisesti.
Huomautus
Jos valitset ”SP PAT. X –X” -asetuksen, paina
MEMORY/ENTER-painiketta.
5 Määritä seuraavassa mainitut
asetukset toistamalla vaiheita 3 ja 4.
SPEAKER SETUP-valikon
asetukset
Oletusasetukset on alleviivattu.
x XXXX SET
(Helpot kaiutinasetukset)
•EASY
Jos haluat määrittää kaiutinasetukset
automaattisesti, valitse ”EASY SET”. Voit
valita valmiin kaiutinasetuskokonaisuuden
(katso vakiovarusteisiin sisältyvää
”Asennusopasta” -opasta).
•NORM.
Jos haluat määrittää kunkin kaiuttimen
asetukset manuaalisesti, valitse ”NORM.
SET”.
x SP PAT. X –X
(Kaiutinasetuskokonaisuus)
Kun ”EASY SET” on valittuna, voit valita
kaiutinasetuskokonaisuuden. Valitse
kaiutinasennuskokonaisuus kääntämällä –/+ ja
vahvista valinta painamalla MEMORY/
ENTER-painiketta. Valitse
kaiutinasetuskokonaisuus vakiovarusteisiin
sisältyvän ”Asennusoppaan” avulla.
x S.W. XXX
(Apubassokaiuttimen valinta)
•YES
Jos liität apubassokaiuttimen, valitse ”YES”.
•NO
Jos et liitä apubassokaiutinta, valitse ”NO”.
Etukaiuttimien asetukseksi tulee
automaattisesti ”LARGE”. Et voi muuttaa
tätä asetusta. Asetus aktivoi matalien
taajuuksien uudelleenohjauspiirin, joka ohjaa
LFE-signaalit muihin kaiuttimiin.
Huomautus
Saadaksesi täyden hyödyn matalien taajuuksien Dolby
Digital -uudelleenohjauspiiristä sinun kannattaa
asettaa apubassokaiuttimen rajataajuus
mahdollisimman korkeaksi.
x XXXXX
(Etukaiuttimien koko)
•LARGE
Jos liität suuret kaiuttimet, jotka tuottavat
hyvän matalien taajuuksien toiston, valitse
”LARGE”. Valitse normaalisti ”LARGE”.
•SMALL
Jos äänessä on säröä tai tilaäänentoistossa ei
tunnu olevan tilavaikutelmaa, valitse
”SMALL”. Tällöin matalien taajuuksin
uudelleenohjauspiiri aktivoituu, ja
etukanavien matalat taajuudet ohjautuvat
apubassokaiuttimeen. Jos valitset
etukaiuttimien asetukseksi vaihtoehdon
”SMALL”, myös keski-, taka- ja
takatilaäänikaiuttimien asetukseksi tulee
automaattisesti ”SMALL” (ellei niitä varten
ole aiemmin valittu asetusta ”NO”).
5: Kaiutinasetusten
määrittäminen
SW
L
R
jatkuu
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 19 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_DB895D\J9050670_2598514611DB895D_DKFI\2598514611\02F
0
3CON_STR-DB895D-CEL.fm]
20
FI
model name1[STR-DB895D]
[2-598-514-61(1)]
x XXXXX
(Keskikaiuttimen koko)
LARGE
Jos liität suuren kaiuttimen, joka tuottaa
hyvän matalien taajuuksien toiston, valitse
”LARGE”. Valitse normaalisti ”LARGE”.
Jos etukaiuttimien asetuksena on ”SMALL”,
keskikaiuttimen asetukseksi ei kuitenkaan voi
valita vaihtoehtoa ”LARGE”.
•SMALL
Jos äänessä on säröä tai tilaäänentoistossa ei
tunnu olevan tilavaikutelmaa, valitse
”SMALL”. Tällöin matalien taajuuksin
uudelleenohjauspiiri aktivoituu, ja
keskikanavan matalat taajuudet ohjautuvat
etukaiuttimiin (jos niiden asetuksena on
”LARGE”) tai apubassokaiuttimeen.
•NO
Jos et liitä keskikaiutinta, valitse ”NO”.
Tällöin etukaiuttimet toistavat
keskikaiuttimen äänen (DIGITAL
DOWNMIX).
•MIX
Jos et liitä keskikaiutinta, mutta haluat
miksata keskikanavan äänen, valitse ”MIX”.
Kun etukaiuttimien asetuksena on ”LARGE”,
keskikanava miksataan analogisesti
(ANALOG DOWNMIX). Kun
etukaiuttimien asetuksena on ”SMALL”,
keskikanava miksataan digitaalisesti
(DIGITAL DOWNMIX).
Huomautus
Kun käytetään MULTI CH IN -lähteitä,
keskikaiuttimen ääni kuuluu etukaiuttimista, jos
asetuksena on ”NO” tai ”MIX”.
x XXXXX
(Takakaiuttimien koko)
LARGE
Jos liität suuret kaiuttimet, jotka tuottavat
hyvän matalien taajuuksien toiston, valitse
”LARGE”. Valitse normaalisti ”LARGE”.
Jos etukaiuttimien asetuksena on ”SMALL”,
takakaiuttimien asetukseksi ei kuitenkaan voi
valita vaihtoehtoa ”LARGE”.
•SMALL
Jos äänessä on säröä tai tilaäänentoistossa ei
tunnu olevan tilavaikutelmaa, valitse
”SMALL”. Tällöin matalien taajuuksin
uudelleenohjauspiiri aktivoituu, ja
takakanavien matalat taajuudet ohjautuvat
apubassokaiuttimeen tai muihin kaiuttimiin,
joiden asetuksena on ”LARGE”.
•NO
Jos et liitä takakaiuttimia, valitse ”NO”.
x / XXXXXX
(Takatilaäänikaiuttimien valinta)
DUAL
Jos liität kaksi takatilaäänikaiutinta, valitse
”DUAL”. Ääni ohjautuu enintään 7.1-
kanavaiseen järjestelmään.
SINGLE
Jos liität vain yhden takatilaäänikaiuttimen,
valitse ”SINGLE”. Ääni ohjautuu enintään
6.1-kanavaiseen järjestelmään.
•NO
Jos et liitä takatilaäänikaiutinta, valitse ”NO”.
Huomautus
Jos takakaiuttimien koon asetuksena on ”NO”, myös
takatilaäänikaiuttimien asetukseksi tulee
automaattisesti ”NO”.
C
SL
SR
SBL SBR SB
02FI02COV_STR-DB895D-CEL.book Page 20 Friday, July 8, 2005 1:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony STR-DB895D Käyttö ohjeet

Luokka
Receiver
Tyyppi
Käyttö ohjeet

muilla kielillä