Rothenberger RODIADRILL 500 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

82 SUOMI
Sisältö
Sivu
1 Turvallisuus......................................................................................................................... 83
1.1 Määräystenmukainen käyttö ............................................................................................. 83
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet .................................................................................................. 83
1.3 Turvallisuusohjeet ............................................................................................................. 84
2 Tekniset tiedot .................................................................................................................... 85
3 Verkkoliitäntä ...................................................................................................................... 85
3.1 PRCD-kytkimen käyttöönotto ............................................................................................ 85
4 Koneen toiminta .................................................................................................................. 85
4.1 Koneen osat (A) ............................................................................................................... 85
4.2 Käyttöönotto (B) ............................................................................................................... 85
4.3 Käyttö ............................................................................................................................... 86
5 Hoito ja huolto ..................................................................................................................... 88
6 Lisävarusteet ....................................................................................................................... 88
7 Asiakaspalvelu .................................................................................................................... 89
8 Kierrätys .............................................................................................................................. 89
Dokumentissa käytetyt merkinnät:
SUOMI 83
1 Turvallisuus
1.1 Määräystenmukainen käyttö
Timanttiporakone RODIADRILL 500 on tarkoitettu yhdessä sopivan timanttiporakruunun ja
vedensyötön kanssa märkäporaukseen teräsbetoniin ja muurattuihin rakenteisiin.
Konetta voidaan käyttää myös kuivaporaukseen kiinnittämällä imuroottori (lisävaruste) on
tarkoitettu yhdessä sopivan timanttiporakruunun. Konetta saa käyttää vain yhdessä poratelineen
RODIACUT 250 ja 400 PRO kanssa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO! Noudata seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita oikosulun, tapaturman ja
tulipalon varalta sähkötyökaluja käyttäessäsi.
Lue kaikki ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä turvallisuusohjeet hyvin.
Huolto ja kunnossapito:
1 Säännöllinen puhdistaminen, huolto ja voitelu. Irroita pistoke pistorasiasta ennen laitteen
säätöjä, huoltoja ja korjauksia.
2 Anna ainoastaan pätevien ammattilaisten korjata laite. Korjauksessa on käytettävä
alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laite on aina käyttöturvallisessa kunnossa.
Turvallinen työskentely:
1 Pidä työpiste hyvässä järjestyksessä. Työpisteen epäjärjestys saattaa aiheuttaa
vahinkoja.
2 Ota huomioon ympäristön olosuhteet. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä
sähkötyökaluja märässä tai kosteassa paikassa. Huolehdi työpisteen hyvästä
valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on palo- tai räjähdysvaara.
3 Suojaa itsesi sähköiskun varalta. Vältä koskemasta maadoitettuihin laitteisiin (esim.
putket, patterit, sähköliedet, jäähdyttimet).
4 Pidä ulkopuoliset pois työpisteestä. Huolehdi, että ulkopuoliset, erityisesti lapset, eivät
pääse käsiksi sähkötyökaluihin ja kaapeleihin.. Pidä heidät pois työpisteestä.
5 Säilytä sähkötyökalut turvallisessa paikassa. Kun sähkötyökalu ei ole käytössä, säilytä
se kuivassa paikassa, korkealla tai lukkojen takana poissa lasten ulottuvilta.
6 Äylikuormita sähkötyökalua. Asianmukaisella tehoalueella laite toimii parhaiten ja
turvallisimmin.
7 Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua. Älä tee raskaita töitä tehottomalla laitteella. Älä
käytä sähkötyökaluja sellaisiin tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu. Esimerkiksi: Älä
sahaa pyörösahalla oksia äläkä polttopuita.
8 Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä koruja äläkä sellaisia vaatteita, jotka voivat takertua
laitteen liikkuviin osiin. Suosittelemme ulkona työskenneltäessä käyttämään luistamattomia
jalkineita. Suojaa pitkä tukka hiusverkolla.
9 Käytä henkilönsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä hengityssuojainta pölyävässä työssä.
10 Kytke pölyn imulaite toimintaan. Varmista, että pölyn imu- ja talteenottolaite on kytketty
toimintaan ja että sitä käytetään oikein, jos sähkötyökalussa sellainen on.
11 Älä käytä tarkoitukseensa sopimatonta sähkökaapelia. Älä irroita pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä. Suojaa verkkojohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
12 Kiinnitä työkappale. Kinnitä työkappale kiristimillä tai ruuvipuristimella. Työskentely on
tällöin turvallisempaa.
13 Vältä hankalassa asennossa työskentelyä. Seiso aina tukevasti ja tasapaino säilyttäen.
14 Huolla työkalut hyvin. Pidät terät terävinä ja puhtaina. Työ sujuu silloin paremmin ja
turvallisemmin. Noudata voitelusta ja terän vaihtamisesta annettuja ohjeita. Tarkasta
sähkölaitteen verkkojohto säännöllisesti. Korjauta viallinen johto huollossa. Tarkasta
jatkojohdot säännöllisesti. Vaihda vioittuneet johdot. Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina
liasta, öljystä ja rasvasta.
15 Vedä virtapistoke irti pistorasiasta. Kun et käytä sähkötyökalua, ennen huoltoa ja
(sahan-, poran-, jyrsin-) terän vaihtamisen yhteydessä.
84 SUOMI
16 Älä jätä avainta laitteeseen. Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että avain ja
säätötyökalut ovat poissa työstökohdasta.
17 Älä pidä laitetta turhaan käynnissä. Varmista ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan,
että kytkin on off-asennossa.
18 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkona työskennellessäsi käytä vain sallittua
ja käyttötarkoitukseensa sopivaa jatkojohtoa.
19 Ole tarkkaavainen. Työskentele keskittyneesti. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä
sähkötyökalua, jos et voi keskittyä työhösi.
20 Tarkista sähkötyökalu mahdollisten vikojen varalta. Ennen kuin jatkat sähkötyökalun
käyttämistä, tarkista suojalaitteet ja vioittuneet osat. Korjauta viat määräysten mukaiseen
kuntoon. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat oikein eivätkä juutu kiinni tai vioita muita osia.
Sähkötyökalun oikean toiminnan varmistamiseksi tulee kaikkien osien tulee olla kiinnitetty
oikein ja ohjeiden mukaisesti.
Korjauta tai vaihda vioittuneet suojalaitteet ja koneenosat huollossa määräysten mukaiseen
kuntoon, mikäli käyttöohjeessa ei muuta ohjetta anneta. Anna huollon vaihtaa vikaantunut
virtakytkin.
Älä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin ei toimi kunnolla.
21 Huomaa. Muiden työkalujen tai tarvikkeiden käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmavaaran.
22 Korjauta sähkötyökalu ammattiliikkeessä. Tämä sähkötyökalu on kaikkien
turvallisuusmääräysten mukainen. Vain sähköalan ammattilainen saa tehdä korjauksia
laitteeseen alkuperäisvaraosia käyttäen; muuten on tapaturmavaara.
1.3 Turvallisuusohjeet
Lue poratelineen turvallisuus- ja työohjeet ja varmista, että olet ymmärtänyt ne!
Käytä kuulonsuojaimia. Melulle altistuminen voi vahingoittaa kuuloa.
Ulkotiloissa olevat pistorasiat tulee varustaa vikavirtasuojakytkimellä. Sähköjärjestelmän
asennusmääräys vaatii tämän ohjeen noudattamista. Käyttäessäsi konetta muista seuraavat
seikat.
Käytä suojalaseja koneella työskenneltäessä. Suojakäsineiden, tukevien ja luistamattomien
jalkineiden sekä suojaesiliinan käyttö on suositeltavaa.
Älä poista lastuja tai puruja koneen käydessä.
Koneen käytöstä aiheutuva pöly on usein terveydelle haitallista, minkä vuoksi sitä ei saa päästä
iholle. Käytä tarkoitukseen sopivaa pölynsuojanaamaria.
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia koneeseen kohdistuvia töitä.
Liitä kone pistorasiaan vain koneen ollessa kytkettynä pois päältä.
Pidä liitäntäjohto aina poissa koneen työalueelta. Varmista aina, että verkkojohto kulkee
koneesta taaksepäin.
Porattaessa reikiä seinään, kattoon tai lattiaan varo osumasta sähköjohtoihin, kaasu- tai
vesiputkiin.
SUOMI 85
2 Tekniset tiedot
Jännite .....................................
~ 230 V, 50/60 Hz
Ottoteho ..................................
4000 W
Vaihde ....................................
1. .............................
2. ............................
3.
Kierrosluku (min
-1
) ...................
215 ..........................
430 .........................
785
Porausalue (Ø mm) ................
180 - 500 ..................
102 180 ................
32 - 102
Paino ......................................
n. 12,1 kg
Kierroslukuelektro ...................
on
Työkalun kiinnitys ...................
ulko 1.1/4“ UNC, sisä G 1/2“
Tärinä .....................................
2,9 m/s
2
¦ K= 1,5 m/s
2
Porakruunutyypit .....................
SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP
Suojausluokka ........................
I
Kotelointiluokka ......................
IP 20
Äänipainetaso (L
pA
) .................
91 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Äänitehotaso (L
WA
) ..................
102 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB (A). Käytä kuulonsuojaimia!
Arvot mitattu EN 61029-1:2010 mukaisesti.
3 Verkkoliitäntä
Liitäntä vain yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka jännite on sama kuin tehokilpeen merkitty
jännite.
3.1 PRCD-kytkimen käyttöönotto
Vain vaihtovirta! Huomaa verkkojännite!
Suorita joka kerta ennen laitteen käyttöönottoa seuraava testi PRCD-kytkimellä:
1. Liitä PRCD-kytkimen pistoke pistorasiaan.
2. Paina RESET. Näytössä palaa ORANSSI (ON).
3. Vedä pistoke pistorasiasta. Näyttö sammuu.
4. Toista vaiheet 1 ja 2.
5. Paina TEST. Oranssi näyttö sammuu.
6. Kytke laite päälle painamalla RESET. ORANSSI merkkivalo palaa.
Tämä suojavaruste suojaa liitetyn laitteen aiheuttamia vikoja vastaan, mutta ei sitä
edeltävän laitteiston vioilta.
4 Koneen toiminta
4.1 Koneen osat (A)
1
Käyttöakseli
5
Poratelineen kiinnitys
2
Virtakytkin
6
Vesiliitäntä
3
Verkkojohto ja PRCD-kytkin
7
Vesiliitäntä ”Gardena”
4
Vaihteen valitsin
4.2 Käyttöönotto (B)
Kiinnitys poratelineeseen (kuva -1)
RODIACUT 250:
Lukitse syöttövaihteisto poratelineeseen.
86 SUOMI
Kiinnitä lohenpyrstölevy oheisten ruuvien avulla poramoottoriin.
Varmista, että kiilauran ja porauksen asento on oikein sekä huomioi
asennusasento!
Työnnä moottori yläkautta lohenpyrstöohjaimeen poratelineessä vasteeseen saakka ja
kiristä kiinni kummallakin tähtikahvalla.
Tarkista, että moottori on tiukasti paikallaan.
RODIACUT 400 PRO:
Poista syöttövaihteisto poratelineestä.
Kiinnitä syöttövaihteisto poramoottoriin poratelineen mukana tulevien ruuvien ja pallopäisen
T-kahvan avulla.
Varmista, että kiilauran ja porauksen asento on oikein sekä huomioi
asennusasento!
Työnnä moottori syöttövaihteiston kanssa yläkautta poraustelineen ohjaimeen.
Tarkista, että moottori on tiukasti paikallaan.
Lue ohjeet poratelineen käyttöohjeesta!
Porakruunun vaihto (kuva -2)
Käytä suojakäsineitä porakruunua vaihdettaessa! Porakruunu voi olla kuuma
pidemmän käyttöjakson jälkeen!
Pidä kiinni käyttöakselista (1) kiintoavaimella (koko 36) ja avaa porakruunu kiintoavaimella
(koko 24 kruunuille G 1/2"; koko 41 kruunuille 1.1/4" UNC) ja irrota (oikeakierteinen).
Ohje: Kun porakruunussa on kierreliitäntä 1.1/4" UNC, on suositeltavaa asettaa kuparirengas
(No. FF35190) poramoottorin ja porakruunun väliin. Porakruunu on silloin helpompi irrottaa
moottorista porauksen jälkeen ja porakruunukiinnityksen ja käyttöakselin väliset epätasaisuudet
tasoittuvat.
Märkäporaus (kuva -3)
Märkäporaus on sallittu vain moitteettomasti toimivan henkilösuojakytkimen
„PRCD“ kanssa. Käytä pään yläpuolelle tehtävissä märkäporauksissa aina
vedenimulaitetta! Suojaa käyttökone roiskevedeltä!
Veden johtaminen: Liitä vesiliitäntä (6) uppopumppuun (No. FF35029), painesäiliöön (No.
FF35026) tai vesijohtoliitäntään suoraan Gardena-letkulla (7) ja kaksoisliittimellä.
(Vedenpaineen tulee olla vähintään niin suuri, että kerääntynyt porausliete poistuu
porausreiästä (max. 4 bar!))
Kiinnitä vedenimurenkaan (No. FF35730) molemmat ulokkeet säätöruuveilla pohjalevyyn.
Tee kumilevyyn reikä, hieman suurempi kuin porakruunun halkaisija. Liitä vedenimurengas
vesi-imuriin (No. FF35210).
Lue sitä varten uppopumpun, painesäiliön tai vesi-imurin käyttöohje!
Optional: Kuivaporaus (kuva -4)
Kiinnitä imuroottori (No. FF40056) käyttöakseliin (1).
Aseta letkuadapteri ja imuletku paikoilleen.
Kytke pölynimuri (No. FF35148) sähköverkkoon.
Lue ohjeet pölynimurin käyttöohjeesta!
4.3 Käyttö
Lue poratelineen käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt ohjeet!
Ylikuormitussuoja
Normaalikäytössä vihreä merkkivalo palaa. Kun porakruunuun kohdistuva paine on liian
voimakas, punainen merkkivalo syttyy. Vähennä puristuspainetta; vihreä merkkivalo syttyy
jälleen palamaan.
SUOMI 87
Ylikuormituksen jatkuessa pidempään elektroniikka kytkee koneen pois päältä. Jatkaaksesi
työskentelyä kytke kone pois päältä ja käynnistä se uudelleen. Äkillisessä ylikuormituksessa
(esim. porakruunun tarttuessa kiinni) elektronisesti ohjattu liukukytkin katkaisee voimansyötön.
Kierrosluvun säätö
Säädä kierrosluku halkaisijan ja materiaalilaadun mukaan, katso tarra.
Vaihda nopeutta vain koneen ollessa pysähdyksissä!
Poraaminen
Sähköiskun vaara! Käytä pään yläpuolelle tehtävissä märkäporauksissa aina
vedenimulaitetta! Vedenimulaitteen tulee olla moitteettomassa kunnossa!
Avaa veden tulo ja kytke vesi-imuri toimintaan.
(Vedenpaineen tulee olla vähintään niin suuri, että kerääntynyt porausliete poistuu
porausreiästä (max. 4 bar!))
Käynnistä moottori.
Aseta timanttiporakruunu porattavaan kohteeseen ja jatka poraamista tasaisesti ja kevyesti
painaen.
Nosta välillä porakruunu kevyesti pois porausreiästä, jotta porausliete tai - pöly poistuu.
Kun poraussyvyys on sopiva, sammuta moottori ja vedä porakruunu hitaasti pois poratusta
reiästä.
Sulje veden tulo ja kytke vesi-imuri pois toiminnasta.
Kun lopetat reikien poraamisen, anna moottorin käydä vielä pari sekuntia ilman
vedensyöttöä, jotta loppu vesi tulee ulos moottorin huuhtelupesästä.
Jumiutumistilanteessa käynnistä uudelleen poramoottori alhaisella kierrosluvulla
jäähdytysvettä käyttäen ja vedä porakruunu takaisin!
Toista tarvittaessa toimenpiteet tai kierrä kiintoavaimella, koko 41, porakruunusta.
Huom.: Kytke PRCD kytkin pois päältä!
Optional: Kuivaporaus
Terasbetonin kyseessa ollessa vain markaporaus!
Kytke pölyn imu ja moottori toimintaan.
Aseta timanttiporakruunu porattavaan kohteeseen ja jatka poraamista tasaisesti ja kevyesti
painaen.
Nosta välillä porakruunu kevyesti pois porausreiästä, jotta pöly poistuu.
Kun poraussyvyys on sopiva, sammuta moottori ja vedä porakruunu hitaasti pois poratusta
reiästä.
Kytke pölyn imu pois toiminnasta.
Poraussydämen poisto porattaessa läpivientireikiä
Ryhdy kaikkiin turvatoimiin henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi!
Anna porakruunuun jääneen palan pudota pois kruunusta.
Jos pala on juuttunut kiinni kruunuun, niin työnnä se tangolla ulos takakautta!
Vältä vaurioittamasta alustaa.
Älä missään tapauksessa irrota poraussydäntä lyömällä vasaralla tai
ruuviavaimella ulkokautta porakruunuun. Putken muoto saattaa muuttua eikä
kiinnijäänyttä palaa saa enää ollenkaan irti kruunusta.
88 SUOMI
Poraussydämen poisto pohjareiistä
Pistä ruuvitaltta, meisseli tms. työkalu renkaan muotoiseen uraan ja murra kruunun sisälle
jäänyt pala lyhyellä ja voimakkaalla vedolla sivusuunnassa tai vasaralla lyöden, ja poista
pala.
Poraussydämet irtoavat sitä helpommin, mitä syvempi porausreikä on. Lopputuloksesta tulee
optimaalinen, kun porausreiän syvyys on vähintään sama kuin porakruunun halkaisija.
5 Hoito ja huolto
Konevaurioiden välttämiseksi ja häiriöttömän työskentelyn varmistamiseksi tulee kaikki osat
puhdistaa ja voidella säännöllisin välein.
Pyyhi koneesta lika ja puhalla se puhtaaksi paineilmalla aina kun lopetat poraamisen.
Jos kone on pidempään käyttämättä, irrota porakruunu moottorista. Muutoin porakruunu ja
moottorin akseli saattavat pahimmassa tapauksessa tarttua toisiinsa kiinni korroosion
vaikutuksesta. Tällöin osat on hyvin vaikea irrottaa toistaan niiden vaurioitumatta!
Seuraavaksi mainitut toimenpiteet tulee tehdä vähintään kerran viikossa. Koneen ollessa
tiheässä käytössä useammin.
Tarkista hiiliharjat aina noin 250 käyttötunnin välein ja vaihda tarvittaessa, puhdista
kollektoritila hienolla pensselillä.
Tärkeää! Kaikki huolto-, kunnostus- ja korjaustyöt saa suorittaa vain tehtäviin opastusta saaneet
ammattihenkilöt.
6 Lisävarusteet
Lisävarusteen nimi
ROTHENBERGER-osanumero
Imuroottori RODIADUST, 1.1/4" UNC
FF40056
Imuroottori RODIADUST, M30x2
FF40057
Kuparirengas 1.1/4"
FF35190
RODIA DRY CLEANER 1200
FF35148
RODIA CLEANER 1400
FF35210
Painevesiastia
FF35026
Uppopumppuun RODIAPUMP
FF35029
Porakruunu
www.rothenberger.com
Porakruunu uusimiset G 1/2“:
Tehokas pituus 100 mm
FF35040
Tehokas pituus 200 mm
FF35045
Tehokas pituus 300 mm
FF35050
Tehokas pituus 500 mm
FF35055
Porakruunu uusimiset 1.1/4“ UNC:
Tehokas pituus 100 mm
FF35060
Tehokas pituus 200 mm
FF35065
Tehokas pituus 300 mm
FF35070
Tehokas pituus 500 mm
FF35075
SUOMI 89
7 Asiakaspalvelu
ROTHENBERGER-asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa (katso tiedot katalogista tai
internetistä) ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia- se
huoltopalvelu. Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai
asiakaspalvelunumerostamme:
Puhelin: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faksi: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
8 Kierrätys
Koneessa on osia, jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön. Tätä varten on hyväksynnän ja
sertifikaatin saaneita kierrätysyrityksiä. Uusiokäyttöön soveltumattomien osien (esim.
elektroniikkaromu) ympäristöystävällisistä jätehuoltomahdollisuuksista saat tietoa paikallisilta
jätehuoltoviranomaisilta.
Koskee vain EU-maita:
Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten
mukaisesti tulee käytöstä poistetut sähkötyökalut kerätä erikseen uudelleenkäyttöä
varten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Rothenberger RODIADRILL 500 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös