venttiiliin vain käsivoimin. Kääntyvän liitin
voi vioittua, jos se kierretään liian tiukalle.
5.5 Taita keittimen neljä jalkaa ulos (4).
5.6 Pumppaa 15-20 kertaa tai enemmän, jos polttoaine
5.7 Aseta polttoainepullo tasaiselle alustalle. Pumpun
ON-tekstin on oltava ylöspäin.
5.8 Laitetta on aina käytettävä tasaisella alustalla, ja
polttoainesäiliön letku on vedettävä suoraksi. Älä
altista polttoainesäiliötä lämmölle.
5.9 Avaa pumpun venttiili kääntämällä säätöpyörää
myötäpäivään. Nestemäinen polttoaine virtaa tällöin
suuttimeen ja päätyy polttimeen. Polttoainetta tulee
varsin nopeasti riittävästi, jotta keittimen voi sytyttää.
Mitä enemmän polttoainetta on, sitä pidempi
5.10 Tarkista, että liitännöissä ei ole vuotoja. Jos keitin
vuotaa, liekkiä ei saa sytyttää.
5.11 Sytytä keitin esimerkiksi tulitikun tai sytyttimen avulla.
Älä altista päätäsi tai kehoasi keittimelle. Aiemmin
tullut polttoneste palaa nyt noin 45 sekuntia, jos se
on bensiiniä, ja 90 sekuntia, jos se on valopetrolia.
Neste kaasuuntuu tämän esilämpenemisajan
kuluessa. Sen päätyttyä kuuluu räiskähtävä ääni.
Avaa nyt pumpun venttiili hitaasti kääntämällä
säätöpyörää myötäpäivään. Jos liekki on keltainen
ja suhteellisen suuri, sulje pumpun venttiili, jotta
esilämpeneminen saa vielä jatkua. Jos liekki on pieni
ja sinertävä, keitin on käyttövalmis.
5.12 Kun keittimessä on tuli, pidä se mahdollisimman
suorassa äläkä siirtele sitä. Jos siirrät keitintä tai jos
se ei ole riittävän lämmin, voi esiintyä leimahtelua.
5.13 Pidä keitin riittävän kaukana palavista aineista.
Keittimen ja katon tai seinien välisen etäisyyden on
oltava vähintään 1250 mm.
5.14 Laitteen sulkeminen ja polttoainejärjestelmän
tyhjentäminen: Käännä polttoainepulloa 180
astetta siten, että OFF-teksti on ylöspäin ja
polttoainepumppu osoittaa ylös. Kun liekki on
sammunut ja suuttimesta tulee vain ilmaa, sulje
venttiili kääntämällä säätöpyörää myötäpäivään
Huomautus: Tämä kestää noin yhden minuutin.
Anna laitteen jäähtyä ennen sen purkamista.
sytytä liekkiä uudelleen, jos laite on lämmin.
6.1 Käytettäessä nestemäisiä polttoaineita suutin
on puhdistettava säännöllisesti, jotta laite toimisi
moitteettomasti. Jos laitetta käytetään pitkään tai
jos polttoaine on huonolaatuista, polttoainejohto on
Sulje sulkuventtiili (2) kokonaan ja kierrä irti
kaasusäiliö (3) tai polttoainepullo (20).
6.3 Irrota polttimen keskellä oleva ruuvi (7) ja poista
6.4 Poista polttimesta (10) kaksi astiatukea (9). Irrota
polttoaineputki (11) polttimen sekoitinputkesta (12).
Irrota suutin (13) putkesta monitoimityökalun tai 8
mm:n kiintoavaimen avulla.
6.5 Puhdista suutin monitoimityökalun puhdistusosan
6.6 Asenna suutin (13) putkeen ja tiivistä se kiertämällä
varovasti. Älä kierrä liian voimakkaasti. Tarkista tiiviys
esimerkiksi saippuavedellä.
6.7 Kiinnitä kaikki osat takaisin paikoilleen. Asennuksen
yhteydessä polttimen (14) alaisen levyn reiän (15)
on tultava sekoitinputken (12) alle. Kun astiatuki
asennetaan paikoilleen, kaikki osat tulevat oikeisiin
Polttoainejohdon puhdistaminen
Laitteen mukana on toimitettu puhdistin (16) tähän
tarkoitukseen. Se on polttoainejohdossa (11).
6.9 Irrota letku polttoainejohdosta monitoimityökalun
avulla. Vedä puhdistin ulos monitoimityökalun
avulla. Vedä puhdistinta edestakaisin, kunnes
polttoainejohto on puhdas. Huuhtele polttoainejohto
suuttimen ollessa irrotettuna. Yhdistä
polttoainepumppu ja -säiliö laitteeseen. Paineista
polttoainesäiliö. Avaa säätöventtiili ja huuhtele
polttoainejohto puolella kupillisella polttoainetta.
Varoitus: Tätä ei saa tehdä lähellä syttymislähdettä,
kuten avotulta, pilottiliekkiä tai sähkölämmitintä.
Varo läikyttämästä polttoainetta. Asenna letku ja
tiivistä liitos kiertämällä. Älä kierrä liian voimakkaasti.
Tee tämä varmuuden vuoksi ulkona. Tarkista tiiviys
esimerkiksi saippuavedellä. Kokoa keitin kohdassa
Jos pumpun teho ei riitä polttoainesäiliön
paineistamiseksi, vedä tiivistysnahkaa (17) hieman
3281 PRIMUS GRAVITY MF KOKEAPPARAT
Les bruksanvisningen nøye før
kokeapparatet tilkoples gassbeholderen eller
brenselfl asken, og studer deretter bruksanvisningen
regelmessig for å friske opp kunnskapen om
hvordan kokeapparatet fungerer. Ta vare på
bruksanvisningen til senere bruk.
ignorerer bruksanvisningen, kan det i
verste fall føre til alvorlig personskade og
Dette apparatet forbruker oksygen
og produserer karbonmonoksid. For å unngå fare
for liv og helse skal apparatet
tennes på steder uten ventilasjon, innendørs, i telt, i
kjøretøyer eller i andre trange rom.
Kokeapparatet og gassbeholderen eller
steiner eller lignende som kan forårsake
overoppheting og skader på apparatet og
gassbeholderen/brenselfl asken. Overoppheting
av gassbeholderen eller brenselfl asken på denne
måten er livsfarlig. Bruk vindskjermen som følger
• Primus engangsbeholdergass (propan/
butanblanding) er det ideelle brenselet til Gravity
MF. Det er enkelt å bruke, trenger vanligvis ingen
forvarming, er effektivt, rent (ingen sot) og krever
nesten ikke vedlikehold eller rengjøring.
• God industribensin som PRIMUS PowerFuel,
MSR® White Gas og Coleman® Fuel gir ren
forbrenning og etterlater minimalt med belegg i
• Blyfri bensin er svært fl yktig og inneholder
tilsetningsstoffer som etterlater mer belegg i
• På grunn av helsefare skal blyholdig bensin
• Parafi n er tilgjengelig i hele verden. Den brenner
med en sotavgivende fl amme, er vanskeligere å
forvarme og må rengjøres jevnlig.
1.1 Dette apparatet skal brukes med PRIMUS
PowerGas (Propan/Isobutan/Butan-blanding) 2202,
2206 og 2207 eller PRIMUS PowerFuel eller annen
renset industribensin, blyfri bensin eller parafi n.
1.2 Bruk Primus gassbeholdere/brenselfl asker.
Tilkopling til andre typer gassbeholdere/
brenselfl asker kan medføre risiko.
1.3 Gassforbruk 220 g/h / 9560 BTU/h / ca. 2,8 kW
1.4 Munnstykkestørrelse: 0,45 mm, (732880) for gass.
Munnstykkestørrelse: 0,40 mm, (732820) for
industribensin som PRIMUS PowerFuel, MSR®
White Gas, Coleman® Fuel og blyfri bensin.
Munnstykkestørrelse: 0,35 mm, (732830) for parafi n
eller lignende brennstoff.
1.5 Apparatet overholder kravene i EN 521 og ANSI
Z21.72b-2002/CSA11.2b-2002.1.3. CE-merkingen
(EN 521) gjelder kun propan-/butandrift.
Påse at slangen alltid er vendt bort fra
kokeapparatet og ikke kommer i kontakt
med fl ammen eller de varme avgassene.
Unngå unødig slitasje på slangen. Pass på at
SLANGEN IKKE TVINNER SEG.
2.1 Sørg for at apparatets og pumpens tetninger (1)
er riktig plassert og i god stand før tilkopling av
gassbeholderen eller brenselfl asken.
2.2 Dette apparatet er bare beregnet for utendørs
bruk. For å unngå fare for liv og helse skal
brukes eller tennes på steder uten
ventilasjon, innendørs, i telt, i kjøretøyer eller i andre
2.3 Sett kokeapparatet på underlaget som følger med
(5), samt så plant som mulig.
2.4 Pass på at det ikke ligger brennbare materialer i
nærheten, se for øvrig punkt 4.12.
2.5 Tilkopling eller skifting av gassbeholderen/
brenselfl asken skal foregå på et sikkert sted
utendørs. Apparatet må ikke komme nær andre
personer eller tennkilder som åpen fl amme,
pilotfl amme og elektrisk ovn.
2.6 Hvis apparatet lekker (lukt av gass, bensin osv.),
skal det umiddelbart settes på et godt ventilert sted
utendørs (og ikke i nærheten av antenningskilder)
slik at lekkasjen kan undersøkes og stoppes.
Lekkasjer skal bare kontrolleres utendørs.
Kontrollen skal aldri skje med åpen fl amme. Bruk
2.7 Bruk aldri et apparat med skadde eller slitte
koplinger, eller et apparat som lekker, er skadet eller
2.8 La aldri et tent apparat stå utenfor synsvidde.
2.9 Pass på at kasseroller ikke tørrkoker.
3. HÅNDTERING AV APPARATET
3.1 Berør ikke de oppvarmede delene av apparatet
under eller like etter bruk.
3.2 Oppbevaring: Skru alltid brenselfl asken av
apparatet når det ikke er i bruk. Beholderen skal
oppbevares på et tørt, sikkert sted uten varmekilder
i nærheten. Unngå solstråler.
3.3 Apparatet må ikke misbrukes eller brukes til andre
formål enn det er beregnet for.
3.4 Håndter apparatet forsiktig. Det må ikke falle i
4. MONTERING OG BRUK AV APPARATET MED
4.1 Pass på at du bruker riktig munnstykke til brenselet
4.2 Kontroller at ventilen (2) er stengt (vri med klokken
4.3 Hold gassbeholderen (3) rett opp når du kopler den
4.4 Kople ventilen forsiktig til gassbeholderen. Pass på
at gjengene ikke kommer skjevt i hverandre. Stram
til slik at ventilens O-ring treffer gassbeholderen.
4.5 Kontroller at koplingen er gasstett. Kontroller en
eventuell lekkasje utendørs. Bruk såpevann eller
lignende. Bruk aldri åpen fl amme for å kontrollere
lekkasje. Med såpevann vil det bli små bobler på
lekkasjestedet. Hvis du er usikker eller kan høre
eller lukte gass, må du aldri tenne apparatet. Skru
av gassbeholderen og kontakt din lokale Primus-
4.6 Fold ut kokeapparatets fi re ben (4).
4.7 Kokeapparatet er nå klart til bruk.
4.8 Plasser det medfølgende underlaget (5) på en mest
mulig plan fl ate under kokeapparatet. Pass på at
slangen er strukket helt ut mot gassbeholderen.
Hold gassbeholderen borte fra varme som stråler
fra kokeapparatet når det er i bruk.
4.9 Vri ventilens reguleringsbryter (2) mot klokken og
tenn kokeapparatet. Flammen kan fi njusteres ved å
vri på ventilens reguleringsbryter (2).
4.10 Når fl ammen brenner, skal kokeapparatet holdes så
plant som mulig og ikke fl yttes rundt. Hvis du fl ytter
kokeapparatet mens det er i bruk, kan det fl amme
4.11 Sørg for at ventilbryteren (2) er skrudd helt igjen
etter bruk ved å vri den med klokken til det ikke
går lenger. Det kan ta litt tid fra ventilen stenges til
4.12 Avstand til brennbart materiale i tak og vegger må
4. MONTERING OG BRUK AV APPARATET MED
5.1 Pass på at du bruker riktig munnstykke til brenselet
5.2 Fyll en Primus-brenselfl aske til nivåstreken med
Fyll aldri mer brensel enn
opp til nivåstreken. Kontroller at ventilebryteren (2)
er dratt til slik at ventilen er stengt (med klokken så
5.3 Kople pumpen forsiktig til brenselfl asken. Pass på
at gjengene ikke kommer skjevt i hverandre. Dra til.
5.4 Skru forsiktig pumpens svivelkopling inn i ventilen
til den møter ventilens O-ring. Pass på at du
ikke monterer svivelkoplingen skjevt på gjengen.
Svivelkoplingen må kun skrus på
ventilen med håndkraft. Skru ikke for
hardt, da kan svivelkoplingen bli skadet.
5.5 Fold ut kokeapparatets fi re ben (4).
5.6 Pump 15-20 pumpetak, fl ere hvis brenselnivået er
5.7 Sett brenselfl asken på et plant underlag slik at
teksten ”ON ” på pumpen vender opp.
5.8 Apparatet skal alltid stå støtt og slangen skal være
strukket ut mot brenselfl asken. Hold brenselfl asken
5.9 Åpne ventilen på pumpen ved å vri bryteren mot
klokken en kort stund. Flytende brensel vil da
strømme gjennom munnstykket og inn i brenneren.
Selv en kort åpningstid gir tilstrekkelig brensel for
å starte kokeapparatet. Mer brensel gir lenger
5.10 Kontroller at ingen av koplingene lekker. Hvis du
oppdager en lekkasje, skal du la være å tenne
5.11 Tenn brenneren med fyrstikk, lighter eller lignende.
Hold hodet og kroppen så langt unna som mulig.
Væsken som strømmet ut tidligere, brenner nå i ca.
45 sekunder hvis det er bensin og i 90 sekunder
hvis det er parafi n. I denne såkalte forvarmingstiden
fordamper væsken og mot slutten begynner det
å sprake. Åpne da pumpebryteren sakte ved å
vri bryteren mot klokken. Hvis fl ammen er gul
og relativt stor, må du stenge pumpeventilen og
fortsette forvarmingen litt til. Hvis fl ammen er liten
og nokså blå, er kokeapparatet klart til bruk.
5.12 Når fl ammen brenner, skal kokeapparatet holdes
plant og ikke fl yttes rundt. Kokeapparatet kan
fl amme opp hvis det fl yttes eller ikke er varmt nok.
5.13 Kontroller avstand til brennbart materiale. Avstand
til tak skal være minst 1250 mm og til vegg minst
5.14 Når du skal stenge apparatet og tømme
brenselsystemet, vri brenselfl asken 180º slik at
teksten ”OFF” på brenselpumpen vender opp.
Når fl ammen er slokket og det bare kommer luft
ut av munnstykket, stenger du ventilen (ved å vri
reguleringsbryteren med klokken så langt det går).
Merk: Denne framgangsmåten tar ca. 1 minutt.
Vent til apparatet er avkjølt før du demonterer det.
opp igjen et varmt apparat.
6.1 Når du bruker fl ytende brensel, må du rengjøre
munnstykket jevnlig for optimal og problemfri drift.
Hvis du bruker apparatet over lengre tid eller med
dårlig brensel, må du rengjøre brenselledningen.
Steng avstengingsventilen (2) og skru av
gassbeholderen (3) eller brenselfl asken (20).
6.3 Skru av skruen (7) midt på brenneren og fjern
6.4 Ta de to kjelestøttene (9) av brenneren (10) og dra
brenselrøret (11) ut av brennerens blanderør (12).
Skru munnstykket (13) av røret med multiverktøyet
eller med en 8 mm skiftenøkkel.
6.5 Rens munnstykket med rensetråden på
6.6 Monter munnstykket (13) på røret og stram forsiktig
til. Stram ikke for hardt. Kontroller at det er tett med
6.7 Monter samtlige deler. Ved montering skal hullet
(14) i platen under brenneren (15) plasseres under
blanderøret (12). Når kjelestøttene monteres,
kommer alle deler i riktig posisjon.
Rengjøre brenselledningen
En rensevaier for rengjøring av brenselledningen
(16) følger med apparatet. Vaieren ligger i
6.9 Skru slangen av brenselledningen ved hjelp
av multiverktøyet. Dra ut rensevaieren med
multiverktøyet. Dra vaieren fram og tilbake til
brenselledningen er ren. Skyll brenselledningen etter
at munnstykket er fjernet og kople brenselpumpen/
fl asken til apparatet. Sett brenselfl asken under
trykk, åpne reguleringsventilen og hell en halv
kopp med brennstoff gjennom brenselledningen.
Advarsel: Dette må ikke gjøres i nærheten av en
antenningskilde som åpen ild, lighterfl amme eller
elektrisk ovn. Søl ikke brensel. Monter slangen
og stram til slik at tilkoplingen blir tett. Stram ikke
for hardt. For ekstra sikkerhet bør du gjøre dette
utendørs. Kontroller at det er tett med såpevann
eller lignende. Monter kokeapparatet i henhold til
Hvis pumpen ikke setter brenselfl asken under
trykk, må du strekke litt på lærpakningen (17)
og smøre den inn med Primus lærolje (spytt eller
annen mineralbasert olje). Skru løs og dra ut
pumpestangen. Smør inn oljen i lærpakningen til
2.3 Aseta laite sen mukana toimitetulle alustalle (5)
mahdollisimman tasaiselle paikalle.
2.4 Varmista, että lähistöllä ei ole kohdassa kuvattuja
2.5 Kaasusäiliön/polttoainepullon vaihto tai liittäminen
on tehtävä turvallisessa paikassa, ulkosalla, kaukana
syttymislähteistä kuten avotulesta, sytytysliekistä ja
sähkölämmittimestä; lähistöllä ei saa olla myöskään
2.6 Jos laitteessa on vuoto, jolloin tuntuu polttoaineen
hajua, vie laite heti hyvin tuuletettuun paikkaan
ulkotiloihin kauas syttymislähteistä, jotta vuodon syy
voidaan selvittää ja vuoto voidaan tukkia. Vuotoa
saa tutkia vain ulkotiloissa. Älä koskaan tutki vuotoa
liekin avulla. Käytä esimerkiksi saippuavettä.
2.7 Älä koskaan käytä laitetta, jonka tiivisteet ovat
vahingoittuneet tai kuluneet. Älä myöskään käytä
vuotavaa, vahingoittunutta tai huonosti toimivaa
2.8 Jos laitteessa palaa liekki, älä koskaan jätä sitä
2.9 Varo, että kattila ei pääse kiehumaan kuivaksi.
3. LAITTEEN KÄSITTELEMINEN
3.1 Älä koske laitteen kuumentuneisiin osiin käytön
aikana tai heti sen jälkeen.
3.2 Säilytys: Irrota polttoainesäiliö aina laitteesta, kun
sitä ei käytetä. Säilytä säiliö kuivassa turvallisessa
paikassa kaukana lämmönlähteistä. Vältä jättämästä
säiliötä auringonpaisteeseen.
3.3 Älä väärinkäytä laitetta. Käytä sitä vain sen
3.4 Käsittele laitetta varovasti. Älä pudota laitetta.
4. ASENNUKSET JA LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
4.1 Varmista, että suutin vastaa käytettävää
4.2 Tarkista, että venttiili (2) on suljettu (käännetty
ääriasentoon myötäpäivään).
4.3 Pidä kaasusäiliö (3) pystyssä, kun yhdistät sen
4.4 Yhdistä venttiili varovasti kaasusäiliöön. Varo
vahingoittamasta kierteitä. Jatka kiertämistä, kunnes
venttiilin O-rengas osuu kaasusäiliöön. Käytä
kiertämisessä vain käsivoimaa.
4.5 Varmista, että liitos on kaasutiivis. Tarkista
mahdolliset vuodot ulkona. Käytä esimerkiksi
saippuavettä. Älä koskaan käytä liekkiä vuotojen
tutkimisessa. Käytettäessä saippuavettä
vuotokohtaan muodostuu pieniä kuplia. Jos epäilet
laitteen vuotavan, kuulet kaasuvuodon äänen tai
tunnet kaasun hajun, älä sytytä laitteeseen tulta.
Irrota kaasusäiliö ja ota yhteys lähimpään Primus-
4.6 Taita keittimen neljä jalkaa ulos (4).
4.7 Keitin on nyt valmis käytettäväksi.
4.8 Aseta kaasulaite sen mukana toimitetulle alustalle
(5) mahdollisimman tasaiselle paikalle. Varmista,
että letku on vedetty täysin suoraksi. Älä altista
kaasusäiliötä lämmölle, jota keittimestä säteilee
4.9 Käännä venttiilin säätöpyörää (2) vastapäivään ja
sytytä keitin. Voit säätää liekkiä kääntämällä venttiilin
4.10 Kun keittimessä on tuli, pidä se mahdollisimman
suorassa äläkä siirtele sitä. Keittimen siirtäminen sen
ollessa toiminnassa voi aiheuttaa leimahtelua.
4.11 Varmista käyttämisen jälkeen, että suljet keittimen
tiukasti kääntämällä venttiilin säätöpyörää kokonaan
myötäpäivään. Keittimen liekki ei välttämättä sammu
heti, kun venttiili suljetaan.
4.12 Keittimen ja katon tai seinien syttyvän materiaalin
etäisyyden on oltava vähintään 1250 mm.
5. ASENNUKSET JA LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
5.1 Varmista, että suutin vastaa käytettävää
5.2 Täytä Primus-polttoainesäiliö viivaan saakka
valitsemallasi nestemäisellä polttoaineella.
Älä koskaan täytä polttoainetta yli
säiliöön merkityn viivan. Tarkista, että venttiili
ohjauspyörä (2) on käännetty ääriasentoon
myötäpäivään, jolloin venttiili on suljettu.
5.3 Yhdistä pumppu varovasti polttoainesäiliöön. Varo
vahingoittamasta kierteitä. Kierrä.
5.4 Kierrä pumpun liitintä varovasti venttiiliin, kunnes
se koskettaa venttiilin O-rengasta. Varo, etteivät
kierteet mene vinoon kääntyvää liitintä liitettäessä.
HUOM! Kääntyvän liittimen saa kiertää
ulos ja voitele se Primus-nahkaöljyllä (syljellä tai
muulla mineraaliöljyllä). Irrota pumpun varsi ja
vedä se ulos. Voitele tiivistysnahkaa, kunnes se on
pehmeää ja taipuisaa. Jos pumpun teho ei vieläkään
riitä polttoainesäiliön paineistamiseksi, vaihda
tiivistysnahka tai tarkista takaiskuventtiilin O-rengas
(18). Puhdista tarvittaessa.
7. TARKISTUKSET JA HUOLTO
7.1 Varmista aina, että tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan
ja hyvässä kunnossa. Ne on tarkistettava aina,
kun laitteeseen tehdään asennustöitä. Vaihda
tiivisteet, jos ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet.
Uusia tiivisteitä voi ostaa lähimmältä Primus-
8. NEUVOJA JA VIANETSINTÄ
8.1 Monet tekijät vaikuttavat kaasunkulutukseen kylmällä
säällä, mutta voit vaikuttaa asiaan eri tavoin.
Keittimen toimintaan vaikuttavia tekijöitä:
- Kaasusäiliön sisältämä kaasu (propaani, isobutaani
- Säiliössä olevan kaasun määrä
Keittimen toiminnan tehostaminen kylmällä säällä:
- Lämmitä kaasusäiliötä käsiesi välissä tai vaatteiden
- Aseta keittimen alustalle 25 mm haaleaa vettä
(esimerkiksi termospullosta).
8.2 Kun keitintä käytetään alhaisella teholla, esim.
haudutettaessa ruokaa, polttoainesäiliön paineen
on oltava alhainen. Käytä polttoainepumppua
säästeliäästi. Jäljempänä on tärkeitä tietoja
keittimen tehosta, polttoainesäiliöistä ja tehon
Mahdollisia syitä ja korjaustoimenpiteitä liekin
palaessa epätasaisesti ja keltaisena:
- Riittämätön esilämmitys (lisätietoja on kohdassa 5)
- Tukkeutunut suutin (se on puhdistettava
säännöllisesti kohdassa 6 kuvatulla tavalla)
- Liian lyhyt esilämmitysaika
- Keittimessä on virheellinen suutin (tarkista suutin ja
- Polttoainesäiliössä on liikaa painetta
- Keittimen tehoa on nostettu liian nopeasti
- Keitin ei ole tuulensuojassa. Tuulisella säällä on
aina käytettävä taitettavaa tuulensuojaa. Tämä on
erityisen tärkeää talvella.
9.1 Jos mahdollisten vikojen korjaaminen tämän
käyttöohjeen avulla ei onnistu, laite on
toimitettava lähimmälle Primus-jälleenmyyjälle.
9.2 Älä ikinä yritä tehdä muita kuin tässä kuvattuja
huolto- tai korjaustöitä.
9.3 Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. Muutoin sen
käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita.
9.4 Keitin on hyväksytty yhdessä tehtaalla asennetun
alkuperäiseen 732910-letkuun.
10. VARAOSAT JA TARVIKKEET
10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja -
tarvikkeita. Toimi varovaisesti asentaessasi varaosia
ja tarvikkeita. Älä koske kuumiin osiin.
10.2 Polttoainesäiliöt: Käytä tämän keittimen kanssa vain
polttoainesäiliöitä 721950, 721960 ja 732530 tai
PRIMUS PowerGas -kaasusäiliöitä 2202, 2206 ja
2207 (propaanin, isobutaanin ja butaanin seos).
732880 Suutin kaasu (0,45)
732820 Suutin lyijyttämättömälle PRIMUS
PowerFuel -teollisuusbensiinille
732830 Suutin valopetrolille tai vastaaville
732910 Letku ja venttiili
732470 Polttoainepumpun pakkaus
732440 Sininen O-rengasletkuliitos
Huoltosarja 732870 ja pumpun huoltosarja 721460
ovat saatavana lisävarusteena.
10.4 Jos varaosien tai tarvikkeiden saaminen on
hankalaa, ota yhteys lähimpään Primus-
jälleenmyyjään. Lisätietoja on osoitteessa