Philips-Saeco HD8661/01 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Type HD8661, HD8664
Nederlands SvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.SAECO.COM/SUPPORT
NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.SAECO.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven.
Raadpleeg de site www.saeco.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te
downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME för att få råd
och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka ema-
skinens korrekta drift och avkalkningsprocedur.
Gå in på www.saeco.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen
(se modellnumret som anges på omslaget).
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på WWW.SAECO.COM/WELCOME for tips og oppdate-
ringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt
bruk og avkalking av maskinen.
Se www.saeco.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk mo-
dellnummeret på forsiden).
DA
Velkommen til Philips Saeco! Registrer dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME for at få gode råd og
opdateringer om, hvordan du vedligeholder din maskine. Denne brochure indeholder en hurtig-
guide til, hvordan du bruger og afkalker din maskine.
Den komplette vejledning  nder du ved at gå til www.saeco.com/support og downloade den
seneste version af brugsanvisningen (se modelnummeret på omslaget).
FI
Tervetuloa Philips Saecon maailmaan! Rekisteröidy osoitteessa WWW.SAECO.COM/WELCOME ja
saat huoltoa koskevia neuvoja ja päivityksiä. Tässä opaskirjassa annetaan keittimen oikeaa käyttöä
ja kalkinpoistoa koskevat lyhyet ohjeet.
Täydelliset ohjeet löytyvät verkkosivustolta www.saeco.com/support, josta voit ladata käyttö-
oppaan viimeisimmän version (katso viitteeksi kannessa ilmoitettu mallinumero).
GR
Καλώς ήλθατε στον κόσμο της Philips Saeco! Εγγραφείτε στην ιστοσελίδα WWW.SAECO.COM/
WELCOME για να λαμβάνετε συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το
βιβλιαράκι περιέχονται σύντομες οδηγίες για την σωστή λειτουργία και την αφαλάτωση της μηχανής.
Συβουλευτείτε την ιστοσελίδα www.saeco.com/support για να κατεβάσετε την τελευταία έκδο-
ση του εγχειριδίου χρήση (χρησιοποιήστε τον αριθό οντέλου που φαίνεται στο εξώφυλλο).
SV – INNEHÅLL
SÄKERHETSANVISNINGAR ..................................................................................................................................................................6
FÖRSTA INSTALLATIONEN ................................................................................................................................................................. 10
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL ........................................................................................................................................................... 11
FÖRSTA ESPRESSON / KAFFEN ........................................................................................................................................................... 12
MIN IDEALISKA ESPRESSO ................................................................................................................................................................ 12
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK ............................................................................................................................................ 13
SKUMMA MJÖLK .............................................................................................................................................................................. 14
VARMVATTEN .................................................................................................................................................................................. 15
AVKALKNING ................................................................................................................................................................................... 16
AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN .....................................................................................................................................................19
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN ........................................................................................................................................................ 20
RENGÖRING AV DEN KLASSISKA MJÖLKSKUMMAREN .........................................................................................................................22
VARNINGSSIGNALER ........................................................................................................................................................................ 22
UNDERHÅLLSPRODUKTER ................................................................................................................................................................ 24
NO - INNHOLD
SIKKERHETSINDIKASJONER .............................................................................................................................................................. 26
FØRSTE INSTALLASJON..................................................................................................................................................................... 30
MANUELL SKYLLESYKLUS .................................................................................................................................................................31
FØRSTE ESPRESSO/KAFFE ................................................................................................................................................................. 32
MIN FAVORITTESPRESSO .................................................................................................................................................................. 32
REGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERN .......................................................................................................................................... 33
SKUMME MELK ................................................................................................................................................................................34
VARMT VANN ................................................................................................................................................................................... 35
AVKALKING .....................................................................................................................................................................................36
AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSEN ............................................................................................................................................ 39
RENGJØRING AV KAFFEENHET .......................................................................................................................................................... 40
RENGJØRING AV KLASSISK MELKESKUMMER .....................................................................................................................................42
VARSELSIGNALER ............................................................................................................................................................................ 42
VEDLIKEHOLDSPRODUKTER ............................................................................................................................................................. 44
NL - INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............................................................................................................................................................8
EERSTE INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................ 10
HANDMATIGE SPOELCYCLUS .............................................................................................................................................................11
EERSTE ESPRESSO / KOFFIE...............................................................................................................................................................12
MIJN IDEALE ESPRESSO .................................................................................................................................................................... 12
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN ...............................................................................................................................13
MELK OPSCHUIMEN ......................................................................................................................................................................... 14
HEET WATER .................................................................................................................................................................................... 15
ONTKALKING ................................................................................................................................................................................... 16
ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS ................................................................................................................................. 19
REINIGING VAN DE ZETGROEP ........................................................................................................................................................... 20
REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER ........................................................................................................................................ 22
WAARSCHUWINGSSIGNALEN ............................................................................................................................................................ 22
ONDERHOUDSPRODUCTEN ...............................................................................................................................................................24
DA - INDHOLD
SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................................................................................................... 46
FØRSTE INSTALLATION ..................................................................................................................................................................... 50
MANUEL SKYLLECYKLUS ................................................................................................................................................................... 51
FØRSTE ESPRESSO/KAFFE ................................................................................................................................................................. 52
MIN FAVORITESPRESSO .................................................................................................................................................................... 52
JUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRN ................................................................................................................................... 53
SÅDAN SKUMMER DU MÆLK ............................................................................................................................................................. 54
VARMT VAND ................................................................................................................................................................................... 55
AFKALKNING ................................................................................................................................................................................... 56
AFBRYDELSE AF AFKALKNINGSCYKLUSSEN........................................................................................................................................ 59
RENGØRING AF KAFFEENHED ........................................................................................................................................................... 60
RENGØRING AF KLASSISK MÆLKESKUMMER ...................................................................................................................................... 62
ADVARSELSSIGNALER ...................................................................................................................................................................... 62
PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE .................................................................................................................................................. 64
FI - SISÄL
TURVAMÄÄRÄYKSET ........................................................................................................................................................................ 28
ENSIMMÄINEN ASENNUS ................................................................................................................................................................. 30
MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO ..................................................................................................................................................... 31
ENSIMMÄINEN ESPRESSO/KAHVI ...................................................................................................................................................... 32
OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI ........................................................................................................................................................ 32
KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN ........................................................................................................................................ 33
MAIDON VAAHDOTTAMINEN ............................................................................................................................................................. 34
KUUMA VESI .................................................................................................................................................................................... 35
KALKINPOISTO ................................................................................................................................................................................ 36
KALKINPOISTOJAKSON KESKEYTTÄMINEN......................................................................................................................................... 39
KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS.............................................................................................................................................................. 40
KLASSISEN MAIDONVAAHDOTTIMEN PUHDISTUS ..............................................................................................................................42
VAROITUSMERKIT ............................................................................................................................................................................ 42
HUOLTOTUOTTEET............................................................................................................................................................................ 44
GR - ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................................................................................................................................................................... 48
ΠΡΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ...................................................................................................................................................................... 50
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ .................................................................................................................................................. 51
ΠΡΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟ / ΚΑΦΕΣ ................................................................................................................................................................. 52
ΤΟ ΙΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ ............................................................................................................................................................... 52
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ .......................................................................................................................................................... 53
ΠΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΤΟ ΑΦΡΟΓΑΛΑ................................................................................................................................................54
ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ .................................................................................................................................................................................... 55
ΑΦΑ ΛΑΤ ΣΗ .................................................................................................................................................................................... 56
ΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΑΦΑΛΑΤΣΗΣ ............................................................................................................................................... 59
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕ .............................................................................................................................. 60
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΚΛΑΣΙΚΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛΑ .............................................................................................................. 62
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΕΙΞΕΙΣ ........................................................................................................................................................ 62
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ....................................................................................................................................................... 64
6
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
SV  SÄKERHETSANVISNINGAR
Maskinen ar utrustad med skyddsanordningar.
Det är hur som helst nödvändigt att noggrant
läsa och följa säkerhetsanvisningarna i maski-
nens bruksanvisning för att undvika skador på
personer eller saker som beror på en felaktig
användning av maskinen. Spara denna bruks-
anvisning för framtida bruk.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt väggut-
tag, vars huvudspänning överensstämmer
med apparatens tekniska data.
Koppla maskinen till ett jordat vägguttag.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet el-
ler arbetsbänken och låt den inte komma i
kontakt med varma ytor.
Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln
i vatten. Risk för elchock!
Häll inte vätskor på elkabelns kontaktdon.
Rikta inte varmvattenstrålen mot någon
kroppsdel. Risk för brännskador!
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen
och vridknapparna.
Ta bort stickkontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte används under en
längre tid;
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vid-
rör inte stickkontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen ifall stickkontakten,
elkabeln eller själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar eller modi-
eringar på maskinen eller elkabeln. Alla
reparationer måste utföras av ett service-
center som har auktoriserats av Philips för
att undvika faror.
Maskinen är inte avsedd för användning av
barn som är under 8 år.
Maskinen får användas av barn som är 8 år
(eller äldre) om de tidigare har instruerats
om hur man använder maskinen korrekt och
är medvetna om tillhörande faror eller är un-
der vuxnas uppsyn.
Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn om de inte är över 8 år och inte utan
vuxnas uppsyn.
Håll maskinen och dess elkabel utom räck-
håll för barn som är under 8 år.
Maskinen kan användas av personer med
fysiska, mentala eller sensoriska funktions-
hinder eller med otillräcklig erfarenhet och/
eller kompetens om de tidigare har instrue-
rats om hur man använder maskinen korrekt
och är medvetna om tillhörande faror eller
är under vuxnas uppsyn.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på
att de inte leker med apparaten.
För inte in  ngrar eller andra objekt i ka e-
kvarnen.
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk
och är inte lämplig för användning i miljöer
såsom matsalar eller kök i a ärer, kontor,
bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil
yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närhe-
ten av varma ugnar, uppvärmningsanord-
ningar, eller liknande värmekällor.
Endast rostat bönka e får fyllas på i behål-
laren. Pulverka e, snabbka e, råka e samt
andra föremål kan skada maskinen om de
läggs i bönka ebehållaren.
7
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
Låt maskinen svalna innan du för in eller tar
bort någon komponent.
Fyll inte på vattenbehållaren med varmt
eller kokande vatten. Använd endast kallt
dricksvatten utan kolsyra.
Använd inte slipmedel eller aggressiva ren-
göringsmedel vid rengöring. Det räcker med
en mjuk trasa som har fuktats med vatten.
Utför regelbundet avkalkning av maskinen.
Maskinen meddelar när det är nödvändigt
att utföra avkalkningen. Om detta moment
inte utförs kommer apparaten sluta att
fungera korrekt. I detta fall täcks inte repa-
rationen av garantin!
• Förvara inte ka emaskinen vid tempera-
turer som understiger 0°C. Det vatten som
nns kvar i uppvärmningsanordningen kan
frysa och skada maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om
maskinen inte kommer att användas under
en längre period. Vattnet kan förorenas.
Använd alltid friskt dricksvatten vid använd-
ning av maskinen.
Bortska ande
- Förpackningsmaterialen kan återvinnas.
- Apparat: dra ut kontakten från uttaget och
klipp av elkabeln.
- Lämna apparaten och elkabeln hos ett
servicecenter eller hos en o entlig återvin-
ningscentral.
Enligt artikel 13 i italienskt lagdekret nr. 151
från den 25 juli 2005: ”Genomförande av direk-
tiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/
EG om begränsning av användningen av vissa
farliga ämnen i elektriska och elektroniska pro-
dukter, liksom bortska ande av avfall".
Denna produkt överensstämmer med det euro-
peiska direktivet 2002/96/EG.
Symbolen
som  nns på produkten eller
på dess förpackning betyder att produkten inte
bör hanteras som hushållsavfall, utan att den
måste lämnas till en behörig återvinningscen-
tral för återvinning av de elektriska och elektro-
niska komponenterna.
Ett korrekt bortska ande av produkten bidrar
till att skydda miljö och människor från de
eventuella bie ekterna av en felaktig hantering
av produkten under dess slutfas. För ytterligare
information angående tillvägagångssätten för
återvinning av produkten ber vi er kontakta
behörig lokal myndighet, ert sophämtningsfö-
retag, eller a ären där ni har köpt produkten.
Den här apparaten från Philips överensstämmer
med alla tillämpliga standarder och bestäm-
melser som berör exponering för elektromag-
netiska fält.
8
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
NL  VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De machine is voorzien van veiligheidsinrich-
tingen. Toch is het noodzakelijk de veiligheids-
voorschriften beschreven in deze gebruiksaan-
wijzing aandachtig te lezen en op te volgen om
schade aan personen of zaken door verkeerd
gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar
deze handleiding voor eventuele latere raadple-
ging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische speci catie van
het apparaat.
Sluit de machine aan op een geaard stop-
contact.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrecht af hangen en laat hem niet
met warme oppervlakken in aanraking ko-
men.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel niet onder in water: gevaar voor
elektrische schokken!
Mors geen vloeisto en op de aansluiting
van de voedingkabel.
Richt de hete waterstraal niet op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handgrepen en de knoppen.
Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedings-
kabel. Raak de stekker niet met natte han-
den aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan
de machine of de voedingskabel aan. Alle
reparaties moeten uitgevoerd worden door
een door Philips erkende reparateur, om elk
gevaar te voorkomen.
De machine is niet bedoeld om gebruikt te
worden door kinderen jonger 8 jaar.
De machine kan gebruikt worden door kin-
deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voor-
afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik
van de machine en zich bewust zijn van de
bijbehorende gevaren of onder toezicht
staan van een volwassene.
Reiniging en onderhoud dienen niet door
kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze
ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan
van een volwassene.
Houd de machine en de voedingskabel uit
de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar
zijn.
De machine kan gebruikt worden door per-
sonen met verminderde fysieke, mentale,
sensorische capaciteiten of zonder ervaring
en/of onvoldoende bekwaamheid indien
ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste
gebruik van de machine en zich bewust zijn
van de bijbehorende gevaren of onder toe-
zicht staan van een volwassene.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
Steek geen vingers of andere voorwerpen in
de ko emolen.
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd
voor gebruik in ruimten zoals kantines of
keukens van winkels, kantoren, fabrieken of
9
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparatuur of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met gebrande
ko ebonen. Poederko e, oplosko e, on-
gebrande ko e en andere voorwerpen die
in het ko ebonenreservoir worden gedaan,
kunnen de machine beschadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens er onder-
delen in te plaatsen of uit te verwijderen.
Vul het reservoir niet met warm of kokend
water. Gebruik alleen koud niet koolzuur-
houdend drinkwater.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. De machine geeft zelf aan wan-
neer het nodig is de ontkalking uit te voe-
ren. Als u dit niet doet, zal het apparaat
ophouden met goed te werken. In dat geval
valt de reparatie niet onder de garantie!
Bewaar de machine niet bij een tempera-
tuur van minder dan 0°C. Het resterende
water in het verwarmingssysteem kan be-
vriezen en de machine beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan als
de machine een lange periode niet gebruikt
zal worden. Het water zou vervuild kunnen
raken. Gebruik altijd vers water wanneer de
machine gebruikt wordt.
Afdanken van het apparaat
- De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy-
cled worden.
- Apparaat: haal de stekker uit het stopcon-
tact en snijd de voedingskabel door.
- Lever het apparaat en de voedingskabel in
bij een servicecentrum of een publieke in-
stelling voor afvalverwerking.
Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit
nr. 151 van 25 juli 2005, "Uitvoering van de richt-
lijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/
EG, betre ende de beperking van het gebruik
van gevaarlijke sto en in elektrische en elektro-
nische apparatuur, en de afvalverwerking".
Dit product is in overeenstemming met de Euro-
pese richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op de
verpakking geeft aan dat het product niet als
huisafval behandeld kan worden, maar dat het
ingeleverd moet worden bij een bevoegd inza-
melingscentrum om de elektrische en elektro-
nische onderdelen te recyclen.
Door het product op de juiste wijze af te danken,
draagt u bij om het milieu en de personen te be-
schermen tegen mogelijke negatieve gevolgen
die zouden kunnen voortkomen door een niet
juiste behandeling van het product in de eind-
fase van haar leven. Voor meer informatie over
de wijze van recyclen van het product, verzoe-
ken wij u contact op te nemen met het plaat-
selijke bevoegde kantoor, uw dienst voor het
afdanken van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
Dit Philips apparaat voldoet aan alle standaar-
den en toepasbare normen met betrekking tot
de blootstelling aan elektromagnetische vel-
den.
10
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Öppna locket till vattenbe-
hållaren.
Ta bort vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj vattenbehållaren och
fyll den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån.
Öppna locket till bönka ebe-
hållaren.
Häll långsamt i bönka et i
bönka ebehållaren.
NL
Til de deksel van het water-
reservoir op.
Haal het waterreservoir met
behulp van de handgreep
eruit.
Spoel het waterreservoir en
vul het met vers water tot
het MAX niveau.
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op.
Giet de ko ebonen lang-
zaam in het ko ebonenre-
servoir.
SV
Sätt i kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt i kontakten som sitter i
motsatt ände av elkabeln i
ett vägguttag.
Flytta strömbrytaren till "I".
Tryck på knappen
för att starta maskinen.
NL
Steek de stekker in het con-
tact aan de achterkant van
de machine.
Steek de stekker aan het
andere uiteinde van de voe-
dingskabel in een stopcon-
tact met de juiste spanning.
Zet de schakelaar op “I”.
Druk op de toets
om de machine aan te zetten.
SV
Ställ en behållare under den
klassiska mjölkskummaren.
Lysdioderna
och blinkar samtidigt, sedan tänds
knappen
. För att ladda kretsen, tryck på knappen
.
När cykeln har avslutats värms maskinen upp och knap-
parna
och blinkar samtidigt.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
De led en de led knipperen gelijktijdig; daarna gaat
de toets
aan. Druk op toets om het circuit te vul-
len.
Hierna warmt de machine zich op; de toetsen en
knipperen gelijktijdig.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
MAX
11
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
När uppvärmningen har
avslutats, ställ en behållare
under munstycket.
Maskinen utför en automatisk sköljningscykel. Lysdioderna
och blinkar samtidigt. Vänta tills cykeln avslutas
automatiskt.
När momenten som beskrivs ovan har avslutats så lyser lys-
dioderna , , och stadigt. Maskinen är nu
redo för att utföra en manuell sköljningscykel.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
De machine voert een automatische spoelcyclus uit. De
toetsen
en knipperen gelijktijdig. Wacht totdat
de cyclus automatisch eindigt.
Nu branden de toetsen
, , en continu. Er
kan de handmatige spoelcyclus worden uitgevoerd.
SV
Ställ en behållare under den
klassiska mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att starta  ödet av varmvatten.
Knappen blinkar medan  ödet pågår.
Låt resten av vattnet rinna
ut. Lysdioden
lyser sta-
digt.
Fyll sedan på vattenbehålla-
ren igen upp till MAX-nivån.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om de afgifte van heet water te star-
ten. De toets knippert tijdens de afgifte.
Verstrek al het resterende
water. De led
gaat con-
tinu branden.
Vul daarna het waterreser-
voir opnieuw tot het MAX
niveau.
MAX
SV
Placera en behållare under
munstycket.
Kontrollera att knapparna
, , och lyser
stadigt.
Tryck på knappen
. Maskinen börjar brygga ka e.
Vänta tills bryggningen har avslutats och töm därefter be-
hållaren.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
Controleer of de toetsen
, , en continu
aan zijn.
Druk op de toets
. De machine begint met de afgifte
van de ko e. Wacht tot de afgifte klaar is en leeg het kan-
netje.
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
12
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
FÖRSTA ESPRESSON / KAFFEN  EERSTE ESPRESSO / KOFFIE
SV
Reglera munstycket.
Tryck på knappen
för
att brygga en espresso,
eller...
...tryck på knappen
för
att brygga en ka e.
För att brygga två koppar espresso eller ka e, tryck på
önskad knapp två gånger i följd. Ka ebryggningen avbryts
automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta
bryggningen tidigare, tryck på samma knapp igen.
NL
Stel de ko etuit in.
Druk op de toets
om
een espresso te zetten of...
...druk op de toets
om
een ko e te zetten.
Om twee espresso's of twee kopjes ko e te zetten, moet
tweemaal achterelkaar op de gewenste toets worden ge-
drukt. De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer
het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk
om de ko eafgifte eerder te onderbreken door op de eer-
der ingedrukte toets te drukken.
MIN IDEALISKA ESPRESSO  MIJN IDEALE ESPRESSO
SV
Tryck ned och håll inne knappen tills den börjar blinka snabbt. Maskinen är nu i kon gureringsläge. Knappen blinkar
snabbt under hela kon gureringen.
NL
Houd de toets ingedrukt totdat deze snel gaat knipperen.
De machine is bezig met programmeren. De toets
knippert snel tijdens de gehele programmering.
SV
Vänta tills den önskade
mängden ka e har upp-
nåtts...
... tryck på
för att avbryta. Sparad!
NL
Wacht tot de gewenste hoe-
veelheid ko e is bereikt.
... druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
OK
Obs!
För att kon gurera en
ka ebryggning, följ ste-
gen 1-4 men tryck på
knappen
istället.
Om een ko e te pro-
grammeren, voert men
stap 1 - 4 uit waarbij men
op de toets
drukt.
13
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
SV
Placera en kopp under munstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso.
Medan ka emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av ka emalning, som är placerad
under bönka ebehållaren, ett steg i taget.
NL
Plaats een kopje onder de ko etuit.
Druk op de toets
om een espresso te zetten.
Terwijl de machine bezig is met malen, druk de regelknop
voor de instelling van de maal jnheid onder het bonenre-
servoir naar beneden en draai deze een klik per keer.
SV
Välj ( ) för grovmalning –
mildare smak.
Välj ( ) för  nmalning -
starkare smak.
Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om ka et är vatt-
nigt eller  ödar långsamt, ändra ka ekvarnens inställning.
NL
Selecteer ( ) voor een gro-
ve maling - mildere smaak.
Selecteer ( ) voor een  jne
maling - sterkere smaak.
Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven.
Indien de ko e waterig is of er langzaam uitstroomt, dient
de instelling van de ko emolen gewijzigd te worden.
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen medan kaf-
femalningen pågår.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
als de machine ko ebo-
nen aan het malen is.
1
2
14
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SKUMMA MJÖLK
MELK OPSCHUIMEN
SV
Fyll en behållare med 1/3
kall mjölk.
Sänk ner den klassiska
mjölkskummaren i mjölken.
Tryck på knappen för att starta ång ödet. Knappen
blinkar.
NL
Vul een kannetje voor 1/3
met koude melk.
Steek de Klassieke Melkop-
schuimer in de melk.
Druk op de toets om de stoomafgifte te starten. De
toets knippert.
SV
Maskinen kräver en förvärmningstid, under vilken lysdioden
blinkar. När uppvärmningen har avslutats, startar ång-
ödet och knappen
blinkar.
Skumma mjölken genom att
utföra försiktiga cirkulära
rörelser med behållaren, rör
den uppåt och nedåt.
När skummet har uppnått önskad konsistens, tryck på knap-
pen
för att avbryta ång ödet och ta bort behållaren.
NL
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig; ge-
durende deze fase knippert de toets
. Wanneer de
verwarmingsfase klaar is, begint de afgifte van stoom en
knippert de toets
.
Schuim de melk op door
met het kannetje kleine
ronddraaiende bewegin-
gen omhoog en omlaag te
maken.
Wanneer het melkschuim de gewenste dikte heeft bereikt,
druk op de toets
om de stoomafgifte te stoppen en
neem het kannetje weg.
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Använd endast det sär-
skilda skyddsgreppet.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kan er wat
heet water vrijkomen.
Gebruik alleen de speci-
ale beschermende hand-
greep.
15
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
VARMVATTEN
HEET WATER
SV
Ställ en behållare under den
klassiska mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att
starta  ödet av varmvatten.
Knappen blinkar.
För att avbryta varmvatten ödet, tryck på knappen .
Ta bort behållaren.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om de
afgifte van heet water te
starten. De toets knippert.
Om de afgifte van heet water te beëindigen, drukt u op
de toets
.
Haal het kannetje weg.
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Använd endast det avsed-
da skyddsgreppet.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kan er wat
heet water vrijkomen.
Gebruik alleen de speci-
ale beschermende hand-
greep.
16
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
AVKALKNING – 30 min.
ONTKALKING - 30 min.
SV
Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att åter-
uppta cykeln, tryck på knappen
igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna
maskinen utan uppsikt en kort stund.
NL
De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te
drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets
te drukken. Hierdoor kan men
de kom legen of even weggaan.
SV
När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras.
Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter.
Om maskinen inte avkalkas så kommer den tillslut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin.
Varning:
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna
rester i vattnet.
Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna
bruksanvisning.
Varning:
Drick absolut inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. An-
vänd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel.
Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning.
NL
Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, dient u de machine te ontkalken.
De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten.
Als U de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie
NIET onder de garantie.
Let op:
Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties
van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine ver-
oorzaken en kalkresten in het water achterlaten.
De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine!
17
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Töm droppskålen och sum-
plådan.
Dra bort den klassiska mjölkskummaren från ång-/varmvat-
tenröret. Avlägsna vatten ltret "INTENZA+" (om ett sådant
nns) från vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita
original ltret.
Häll i allt avkalkningsmedel i vattenbehållaren.
NL
Leeg het lekbakje en de kof-
ediklade.
Haal de Klassieke Melkopschuimer van het stoom-/heet-
waterpijpje. Haal het water lter “INTENZA+” (indien aan-
wezig) uit het waterreservoir en vervang deze door het
originele witte  ltertje.
Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir.
SV
Lysdioden lyser stadigt. Maskinen låter avkalknings-
medlet rinna ut med regelbundna intervaller (under en tid
på cirka 20 min).
När lysdioden
lyser sta-
digt så är vattenbehållaren
tom.
Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
NL
De led gaat branden. De ontkalkingsoplossing wordt
met tussenpozen verstrekt (duur: circa 20 min).
Wanneer de led
aan
gaat, is het waterreservoir
leeg.
Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX
niveau. Plaats het terug in de machine.
SV
Fyll vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till nivån
"calc clean" och sätt tillbaka den i maskinen.
Ställ en rymlig behållare
(1,5 l) under både ång-/
varmvattenröret och mun-
stycket.
Tryck och håll inne knappen
i minst 3 sekunder för att
starta avkalkningscykeln, knappen
lyser stadigt. Knap-
pen
blinkar under hela cykeln.
NL
Vul het reservoir met vers water tot het calc clean niveau
en plaats het in de machine.
Plaats een ruime kom (1,5l)
onder het stoom-/heetwa-
terpijpje en onder de kof-
etuit.
Druk tenminste 3 seconden op de toets
om de ont-
kalkingscyclus te starten, de toets
brandt continu. De
toets
knippert gedurende de gehele cyclus.
1
3
2
CALC
CLEAN
MAX
18
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Töm droppskålen och sätt tillbaka den. Avlägsna det lilla vita vatten ltret och sätt tillbaka vatten ltret "INTENZA+" (ifall sådant
nns) i vattenbehållaren. Sätt tillbaka den klassiska mjölkskummaren.
NL
Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. Verwijder het witte  ltertje en plaats de water lter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug
in het waterreservoir. Plaats de Klassieke Melkopschuimer terug.
1
3
2
1
3
2
SV
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Lysdioden ly-
ser nu stadigt. När knappen
blinkar, tryck på den för att
starta sköljningscykeln.
När sköljningscykeln har
slutförts, så släcks knappen
.
NL
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
Plaats het reservoir weer terug in de machine. De led
gaat aan. Wanneer de toets
knippert, druk erop om
de spoelcyclus te starten.
Na de spoelcyclus gaat de
toets uit.
SV
Maskinen värms upp och utför en sköljningscykel.
Lysdioderna
och blinkar samtidigt.
Avkalkningscykeln är nu klar.
Töm behållaren.
NL
De machine warmt zich op en voert de automatische spoeling uit.
De toets
en de toets knipperen gelijktijdig.
De ontkalkingscyclus is voltooid.
Neem de gebruikte kom
weg.
Om den röda ljusdioden
lyser stadigt och lys-
dioden
inte släcks, så
kan det hända att du inte
fyllt vattenbehållaren
ända upp till MAX-nivån
för sköljning. Fyll på vat-
tenbehållaren med friskt
vatten och upprepa pro-
ceduren från steg 12.
Wanneer de rode led
aan gaat en de led
niet uitgaat, is het water-
reservoir niet tot aan het
MAX niveau gevuld voor
de spoeling. Vul het re-
servoir met vers water en
ga verder vanaf stap 12.
19
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet
"Rengöring av bryggruppen".
Maskinen är redo för användning.
Lysdioderna
, , och lyser stadigt.
NL
Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
De machine is klaar voor gebruik.
De toetsen
, , en zijn aan.
AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN
ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS
SV
Töm och skölj vattenbehållaren noggrant, fyll den med friskt
vatten upp till MAX-nivån.
Försäkra dig om att huvud-
strömbrytaren är i läge “I”.
NL
Leeg het waterreservoir, spoel het zorgvuldig af en vul het
tot het MAX niveau.
Controleer of de schakelaar
in stand "I" staat.
SV
Tryck på knappen för att starta maskinen.
Vänta tills knapparna
och lyser stadigt.
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
NL
Druk op de toets om de machine aan te zetten.
Wacht tot de toets
en de toets continu aan zijn.
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
När avkalkningscykeln påbörjats måste den fortsätta
ända till slutet utan att maskinen stängs av.
Om du inte lyckas avsluta avkalkningscykeln kan du
dra ur elkabeln för att avbryta. I detta fall, följ stegen
nedan.
Wanneer u het ontkalkingsproces heeft gestart,
moet u het afmaken zonder de machine uit te zet-
ten.
In het geval dat tijdens de ontkalkingsprocedure
de machine vast gaat zitten, kan men de procedure
verlaten door de voedingskabel eruit te halen. Als
dit gebeurt, volg de aangegeven aanwijzingen op.
MAX
1
3
2
20
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
1
3
2
SV
Placera behållaren under
ka emunstycket.
Tryck på knappen
för
att brygga en ka e.
Upprepa stegen 9 till 10. Gå
sedan vidare till steg 12.
Töm behållaren. Maskinen
är redo för användning.
NL
Plaats de kom onder de kof-
etuit.
Druk op de toets
om
een ko e te zetten.
Herhaal stap 10; ga vervol-
gens verder met stap 12.
Leeg de kom. De machine is
klaar voor gebruik.
9
10
Obs!
Om den orangefärgade
lysdioden
inte släcks
så måste maskinen avkal-
kas så snart som möjligt.
Opmerking
als de oranje led
niet uitgaat, moet men
de machine alsnog ont-
kalken, zodra men daar
gelegenheid voor heeft.
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
SV
Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen
och sumplådan.
Öppna därefter service-
luckan.
Ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH".
Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den.
NL
Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit.
Verwijder het lekbakje en de ko ediklade.
Open de servicedeur. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets
«PUSH» terwijl u aan het handvat trekt.
Haal het er horizontaal uit zonder het te draaien.
SV
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
Tryck på knappen
och låt 500 ml vatten rinna ut. Knap-
pen
blinkar.
För att avbryta varmvatten ödet, tryck på knappen
.
Töm behållaren.
NL
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
Druk op de toets
om 500 ml water te maken. De toets
knippert.
Om de afgifte van heet water te beëindigen, drukt u op
de toets
.
Leeg de kom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips-Saeco HD8661/01 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös