Ingersoll-Rand LV300 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
®
MHD56090
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
FOR MODELS LV, L5H, and SL
LEVER CHAIN HOISTS
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN
FÜR HEBELBETÄTIGTE KETTENZÜGE
MODELLE
LV, L5H, und SL
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSHÅNDBOG
FOR HÁNDGREBSBETJENTE KÆDETALJER
MODEL LV, L5H, og SL
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION
PARA LOS POLIPASTOS DE CADENA
DE PALANCA MODELOS
LV, L5H, y SL
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
POUR LES MODELES
LV, L5H, et SL
PALANS A CHAINE LEVIER
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E IL
FUNZIONAMENTO DEI PARANCHI
A CATENA A LEVA MODELLI
LV, L5H, e SL
HÅNDBOK FOR MONTERING OG BRUK
AV JETTETALJER,
MODELL LV, L5H, og SL
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN
BEDIENING VAN RATELTAKELS
MODELLEN
LV, L5H, en SL
INSTALLATIONS- OCH INSTRUKTIONSBOK
FÖR SPAKLYFTBLOCK MED KÄTTING
MODELL LV, L5H, och SL
ASENNUS- JA KÄYTTÖKÄSIKIRJA
VIPUNOSTOTALJAT MALLIT
LV, L5H, ja SL
D
DK
E
F
I
N
NL
S
SF
MHD56090
Edition 3
5/96
71148969
©
1996 Ingersoll-Rand Company
SAFETY INFORMATION
This manual provides important information for all personnel involved with the safe installation and
operation of these products. Even if you feel you are familiar with this or similar equipment, you should
read this manual before operating the product.
Danger, Warning, Caution and Notice
Throughout this manual there are steps and procedures which, if not followed, may result in a hazard.
The following signal words are used to identify the level of potential hazard.
Danger is used to indicate the presence of a hazard which will cause
severe injury, death, or substantial property damage if the warning is
ignored.
Warning is used to indicate the presence of a hazard which can cause
severe injury, death, or substantial property damage if the warning is
ignored.
Caution is used to indicate the presence of a hazard which will or can
cause minor injury or property damage if the warning is ignored.
Notice is used to notify people of installation, operation, or
maintenance information which is important but not hazard related.
SAFE OPERATING INSTRUCTIONS
Ingersoll-Rand recognizes that most companies who use hoists have a safety program in force in their
plants. In the event that some conflict exists between a rule set forth in this publication and a similar rule
already set by an individual company, the more stringent of the two should take precedence.
Safe Operating Instructions are provided to make an operator aware of dangerous practices to avoid and
are not necessarily limited to the following list. Refer to specific sections in the manual for additional
safety information.
1. Only allow people, trained in safety and operation of this product, to operate the hoist.
2. Only operate a hoist if you are physically fit to do so.
3. When a “DO NOT OPERATE” sign is placed on the hoist, do not operate the hoist until the sign has
been removed by designated personnel.
4. Before each shift, the operator should inspect the hoist for wear or damage.
5. Never use a hoist which inspection indicates is worn or damaged.
6. Periodically, inspect the hoist thoroughly and replace worn or damaged parts.
7. Lubricate the hoist regularly.
8. Do not use hoist if hook latch has been sprung or broken.
9. Check that the hook latches are engaged before using.
10. Never splice a hoist chain by inserting a bolt between links.
11. Only lift loads less than or equal to the rated capacity of the hoist.
12. When using two hoists to suspend one load, select two hoists each having a rated capacity equal to
or more than the load. This provides adequate safety in the event of a sudden load shift.
13. Never place your hand inside the throat area of a hook.
14. Never use the hoist load chain as a sling.
15. Never operate a hoist when the load is not centered under the hook. Do not “side pull” or “yard.”
16. Never operate a hoist with twisted, kinked, “capsized” or damaged load chain.
17. Do not force a chain or hook into place by hammering.
READ THIS MANUAL BEFORE USING THESE PRODUCTS. This
manual contains important safety, installation and operation
information.
1
ENGLISH
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
18. Never insert the point of the hook into a chain link.
19. Be certain the load is properly seated in the saddle of the hook and the hook latch is engaged.
20. Do not support the load on the tip of the hook.
21. Never run the load chain over a sharp edge. Use a sheave.
22. Pay attention to the load at all times when operating the hoist.
23. Always ensure that you, and all other people, are clear of the path of the load. Do not lift a load over
people.
24. Never use the hoist for lifting or lowering people, and never allow anyone to stand on a suspended
load.
25. Ease the slack out of the chain and sling when starting a lift. Do not jerk the load.
26. Do not swing a suspended load.
27. Never weld or cut on a load suspended by the hoist.
28. Never use the hoist chain as a welding electrode.
29. Do not operate hoist if chain jumping, excessive noise, jamming, overloading, or binding occurs.
30. Only operate the hoist with manual power.
31. Keep the load from hitting the load chain.
32. Do not use a cheater bar or extender handle.
33. After use, or when in a non-operational mode the chain hoist should be secured against unauthorized
and unwarranted use.
34. Do not leave a load suspended when the hoist is unattended or not in use.
WARNING TAG
Each hoist is supplied from the factory with a
multi-language warning tag. If the tag is not
attached to your unit, order a new tag and install it.
WARNING
• Do not use hoist for lifting, supporting or
transporting people.
SPECIFICATIONS
Model
No.
Rated
Capacity
metric tons
(*US Tons)
Pull to lift
rated load
Load
Chain
size
(mm)
Weight of
chain per 1 ft
(0.3m) of lift
No. of
chain
falls
Hoist Net
Weight
**
lb kg lb kg lb kg
LV150 3/4 35 16 6,3 0,57 0,26
1
15 7
LV300 1-1/2 40 18 7,1 0,74 0,34 21 9,7
LV600 3 73 33
9
1,19 0,54 34 15,4
LV1200 6 77 35 2,38 1,08 2 62 28
One metric ton equals 2200 lbs. * One US ton equals 2000 lbs.
** Net weight based on standard 10 ft. chain lift for LV and L5H; 5 ft. chain lift for SL.
2
ENGLISH
Model
No.
Rated
Capacity
metric tons
(*US Tons)
Pull to lift
rated load
Load
Chain
size
(mm)
Weight of
chain per 1 ft
(0.3m) of lift
No. of
chain
falls
Hoist Net
Weight
**
lb kg lb kg lb kg
L5H150 3/4 35 16
6,3 0,57 0,26
1
15 7
L5H200 1* 43 20 16 7,2
L5H300 1-1/2 40 18
7,1 0,74 0,34
21 9,7
L5H400 2* 49 23 22 10
L5H600 3 73 33
9
1,19 0,54 34 15,4
L5H1200 6 77 35 2,38 1,08 2 62 28
SL150 3/4 68 31 6 X 19 0,53 0,24
1
15 7
SL300 1-1/2 73 33 7.1 X 21 0,73 0,33 24 11
SL600 3 75 34
10 X 30
1,48 0,67 44 20
SL1200 6 81 37 2,95 1,34 2 66 30
One metric ton equals 2200 lbs. * One US ton equals 2000 lbs.
** Net weight based on standard 10 ft. chain lift for LV and L5H; 5 ft. chain lift for SL.
INSTALLATION
Prior to installing the hoist, carefully inspect it for possible shipping damage. Lubricate load chain before
initial hoist operation.
CAUTION
• Owners and users are advised to examine specific, local or other regulations which may apply to
a particular type of use of this product before installing or putting hoist to use.
WARNING
• A falling load can cause injury or death. Before installing, read “SAFE OPERATING
INSTRUCTIONS”.
The supporting structures and load-attaching devices used in conjunction with this hoist must provide
adequate support to handle all hoist operations plus the weight of the hoist and attached equipment. This
is the customer’s responsibility. If in doubt, consult a registered structural engineer.
Lever chain hoists can be used in any position provided they are rigged to pull in a straight line from top
hook to bottom hook. The hoist must be positioned so that the frame does not contact the load or support
members when in use and hand lever movement is unrestricted. When operating in limited areas suitable
lifting attachments or slings must be used to prevent the hoist body and hand lever from being
obstructed.
Initial Operating Checks
CAUTION
• Ensure hoist top hook is properly installed on support member and the hook latch is engaged.
Operate the hoist with a test load (10% of rated capacity) by raising and lowering this load several times.
Verify the brake operation by lowering the same load to check load does not slip when lowering stops.
NOTICE
• Each time a load is lifted, the operation of the load brake should be checked by raising the load
slightly and stopping to ensure the brake will hold the load before proceeding to lift the load.
3
ENGLISH
Familiarize operators and people responsible for hoist installation and service with all applicable
specifications prior to placing the unit into service. All the requirements of these specifications,
including testing should be met before approving the hoist for operation.
OPERATION
The four most important aspects of hoist operation are:
1. Follow all safety instructions when operating the hoist.
2. Allow only people trained in safety and operation of this hoist to operate the hoist.
3. Subject each hoist to a regular inspection and maintenance procedure.
4. Be aware of the hoist capacity and weight of load at all times.
Always operate, inspect and maintain this hoist in accordance with any applicable safety codes and
regulations.
WARNING
• The hoist is not designed or suitable for lifting, lowering or moving persons. Never lift loads over
people.
• The brake is engaged whether lowering or raising the load.
Check that load chain stopper or anchor is securely installed in the last link of the free end of the load
chain. The load chain stopper or anchor is intended to prevent the load chain from becoming disengaged
from the hoist and is not intended to support the full load.
WARNING
• Do not continue to operate the hoist after the chain stopper or anchor has contacted the hoist
body as damage may occur to the hoist resulting in a falling load which can cause severe injury,
death or property damage.
NOTICE
• The clicking sound of the pawl on the ratchet gear is normal when a load is being raised.
LV Hoist Operation
(Refer to Dwg. MHP0561)
Positioning Unloaded Hook (FREE CHAIN)
Short Distances
1. Set the selector lever to neutral (center position).
2. Grip the free knob and turn clockwise.
Long Distances
1. Set the selector lever to neutral (center position).
2. While pressing down the retaining pawl, pull the free knob
out. The hand lever and brake cover will pull away from the
hoist body. Release pawl.
3. Pull down on the load chain to move the hook to the desired
location.
4. Stop free-chaining by moving the selector lever to the down
position. Press down on the retaining pawl and hold. Push
the free knob in. Rotate the free knob slightly clockwise if
necessary. Hand lever and brake cover will move to hoist
body. Release pawl.
5. Remove remaining slack by turning free knob clockwise.
This resets the brake and allows normal ratcheting to
resume.
4
ENGLISH
NOTICE
Do not use excessive force to engage free knob or damage may occur to the gears.
Lifting or Lowering the Load
Select direction of movement and ratchet hand lever back and forth, see below:
Chain Selector Hand Lever
Movement: Lever: Rotation:
Raise (Haul in) UP Clockwise
Lower (Pay out) DOWN Counterclockwise
NOTICE
• If hand lever movement does not produce lifting, pull down on the load chain while ratcheting
until slack is removed and the hoist begins lifting the load.
L5H Hoist Operation
Selector Lever Positions
Selector Lever Hand Lever Chain
Position Rotation Movement
UP Clockwise Raise (Haul in)
FREE CHAIN None* Both*
DOWN Counterclockwise Lower (Pay out)
* In the FREE CHAIN position the hand lever does not engage the ratchet gear. The hand lever free-
wheels until the selector lever is shifted to the UP or DOWN position.
In the FREE CHAIN position chain may be raised (hauled in) by grasping the anchor side of load
chain and pulling or by turning the free knob in the clockwise direction.
In the FREE CHAIN position chain may be lowered (payed out) by grasping the hook side of load
chain and pulling or by turning the free knob in the counterclockwise direction.
Positioning Unloaded Hook (FREE CHAIN Position)
CAUTION
• To prevent injury or property damage always remove load from hoist before shifting selector
lever to the FREE CHAIN position and/or rotating free knob to the RED position.
1. Set the selector lever to FREE CHAIN (center) position.
2. Grasp the anchor side of load chain. Rotate the free knob counterclockwise until all RED is viewed
in the indicator window of the indicator plate.
3. Pull hook side of load chain to lower the hook to the desired location. Connect hook to load. Pull
the anchor side of load chain until chain slack is removed.
Lifting Load (UP Position - Haul In)
The following procedure assumes the hoist is in FREE CHAIN mode with all RED showing in the
indicator window. The hook is attached to a load, but the hoist is not supporting the load.
WARNING
• ALWAYS ensure that only all GREEN is viewed in the indicator window of the indicator plate
whenever shifting the selector lever to the FREE CHAIN position to prevent dropping load. This
includes shifting from the UP to DOWN, or DOWN to UP positions as the selector lever must pass
through the FREE CHAIN position.
5
ENGLISH
1. Place selector lever in the UP position. Grasp the hook side of load chain.
2. Rotate the free knob clockwise until all GREEN is viewed in the indicator window of the indicator
plate.
3. Pull anchor end of load chain until slack is removed.
4. Rotate (ratchet) hand lever in the clockwise direction to raise (haul in) load.
NOTICE
• Ratchet may not engage and raise (haul in) load until all chain slack is removed and hoist is
supporting load weight. If hand lever movement does not produce lifting, apply tension to the
anchor side of load chain while ratcheting until slack is removed and the hoist begins lifting the
load.
Lowering Load (DOWN Position - Pay Out)
The following procedure assumes the hoist selector lever is in the UP position and GREEN is showing in
the indicator window. The hoist is holding a load and the operator wants to lower (pay out) the load:
1. Place selector lever in the DOWN position.
2. Rotate (ratchet) hand lever in the counterclockwise direction to lower (pay out) load.
CAUTION
• To prevent injury or property damage always lower loads until the load chain becomes slack
before shifting to the FREE CHAIN position and/or rotating the free knob to the RED position.
SL Hoist Operation
Positioning Unloaded Hook (Neutral Position)
CAUTION
• To prevent injury or property damage always remove load from hoist before shifting indicator
arrow.
In the NEUTRAL position the hand lever does not engage the ratchet gear. The hand lever free-wheels
until the selector lever is shifted to the UP or Down position.
1. Set the selector lever to NEUTRAL (center) position.
2. Ensure indicator arrow is pointing to the free chain notch in the free knob.
3. Grasp and pull one side of the load chain or turn free knob until desired hook position is achieved.
4. Connect hook to load. Pull the anchor side of load chain or turn free knob until chain slack is
removed.
If indicator arrow does not easily move to the free chain notch, switch selector lever to the DOWN
position and turn the indicator arrow. Additionally, it may be necessary to move the selector lever to the
DOWN position and pull on the unloaded end of the chain while turning the indicator arrow.
Lifting Load (UP Position - Haul In)
The following procedure assumes the hoist is in the NEUTRAL (center) position and the hook is attached
to a load, but the hoist is not supporting the load.
WARNING
• ALWAYS ensure that indicator arrow is pointing away from the FREE chain notch whenever
shifting the selector lever to the NEUTRAL position.
1. Place selector lever in the UP position. Turn indicator arrow to point away from free chain notch.
2. Rotate the free knob clockwise.
3. Pull anchor end of load chain until slack is removed.
4. Rotate (ratchet) hand lever in the clockwise direction to raise (haul in) load.
6
ENGLISH
NOTICE
• Ratchet may not engage and raise (haul in) load until all chain slack is removed and hoist is
supporting load weight. If hand lever movement does not produce lifting, apply tension to the
anchor side of load chain while ratcheting until slack is removed and the hoist begins lifting the
load.
Lowering Load (DOWN Position - Pay Out)
The following procedure assumes the hoist selector lever is in the UP position, the hoist is holding a load
and the operator wants to lower (pay out) the load:
1. Place selector lever in the DOWN position. Indicator arrow will continue to point away from the free
chain notch.
2. Rotate (ratchet) hand lever in the counterclockwise direction to lower (pay out) load.
CAUTION
• To prevent injury or property damage always lower loads until the load chain becomes slack
before shifting to the NEUTRAL position.
INSPECTION
Frequent and periodic inspections should be performed on equipment in regular service. Frequent
inspections are visual examinations performed by operators or service personnel during routine hoist
operation. Periodic inspections are thorough inspections performed by personnel trained in inspection
and maintenance of the hoist.
Careful inspection on a regular basis will reveal potentially dangerous conditions while still in the early
stages, allowing corrective action to be taken before the condition becomes dangerous.
Deficiencies revealed through inspection, or noted during operation, must be reported to an appointed
person. A determination must be made as to whether a deficiency constitutes a safety hazard before
resuming operation of the hoist.
Records and Reports
Some form of inspection record should be maintained for each hoist, listing all points requiring periodic
inspection. A written report should be made monthly on the condition of the critical parts of each hoist.
These reports should be dated, signed by the person who performed the inspection, and kept on file
where they are readily available for review.
Frequent Inspection
On a hoist in continuous service, frequent inspection should be made at the beginning of each shift. In
addition, visual inspections should be conducted during regular service for any damage or evidence of
malfunction.
1. OPERATION. Check for visual or abnormal noises which could indicate a potential problem. Do not
operate a hoist unless the load chain feeds through the hoist and hook block smoothly. Listen for
“clicking”, binding or malfunctioning. The clicking sound of the pawl on the ratchet gear is normal
when a load is being raised. If chain binds, jumps, or is excessively noisy, clean and lubricate the
chain. If problem persists, return the hoist to your nearest Ingersoll-Rand service repair center. Do
not operate the hoist until all problems have been corrected.
2. HOOK LATCH. Check operation of the hook latch. Replace if broken or missing.
3. HOOKS. Check for wear or damage, increased throat width, bent shank or twisting of hook. Replace
hooks which exceed the throat opening discard width (15%) shown in Table 1 (ref. Dwg. MHP0040)
or exceed a 10
°
twist (ref. Dwg. MHP0111). If the hook latch snaps past the tip of the hook, the hook
is sprung and must be replaced. Check hooks swivel easily and smoothly. Repair or lubricate as
necessary.
7
ENGLISH
4. CHAIN (ref. Dwg. MHP0102). Examine each of the links for bending, cracks in weld areas or
shoulders, transverse nicks and gouges, weld splatter, corrosion pits, striation (minute parallel lines)
and chain wear, including bearing surfaces between chain links. Replace a chain that fails any of the
inspections. Check lubrication and lubricate if necessary. See “Load Chain” under
“LUBRICATION.”
CAUTION
• The full extent of chain wear cannot be determined by visual inspection. At any indication of
chain wear inspect chain and load sheave in accordance with instructions in “Periodic Inspection.”
• A worn load chain may cause damage to the load sheave. Inspect the load sheave and replace if
damaged or worn.
5. LOAD CHAIN REEVING. Make sure welds on standing links are away from load sheave. Re-install
chain if necessary. Check that the last link of the load chain is securely connected. Make sure chain
is not capsized, twisted or kinked. Adjust as required.
6. HAND LEVER. Check for cracks, bending and other damage. Replace if necessary.
Periodic Inspection
Frequency of periodic inspection primarily depends on the severity of usage:
NORMAL HEAVY SEVERE
yearly semi-annually quarterly
Disassembly may be required for HEAVY or SEVERE usage. Keep accumulative written records of
periodic inspections to provide a basis for continuing evaluation.
Inspect all items in “Frequent Inspection.” Also inspect the following:
8
ENGLISH
Table 1
Hoist
Capacity
Throat Width Discard Width
in. mm in. mm
LV and L5H
3/4 and 1 ton 1,22 31 1,40 35,6
1-1/2 and 2 ton 1,50 38 1,72 43,7
3 ton 1,85 47 2,12 54,0
6 ton 2,01 51 2,31 58,6
SL
3/4 ton 1,06 27 1,22 31
1-1/2 ton 1,34 34 1,54 39
3 ton 1,65 42 1,90 48,3
6 ton 1,85 47 2,12 53,8
1. FASTENERS. Check rivets, capscrews, nuts, cotter pins and other fasteners on hooks, hoist body
and chain bucket, if used. Replace if missing and tighten or secure if loose.
2. ALL COMPONENTS. Inspect for wear, damage, distortion, deformation and cleanliness. If external
evidence indicates the need for additional inspection return the hoist to your nearest Ingersoll-Rand
service repair center.
3. HOOKS. Inspect hooks for cracks. Use magnetic particle or dye penetrant to check for cracks.
Inspect hook retaining parts. Tighten or repair, if necessary. Refer to applicable specifications for
additional hook inspection information.
4. CHAIN SHEAVES. Check for damage or excessive wear. If damage or wear is noted, return the
hoist to your nearest Ingersoll-Rand service repair center.
5. LOAD CHAIN. Measure the chain for
stretching by measuring across five link
sections all along the chain (ref. Dwg.
MHP0041). When any five links in the
working length reach or exceed the discard
length shown in Table 2, replace the entire
chain. Always use a genuine
Ingersoll-Rand Material Handling
replacement chain.
6. BRAKES. Raise a load equal to the rated capacity of the hoist a few centimeters (inches) off the
floor. Verify hoist holds the load without drift. If drift occurs, contact your nearest service repair
center for repair information.
7. SUPPORTING STRUCTURE. If a permanent structure is used inspect for continued ability to
support load.
8. LABELS AND TAGS. Check for presence and legibility. Replace if necessary.
9. END ANCHOR. Ensure end anchor on hoist is installed and unbent. Repair if damaged, replace if
missing.
10. OVERLOAD LIMIT CLUTCH (optional feature L5H only). Ensure clutch prevents hoist from lifting
loads greater than 150% of rated hoist capacity. Contact service repair center for adjustment
procedures.
Hoists not in Regular Service
1. Hoists which have been idle for a period of one month or more, but less than one year should be
given an inspection conforming with the requirements of “Frequent Inspection” before being placed
in service.
2. Hoists which have been idle for a period of more than one year should be given a complete
inspection conforming with the requirements of “Periodic Inspection” before being placed in service.
3. Standby hoists should be inspected at least semi-annually in accordance with the requirements of
“Frequent Inspection.” In abnormal operating conditions equipment should be inspected at shorter
intervals.
LUBRICATION
General
The use of thread lubricant or anti-seize compound is recommended for threaded components. Unless
otherwise stated, remove old lubricant, clean the part with an acid free solvent and apply a new coating
of lubricant to the part before assembly.
9
ENGLISH
Table 2
Hoist
Capacity
Chain
Size
Normal
Length
Discard
Length
mm inch mm inch mm
LV and L5H
3/4 and 1 ton 6,3 3,76 95,5 3,85 97,9
1-1/2 and 2
ton
7,1 4,17 106,0 4,28 108,7
3 and 6 ton 9 5,35 136 5,47 139
SL
3/4 ton 6 x 19 3,54 90 3,63 92,3
1-1/2 ton 7,1 x 21 4,13 105 4,23 107,6
3 and 6 ton 10 x 30 5,91 150 6,06 153,7
Gears
Unscrew nuts on the opposite side of the hoist as the hand lever, and remove gear cover. Remove old
grease and replace with new. For temperatures -29º
to 10º C (-20º to 50º F) use EP1 grease or equivalent.
For temperatures -1º to 49º C (30º to 120º F) use EP 2 grease or equivalent.
Retainer Plate (L5H hoist only)
Lightly coat the mating surfaces between the retainer plate and support with Ingersoll-Rand LUBRI-
LINK-GREEN or equivilant to ensure free knob smoothly shifts from both RED to GREEN position and
GREEN to RED position.
Load Chain
WARNING
• Failure to maintain clean and well lubricated load chain may result in chain failure causing
injury, death or substantial property damage.
1. Lubricate each link of the load chain weekly. Apply new lubricant over existing layer.
2. In severe applications or corrosive environment, lubricate more frequently than normal.
3. Lubricate hook and hook latch pivot points with the same lubricant used on the load chain.
4. To remove rust or abrasive dust build-up, clean chain with acid free solvent. After cleaning,
lubricate the chain.
5. Use Ingersoll-Rand LUBRI-LINK-GREEN or a SAE 50 to 90 EP oil.
PARTS ORDERING INFORMATION
The use of replacement parts other than Ingersoll-Rand Material Handling may invalidate the
Company’s warranty. For prompt service and genuine Ingersoll-Rand Material Handling parts provide
your nearest Distributor with the following:
1. Complete model number as it appears on the nameplate.
2. Part number and part name as shown in parts manual.
3. Quantity required.
Return Goods Policy
Ingersoll-Rand will not accept any returned goods for warranty or service work unless prior
arrangements have been made and written authorization has been provided from the location where the
goods were purchased.
Hoists returned with opened, bent or twisted hooks, or without chain and hooks, will not be repaired or
replaced under warranty.
Disposal
When the life of the hoist has expired, it is recommended that the hoist be disassembled, degreased and
parts separated by material so that they can be recycled.
SERVICE AND MAINTENANCE
Hoist repair and maintenance should only be carried out by an Authorized Service Repair Center.
Contact your nearest Ingersoll-Rand office for details.
The original language of this manual is English.
LV, L5H and SL Hoist Parts and Maintenance information is available in English by requesting the
following publications:
LV Parts, Operation and Maintenance Manual Form Number MHD56027.
L5H Parts, Operation and Maintenance Manual Form Number MHD56080.
SL Parts, Operation and Maintenance Manual Form Number MHD56109.
10
ENGLISH
D-1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für das Personal, das sich mit der sicheren Montage
und dem sicheren Betrieb dieser Vorrichtungen befaßt. Auch wenn Sie glauben, mit dieser oder einer
ähnlichen Einrichtung vertraut zu sein, sollten Sie dieses Handbuch lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Gefahr, Achtung, Vorsicht und Hinweis
In diesem Handbuch werden Schritte und Verfahren angegeben, die befolgt werden müssen, um
Gefahren zu vermeiden. Folgende Worte werden gebraucht, um das Ausmaß der möglichen Gefahr
anzugeben.
Das Wort Gefahr weist darauf hin, daß ein Risiko besteht, das zu
schwerer Verletzung, Todesfall oder bedeutendem Sachschaden führt,
falls die Warnung nicht beachtet wird.
Das Wort Achtung weist darauf hin, daß ein Risiko besteht, das zu
schwerer Verletzung, Todesfall oder bedeutendem Sachschaden
führen kann, falls die Warnung nicht beachtet wird.
Das Wort Vorsicht weist darauf hin, daß ein Risiko besteht, das zu
leichter Verletzung oder leichtem Sachschaden führen kann, falls die
Warnung nicht beachtet wird.
Das Wort Hinweis wird gebraucht, um Aufmerksamkeit auf
Informationen bezüglich Montage, Betrieb oder Wartung zu lenken,
wenn die Informationen wichtig sind, aber keine Gefahr besteht.
ANWEISUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB
Ingersoll-Rand ist bekannt, daß die meisten Unternehmen, die Hebezeuge gebrauchen, im Werk ein
Sicherheitsprogramm eingeführt haben. Falls Ihnen zur Kenntnis kommt, daß eine in dieser
Veröffentlichung angegebene Regel mit einer ähnlichen, spezifisch von einem Unternehmen festgelegten
Regel in Konflikt steht, ist die strengere der beiden Regeln zu befolgen.
Die Anweisungen für sicheren Betrieb sind dazu vorgesehen, dem Bedienpersonal gefährliche
Arbeitsgewohnheiten, die zu vermeiden sind, zu Bewußtsein zu bringen; folgende Liste ist nicht
unbedingt vollständig. Zusätzliche Sicherheitsinformationen sind in den verschiedenen Teilen des
Handbuchs angegeben.
1. Nur solche Personen, die in Sicherheitsmaßnahmen und in der Bedienung dieses Geräts ausgebildet
sind, dürfen das Hebezeug bedienen.
2. Das Hebezeug ist nur von Personen zu bedienen, die körperlich dazu fähig sind.
3. Wenn ein Schild “NICHT IN BETRIEB NEHMEN” am Hebezeug angebracht ist, ist dieses nicht in
Gebrauch zu nehmen, bis das Schild von dem dazu ermächtigten Personal entfernt wurde.
4. Vor jeder Schicht hat das Bedienpersonal das Hebezeug auf Verschleiß und Beschädigung zu
überprüfen.
5. Ein Hebezeug, das Anzeichen von Verschleiß und Beschädigung aufweist, ist nicht in Betrieb zu
nehmen.
6. Das Hebezeug ist regelmäßig gründlich zu kontrollieren, wobei verschlissene und beschädigte Teile
zu ersetzen sind.
7. Das Hebezeug ist regelmäßig zu schmieren.
DEUTSCH
DIESES HANDBUCH IST VOR GEBRAUCH DER VORRICHTUNGEN
ZU LESEN. Es enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit,
Montage und Bedienung.
8. Das Hebezeug ist nicht in Betrieb zu nehmen, falls ein Hakenriegel abgesprungen oder gebrochen
ist.
9. Sicherstellen, daß alle Hakenriegel eingerastet sind, bevor das Hebezeug in Betrieb genommen wird.
10. Niemals die Enden einer Kette mittels Einstecken einer Schraube zwischen Kettengliedern
verbinden.
11. Nur Lasten heben, deren Gewicht unter oder bei der Nennkapazität des Hebezeugs liegt. Siehe
Abschnitt “TECHNISCHE DATEN”.
12. Wenn zwei Hebezeuge gebraucht werden, um eine einzige Last zu heben, muß die Nennkapazität
jedes der zwei Hebezeuge bei oder über dem Gewicht der Last liegen. Dadurch wird im Falle einer
plötzlichen Lastverschiebung für ausreichende Sicherheit gesorgt.
13. Niemals die Hand in den Halsbereich eines Hakens bringen.
14. Die Lastkette des Hebezeugs niemals als Schlinge gebrauchen.
15. Niemals ein Hebezeug in Betrieb nehmen, wenn die Last nicht direkt unter dem Haken liegt.
Niemals “seitlich schleppen” oder “seitlich ziehen”.
16. Ein Hebezeug niemals mit einer verdrehten, verknickten, “zusammengefallenen” oder beschädigten
Lastkette in Betrieb nehmen.
17. Kette oder Haken nicht durch Hämmern in Stellung zwingen.
18. Die Spitze des Hakens niemals in ein Kettenglied einstecken.
19. Sicherstellen, daß die Last richtig im Sattel des Hakens sitzt und daß der Hakenriegel eingerastet ist.
20. Die Last nicht an der Spitze des Hakens abstützen.
21. Die Lastkette niemals über eine scharfe Kante laufen lassen, sondern eine Seilscheibe anwenden.
22. Beim Betrieb des Hebezeugs stets auf die Last achten.
23. Immer sicherstellen, daß Sie selbst und andere Personen sich nicht im Bewegungsweg der Last
befinden. Eine Last niemals über Personen hinweg heben.
24. Das Hebezeug ist nicht zum Heben oder Senken von Personen zu verwenden, und es ist nicht
erlaubt, auf einer schwebenden Last zu stehen.
25. Beim Anheben einer Last sind die Kette und die Schlinge langsam zu straffen. Die Last darf nicht
ruckweise angehoben werden.
26. Eine schwebende Last darf nicht ins Schaukeln gebracht werden.
27. An einer durch das Hebezeug angehobenen Last dürfen keine Schweiß- oder Schneideverfahren
durchgeführt werden.
28. Die Hebezeugkette darf niemals als Schweißelektrode verwendet werden.
29. Das Hebezeug ist nicht in Betrieb zu nehmen, falls die Kette springt, falls übermäßiges Geräusch
entsteht, die Kette sich festklemmt, überlastet wird oder steckenbleibt.
30. Das Hebezeug ist nur per Hand zu bedienen.
31. Die Last nicht gegen die Lastkette schlagen lassen.
32. Keine Verlängerungsstange bzw. keinen Verlängerungshandgriff verwenden.
33. Nach dem Gebrauch, oder wenn der Kettenzug nicht betriebsbereit steht, ist er gegen unbefugten
und unzulässigen Gebrauch zu sichern.
34. Eine Last nicht im angehobenen Zustand schweben lassen, wenn das Hebezeug unbeaufsichtigt oder
nicht in Gebrauch ist.
D-2
DEUTSCH
WARNETIKETT
Jedes Hebezeug wird im Werk mit einem
Warnetikett in mehreren Sprachen versehen. Wenn
das Etikett nicht an Ihrem Gerät befestigt ist, ist ein
neues Etikett zu bestellen und anzubringen.
Das Hebezeug ist nicht zum Heben, Tragen
oder Transport von Personen zu verwenden.
TECHNISCHE DATEN
Modell-Nr.
Nennkapa-
zität in
metrischen
Tonnen
(* US-
Tonnen)
Zugkraft zum
Anheben der
Nennlast
Last-
ketten-
größe
(mm)
Gewicht der
Kette pro 1
Fuß (0,3 m)
Anhub
Anzahl
der
Ketten-
fall-
strecken
Hebezeug-
Nettogewicht
**
Pfund kg Pfund kg Pfund kg
LV150 3/4 35 16 6,3 0,57 0,26
1
15 7
LV300 1-1/2 40 18 7,1 0,74 0,34 21 9,7
LV600 3 73 33
9
1,19 0,54 34 15,4
LV1200 6 77 35 2,38 1,08 2 62 28
L5H150 3/4 35 16
6,3 0,57 0,26
1
15 7
L5H200 1* 43 20 16 7,2
L5H300 1-1/2 40 18
7,1 0,74 0,34
21 9,7
L5H400 2* 49 23 22 10
L5H600 3 73 33
9
1,19 0,54 34 15,4
L5H1200 6 77 35 2,38 1,08 2 62 28
SL150 3/4 68 31 6 X 19 0,53 0,24
1
15 7
SL300 1-1/2 73 33 7.1 X 21 0,73 0,33 24 11
SL600 3 75 34
10 X 30
1,48 0,67 44 20
SL1200 6 81 37 2,95 1,34 2 66 30
Eine metrische Tonne entspricht 2200 amerikanischen Pfund.
* Eine US-Tonne entspricht 2200 amerikanischen Pfund.
** Hebezeug-Nettogewicht Standard: LV/L5H =10 Fuß-Anhub; SL = 5 Fuß-Anhub.
MONTAGE
Vor der Montage des Hebezeugs ist es gründlich auf mögliche Beschädigung im Transport zu
kontrollieren. Die Lastkette vor der ersten Inbetriebnahme des Hebezeugs schmieren.
D-3
DEUTSCH
Es wird dem Inhaber und dem Anwender geraten, spezifische örtliche oder sonstige Vorschriften,
die sich auf einen besonderen Gebrauch dieses Geräts beziehen, vor der Montage oder der
Inbetriebnahme zu prüfen.
Eine fallende Last kann Verletzung oder Tod herbeiführen. Vor der Montage den Abschnitt
“ANWEISUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB” lesen.
Die Stützstrukturen und die Lastbefestigungsvorrichtungen, die in Verbindung mit diesem Hebezeug
verwendet werden, müssen ausreichende Unterstützung für alle Hebezeugbewegungen und das Gewicht
des Hebezeugs und der daran angebrachten Vorrichtungen bieten. Dafür haftet der Kunde. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich an einen zugelassenen Bauingenieur.
Hebelbetätigte Kettenzüge können in jeder Stellung gebraucht werden, vorausgesetzt die Zugkraft erfolgt
geradlinig vom obersten bis zum untersten Haken. Das Hebezeug muß so positioniert werden, daß das
Gestell bei Gebrauch nicht mit der Last oder den Stützteilen in Kontakt kommt, und daß die Bewegung
des Handhebels nicht eingeschränkt ist. Bei Betrieb in beschränkten Bereichen müssen entsprechende
Hebevorrichtungen oder Schlingen gebraucht werden, um ein Blockieren des Hebezeugs selbst und des
Handhebels zu vermeiden.
Geräteüberprüfung vor Inbetriebnahme
• Sicherstellen, daß der obere Haken des Hebezeugs ordnungsgemäß am Stützelement montiert
und der Hakenriegel eingerastet ist.
Das Hebezeug ist mit einer Prüflast (10% der Nennkapazität) in Betrieb zu nehmen, indem diese Last
mehrmals angehoben und gesenkt wird. Sicherstellen, daß die Bremse richtig funktioniert, indem
dieselbe Last gesenkt wird, wobei die Last nicht rutschen darf, wenn die Bewegung nach unten
angehalten wird.
Jedesmal, wenn eine Last zu heben ist, muß die Lastbremse auf richtige Funktion überprüft
werden, indem die Last leicht angehoben und dann angehalten wird, um sicherzustellen, daß die
Bremse die Last halten kann, bevor die Last weiter angehoben wird.
Das Bedienpersonal und die für Hebezeugmontage und -wartung zuständigen Personen sind vor
Inbetriebnahme der Einheit mit allen diesbezüglichen Spezifikationen vertraut zu machen. Die
Anforderungen dieser Spezifikationen, einschließlich Prüfung, müssen erfüllt sein, bevor Inbetriebnahme
des Hebezeugs genehmigt wird.
BEDIENUNG
Die vier wichtigsten Aspekte der Hebezeugbedienung sind folgende:
1. Bei der Bedienung des Hebezeugs alle Sicherheitsvorschriften befolgen.
2. Nur solche Personen, die in Sicherheitsmaßnahmen und in der Bedienung dieses Geräts ausgebildet
sind, dürfen das Hebezeug bedienen.
3. Jedes Hebezeug ist regelmäßig zu kontrollieren und zu warten.
4. Die Hebezeugkapazität und das Gewicht der Last sind stets im Auge zu behalten.
Dieser Kettenzug ist stets in Übereinstimmung mit diesbezüglichen Sicherheitsvorschriften und
gesetzlichen Vorschriften zu bedienen, zu überprüfen und zu warten.
D-4
DEUTSCH
Das Hebezeug ist nicht dazu konstruiert oder bestimmt, Personen zu heben, herunterzulassen
oder zu befördern. Eine Last niemals über Personen hinweg heben.
Sicherstellen, daß der Lastkettenanhalter oder Anker sicher im letzten Kettenglied am freien Ende der
Lastkette eingerastet ist. Der Lastkettenanhalter oder Anker ist dazu bestimmt, die Lastkette am
Hebezeug zu sichern und ist nicht dazu gedacht, die volle Last zu tragen.
Das Hebezeug nicht weiter in Betrieb nehmen, nachdem der Kettenanhalter oder Anker mit dem
Hebezeughauptteil in Berührung ge-kommen ist, da daraus Beschädigung des Hebezeugs entstehen
und die Last fallen könnte, was zu Verletzung, Todesfall oder Sachschaden führen kann.
Das Klickgeräusch der Sperrklinke am Klinkwerk ist normal, wenn eine Last angehoben wird.
Die Bremse ist beim Senken oder Heben der Last im Eingriff.
Bedienung des Hebezeugs LV
(Siehe Zeichnung MHP0561D)
Positionieren des unbelasteten Hakens (Kette frei)
Kurze Strecken
1. Den Auswahlhebel auf Neutral stellen (Mittelstellung).
2. Den Freigabeknopf greifen und im Uhrzeigersinn drehen.
Lange Strecken
1. Den Auswahlhebel auf Neutral stellen (Mittelstellung).
2. Gleichzeitig auf die Rückhalteklinke drücken und den
Freigabeknopf herausziehen. Der Handhebel und die
Bremsenabdeckung werden vom Hebezeughauptteil weg
bewegt. Die Rückhalteklinke loslassen.
3. An der Lastkette ziehen, um den Haken in die gewünschte
Stellung zu bringen.
4. Die freie Kettenbewegung anhalten, indem der Auswahlhebel
in die untere Stellung gebracht wird. Die Rückhalteklinke
drücken und festhalten. Den Freigabeknopf eindrücken. Den
Freigabeknopf ggf. ein bißchen im Uhrzeigersinn drehen.
Der Handhebel und die Bremsenabdeckung werden wieder
an das Hebezeughauptteil zurück bewegt. Die Klinke
loslassen.
5. Die Kette straffen, indem der Freigabeknopf im Uhrzeigersinn gedreht wird. Damit wird die Bremse
zurückgesetzt, und die normale Klinkenwirkung setzt wieder ein.
Beim Einrasten des Freigabeknopfes keine übermäßige Kraft anwenden, da das Getriebe sonst
beschädigt werden könnte.
Heben oder Senken der Last
Die Bewegungsrichtung auswählen und den Handhebel hin und zurück bewegen, siehe unten:
Kettenbewegung: Auswahlhebel: Handhebeldrehung:
Heben (hochziehen) OBEN im Uhrzeigersinn
Senken (abgeben) UNTEN gegen den Uhrzeigersinn
D-5
DEUTSCH
Wenn die Last beim Bewegen des Handhebels nicht angehoben wird, ist die Lastkette zu ziehen,
während der Handhebel hin und zurück bewegt wird, bis die Kette gestrafft ist und das Hebezeug
die Last anhebt.
Bedienung des Hebezeugs L5H
(Siehe Zeichnung MHP0561D)
Stellungen des Auswahlhebels
Auswahlhebelstellung: Handhebeldrehung: Kettenbewegung:
OBEN im Uhrzeigersinn Heben (hochziehen)
KETTE FREI Keine* Beides*
UNTEN gegen den Uhrzeigersinn Senken (abgeben)
* In der Stellung KETTE FREI ist der Handhebel mit dem Klinkwerk nicht in Eingriff. Der Handhebel
bewegt sich frei, bis der Auswahlhebel in die Stellung OBEN oder UNTEN gebracht wird.
In der Stellung KETTE FREI kann die Kette gehoben (hochgezogen) werden, indem die Ankerseite
der Lastkette festgehalten und gezogen wird, oder indem der Freigabeknopf im Uhrzeigersinn
gedreht wird.
In der Stellung KETTE FREI kann die Kette gesenkt (abgegeben) werden, indem die Hakenseite der
Lastkette festgehalten und gezogen wird, oder indem der Freigabeknopf gegen den Uhrzeigersinn
gedreht wird.
Positionieren des unbelasteten Hakens (Stellung KETTE FREI)
Um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden, ist die Last immer vom Hebezeug
abzunehmen, bevor der Auswahlhebel in die Stellung KETTE FREI gebracht bzw. der
Freigabeknopf in die ROTE Stellung gebracht wird.
1. Den Auswahlhebel in die (mittlere) Stellung KETTE FREI bringen.
2. Die Ankerseite der Lastkette festhalten. Den Freigabeknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis im
Anzeigefenster der Anzeigeplatte nur ROT zu sehen ist.
3. Die Hakenseite der Lastkette ziehen, um den Haken in die gewünschte Stellung zu bringen. Den
Haken an der Last befestigen. Die Hakenseite der Lastkette ziehen, bis die Kette gestrafft ist.
Last anheben (Stellung OBEN - Hochziehen)
Bei folgendem Verfahren wird angenommen, daß das Hebezeug sich in der Betriebsart KETTE FREI
befindet und daß im Anzeigefenster nur ROT zu sehen ist. Der Haken ist an einer Last befestigt, aber das
Hebezeug stützt die Last nicht ab.
IMMER sicherstellen, daß im Anzeigefenster der Anzeigeplatte nur GRÜN zu sehen ist, wenn der
Auswahlhebel in die Stellung KETTE FREI gebracht wird, um zu verhindern, daß eine Last
fallengelassen wird. Das trifft auch für Umschalten aus der Stellung OBEN in die Stellung UNTEN
oder umgekehrt zu, denn der Auswahlhebel durchläuft dabei die Stellung KETTE FREI.
1. Den Auswahlhebel in die Stellung OBEN bringen. Die Hakenseite der Lastkette festhalten.
2. Den Freigabeknopf im Uhrzeigersinn drehen, bis im Anzeigefenster der Anzeigeplatte nur GRÜN zu
sehen ist.
3. Die Ankerseite der Lastkette ziehen, bis die Kette gestrafft ist.
4. Den Handhebel im Uhrzeigersinn drehen (hin und zurück bewegen), um die Last zu heben
(hochzuziehen).
D-6
DEUTSCH
Möglicherweise rastet das Klinkwerk nicht ein und hebt die Last nicht an, bis die Kette
vollständig gestrafft ist und das Hebezeug das Gewicht der Last trägt. Wenn die Last beim
Bewegen des Handhebels nicht angehoben wird, ist die Ankerseite der Lastkette zu ziehen,
während der Handhebel hin und zurück bewegt wird, bis die Kette gestrafft ist und das Hebezeug
die Last anhebt.
Last senken (Stellung UNTEN - Abgeben)
Bei folgendem Verfahren wird angenommen, daß der Auswahlhebel sich in der Stellung OBEN befindet
und daß im Anzeigefenster nur GRÜN zu sehen ist. Das Hebezeug trägt eine Last und die Bedienkraft
will diese Last senken (abgeben).
1. Den Auswahlhebel in die Stellung UNTEN bringen.
2. Den Handhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen (hin und zurück bewegen), um die Last zu senken
(abzugeben).
Um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden, ist die Last immer so weit zu senken, daß die
Lastkette nicht mehr gestrafft ist, bevor der Auswahlhebel in die Stellung KETTE FREI gebracht
bzw. der Freigabeknopf in die ROTE Stellung gebracht wird.
Bedienung des Hebezeugs SL
Positionieren des unbelasteten Hakens (Neutral-Stellung)
• Um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden, ist die Last immer vom Hebezeug
abzunehmen, bevor der Anzeigepfeil in eine andere Stellung gebracht wird.
• Sicherstellen, daß die Last richtig im Sattel des untersten Hakens sitzt.
In der NEUTRAL-Stellung greift der Handhebel nicht mit dem Klinkwerk ein. Der Handhebel bewegt
sich frei, bis der Auswahlhebel in die Stellung OBEN oder UNTEN gebracht wird.
1. Den Auswahlhebel auf NEUTRAL stellen (Mittelstellung).
2. Sicherstellen, daß der Anzeigepfeil auf die Einkerbung “Kette Frei” im Freigabeknopf gerichtet ist.
3. Eine Seite der Lastkette greifen und ziehen, bzw. den Freigabeknopf drehen, um den Haken in die
gewünschte Stellung zu bringen.
4. Den Haken an der Last befestigen. Die Ankerseite der Kette ziehen bzw. den Freigabeknopf drehen,
bis die Kette gestrafft ist.
Wenn der Anzeigepfeil sich nicht leicht auf die Einkerbung “Kette Frei” bewegen läßt, den
Auswahlhebel in die Stellung UNTEN bringen und den Anzeigepfeil drehen. Es kann auch nötig sein,
den Auswahlhebel in die Stellung UNTEN zu bringen und das unbelastete Ende der Kette zu ziehen,
während der Anzeigepfeil gedreht wird.
Last anheben (Stellung OBEN - Hochziehen)
Bei folgendem Verfahren wird angenommen, daß das Hebezeug sich in der Stellung NEUTRAL
(Mittelstellung) befindet und daß der Haken an einer Last befestigt ist, das Hebezeug die Last aber nicht
abstützt.
• IMMER sicherstellen, daß der Anzeigepfeil von der Einkerbung Kette FREI weg weist, wenn der
Auswahlhebel in die Stellung NEUTRAL gebracht wird.
1. Den Auswahlhebel in die Stellung OBEN bringen. Den Anzeigepfeil so drehen, daß er von der
Einkerbung Kette Frei weg weist.
D-7
DEUTSCH
2. Den Freigabeknopf im Uhrzeigersinn drehen.
3. Die Ankerseite der Lastkette ziehen, bis die Kette gestrafft ist.
4. Den Handhebel im Uhrzeigersinn drehen (hin und zurück bewegen), um die Last zu heben
(hochzuziehen).
• Möglicherweise rastet das Klinkwerk nicht ein und hebt die Last nicht an, bis die Kette
vollständig gestrafft ist und das Hebezeug das Gewicht der Last trägt. Wenn die Last beim
Bewegen des Handhebels nicht angehoben wird, ist die Ankerseite der Lastkette zu ziehen,
während der Handhebel hin und zurück bewegt wird, bis die Kette gestrafft ist und das Hebezeug
die Last anhebt. Wenn das Hebezeug im belasteten Zustand nicht richtig funktioniert, die Last
entfernen und das Hebezeug kontrollieren und reparieren.
Last senken (Stellung UNTEN - Abgeben)
Bei folgendem Verfahren wird angenommen, daß der Auswahlhebel sich in der Stellung OBEN befindet,
daß das Hebezeug eine Last trägt und die Bedienkraft diese Last senken (abgeben) will.
1. Den Auswahlhebel in die Stellung UNTEN bringen. Der Anzeigepfeil weist weiterhin von der
Einkerbung Kette Frei weg.
2. Den Handhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen (hin und zurück bewegen), um die Last zu senken
(abzugeben).
• Um Verletzungen oder Sachschaden zu vermeiden, ist die Last immer so weit zu senken, daß die
Lastkette nicht mehr gestrafft ist, bevor der Auswahlhebel in die Stellung NEUTRAL gebracht
wird.
KONTROLLE
Häufige und regelmäßige Inspektionen sind an den regelmäßig in Betrieb stehenden Vorrichtungen
durchzuführen. Häufige Inspektionen sind visuelle Überprüfungen, die bei routinemäßigem
Hebezeuggebrauch durch das Bedienpersonal oder durch Wartungspersonal vorgenommen werden.
Regelmäßige Inspektionen sind gründliche Überprüfungen, die durch in der Inspektion und Wartung des
Hebezeugs ausgebildetes Personal durchgeführt werden. Regelmäßige, gründliche Untersuchung deckt
potentiell gefährliche Zustände auf, während sie sich noch im Anfangsstadium befinden, und erlaubt
Korrekturmaßnahmen, bevor der Zustand gefährlich wird.
Mängel, die durch Inspektion aufgedeckt oder im Betrieb festgestellt werden, müssen an eine dazu
bestellte Person berichtet werden. Die Feststellung, ob der Mangel eine Sicherheitsgefahr darstellt, muß
getroffen werden, bevor das Hebezeug weiterhin in Betrieb genommen wird.
Protokolle und Berichte
Für jedes Hebezeug ist ein Inspektionsprotokoll zu führen, wobei alle Punkte der regelmäßigen
Überprüfung aufzuführen sind. Ein schriftlicher Bericht über den Zustand der kritischen Teile des
Hebezeugs ist monatlich zu erstellen. Diese Berichte sind zu datieren, von der Person, die die Inspektion
durchgeführt hat, zu unterschreiben, und so aufzubewahren, daß sie jederzeit zugänglich sind.
Häufige Inspektion
Wenn ein Hebezeug kontinuierlich in Betrieb ist, hat die häufige Inspektion am Anfang jeder Schicht
stattzufinden. Ferner sind visuelle Überprüfungen auf Beschädigung oder falsche Funktion im Laufe des
normalen Betriebs vorzunehmen.
1. BETRIEB. Auf visuelle Anzeichen oder anormale Geräusche achten, die auf ein potentielles Problem
hinweisen. Das Hebezeug nicht in Betrieb nehmen, wenn die Lastkette sich nicht unbehindert durch
das Hebezeug und den Hakenblock bewegt. Auf “Klicken”, Klemmen oder falsche Funktion achten.
Das Klickgeräusch der Sperrklinke am Klinkwerk ist normal, wenn eine Last angehoben wird. Wenn
die Kette sich festklemmt, springt oder übermäßiges Geräusch verursacht, ist sie zu reinigen und zu
schmieren. Wenn das Problem noch immer andauert, senden Sie das Hebezeug an das
nächstgelegene Ingersoll-Rand Service-Center. Das Hebezeug nicht in Betrieb nehmen, bevor alle
Mängel beseitigt wurden.
D-8
DEUTSCH
2. HAKENRIEGEL. Die Funktion des Hakenriegels überprüfen. Wenn der Hakenriegel gebrochen ist
oder fehlt, ist er zu ersetzen.
3. HAKEN. Auf Verschleiß oder Beschädigung, vergrößerte Halsweite, gebogenen Schaft und
Verdrehung der Hakenspitze überprüfen. Wenn die Halsweite des Hakens den in Tabelle 1
angegebenen Ausrangierwert (15%) übersteigt (siehe Zeichnung MHP0040D) oder die Haken-
verdrehung mehr als 10° beträgt (siehe Zeichnung MHP0111D), ist der Haken auszuwechseln. Wenn
der Hakenriegel an der Hakenspitze vorbeischnappt, ist der Haken gesprungen und muß ersetzt
werden. Überprüfen, ob die Haken sich leicht und glatt schwenken lassen. Nach Bedarf reparieren
oder schmieren.
4. KETTE (siehe Zeichnung MHP0102D). Jedes der Kettenglieder ist auf Verbiegen, Risse im
geschweißten Bereich oder in den Schultern, Querritzen und Einkerbungen, Schweißspritzer,
Korrosionsgrübchen, Streifenbildung (winzige Parallellinien) und Kettenverschleiß zu überprüfen;
auch die Tragflächen zwischen den Kettengliedern sind dabei zu untersuchen. Wenn eine Kette
irgendeine der Kontrollpunkte nicht erfüllt, ist sie zu ersetzen. Auf Schmierung überprüfen und nach
Bedarf schmieren. Siehe “Kettenlast” im Abschnitt “SCHMIEREN”.
Das volle Ausmaß von Kettenverschleiß kann durch visuelle Überprüfung nicht bestimmt
werden. Bei irgendeinem Zeichen von Kettenverschleiß sind die Kette und die Lastscheibe gemäß
den Anweisungen im Abschnitt “Regelmäßige Inspektion” zu kontrollieren.
Eine verschlissene Lastkette kann Beschädigung der Lastscheibe verursachen. Die Lastscheibe
überprüfen und auswechseln, falls sie beschädigt oder verschlissen ist.
5. LASTKETTENFÜHRUNG. Sicherstellen, daß die Schweißstellen an den stehenden Kettengliedern
von der Lastscheibe weggerichtet sind. Die Kette nach Bedarf neu montieren. Sicherstellen, daß das
letzte Glied der Lastkette sicher befestigt ist. Sicherstellen, daß die Kette nicht zusammengefallen,
verdreht oder verknickt ist. Nach Bedarf richtig legen.
D-9
Tabelle 1
Hebezeug-
kapazität
Halsweite Ausrangierwert
Zoll mm Zoll mm
LV und L5H
3/4 und 1 Tonne 1,22 31 1,40 35,6
1-1/2 und 2
Tonnen
1,50 38 1,72 43,7
3 Tonnen 1,85 47 2,12 54,0
6 Tonnen 2,01 51 2,31 58,6
SL
3/4 Tonne 1,06 27 1,22 31
1-1/2 Tonnen 1,34 34 1,54 39
3 Tonnen 1,65 42 1,90 48,3
6 Tonnen 1,85 47 2,12 53,8
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Ingersoll-Rand LV300 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet