SDMO BOOSTER 2000 User And Maintenance Manual

Tyyppi
User And Maintenance Manual
1/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
Sisällysluettelo
1. Johdanto
2. Yleiskuvaus
3. Valmistelu ennen käyttöönottoa
4. Koneiston käyttö
5. Suojaukset (mikäli varusteina, ks.
ominaisuustaulukko)
6. Huolto-ohjelma
7. Huoltomenetelmä
8. Koneiston varastointi
9. Pienempien vikojen etsintä
10. Ominaisuudet
11. Käytettävien kaapeleiden poikkileikkaus
12. Takuuehdot
13. EU-vaatimustenmukaisuustodistus
1. Johdanto
1.1. Suositukset
Kiitos, että olet päätynyt ostamaan yhden meidän generaattorikoneistoistammeKehotamme sinua lukemaan
huolelllisesti tämän käyttöohjeen sekä noudattamaan tarkasti generaattorikoneistosi turvallisuus-, käyttö- ja
huolto-ohjeita.
Tämän käyttöohjeen sisältämät tiedot perustuvat ohjeen painohetkellä käytettävissä olleisiin teknisiin tietoihin.
Jos katsomme voivamme parantaa pysyvästi tuotteittemme laatua, näitä tietoja voidaan muuttaa ennalta
ilmoittamatta.
Olemme kiinnostuneita huomautuksistasi !
Tätä käyttöohjetta päivitetään säännöllisesti. Huomautuksesi ja ehdotuksesi kiinnostavat meitä ja auttavat
kehittämään tätä ohjetta yhä käyttäjäystävällisemmäksi.
Jos sinulla on huomautuksia tai ehdotuksia, voit ottaa meihin yhteyttä :
- faksilla: tekninen tietopalvelu, numero +33 (0)2 98 41 16 12
- s-postilla: [email protected]
1.2. Koneistoissa olevat merkinnät ja kilvet sekä niiden selitykset
Vaara
Huomio, sähköiskun vaara
Maadoitus
Huomio,
palovammavaara
1 2 3
1 - Huomio, tutustu generaattorikoneiston mukana tulleeseen ohjeistukseen
2 - Huomio, myrkyllisiä pakokaasupäästöjä. Älä käytä suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa
3 - Pysäytä moottori ennen kuin lisäät polttoainetta
Huomio, generaattorikoneisto on toimitettu ilman öljyä. Tarkista öljynpinta ennen koneiston käynnistystä.
2/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
A = Koneiston malli
B = Koneiston teho
C = Virran jännite
D = Ampeeriluku
E = Virran taajuus
F = Tehokerroin
Esimerkki tyyppikilvestä
G = Suojausluokitus
H= Koneiston ääniteho
I = Koneiston paino
J = Viitenormi
K = Sarjanumero
1.3. Käyttö- ja turvaohjeet
1.3.1 Varoituksia
Olemme katsoneet tarpeelliseksi esitellä tässä käyttöohjeessa muutamia varoitusmerkkejä.
Vaara
Tämä merkki ilmaisee hengenvaaraa. Tämän merkin huomioimatta jättäminen saattaa
aiheuttaa vakavaa terveydellistä haittaa tai jopa kuoleman.
Varoitus
Tämä merkki kehottaa huomioimaan uhkaavat vaaratekijät. Tämän merkin huomioimatta
jättäminen saattaa aiheuttaa vakavaa terveydellistä haittaa tai jopa kuoleman.
Huomio
Tämä merkki ilmaisee välitöntä vaaratilannetta.
Tämän merkin huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa vähäisiä henkilö- tai muita
vammoja.
1.3.2 Yleisiä neuvoja
Yksi olennaisista turvallisuustekijöistä on koneiston huollon säännöllisyys (ks. huoltotaulukko). Älä koskaan
yritä tehdä korjauksia tai huoltotoimenpiteitä, jos sinulla ei ole asiantuntemusta tai tarvittavia työkaluja
Saadessasi generaattorikoneiston, tarkista, että kaikki tilaamasi osat ovat mukana sekä vahingoittumattomia.
Käsittele koneistoa varovasti välttäen tarpeetonta voimankäyttöä ja nykimistä sekä huolehtien etukäteen sen
säilytys- tai käyttöpaikasta.
Varoitus
Ennen kuin alat käyttää koneistoa, sinun tulee osata pysäyttää se nopeasti ja tuntea täydellisesti
kaikki hallintalaitteet ja toimenpiteet.
Koneistoa voivat käyttää vain sellaiset henkilöt, jotka ovat saaneet siihen tarpeellisen opastuksen.
Älä koskaan anna lasten koskea generaattorikoneistoon edes sen ollessa pysähdyksissä. Vältä koneiston käyttöä
eläinten ollessa lähettyvillä (hermostuminen, pelot, jne.).
Älä koskaan käynnistä moottoria, ellei siinä ole ilmansuodatinta tai pakoputkea.
Varmista, että liität akun (mikäli varusteena) plus- ja miinusnavat aina oikeinpäin.Napaisuuden kääntäminen voi
aiheuttaa vakavaa vahinkoa sähkölaitteelle.
Älä koskaan peitä generaattorikoneistoa millään materiaalilla käytön aikana tai heti pysäytyksen jälkeen (odota,
kunnes moottori on jäähtynyt).
Älä koskaan voitele generaattorikoneistoa ohuella öljykerroksella suojataksesi sitä ruostumiselta. Jotkut
huoltoöljyt ovat helposti syttyviä. ja niiden höyryt lisäksi vaarallisia hengitettyinä.
Huomioi kaikissa tapauksissa voimassa olevat paikalliset säädökset, jotka koskevat generaattorikoneistojen
käyttöä.
3/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
1.3.3 Suojatoimet sähköiskun estämiseksi
Vaara
Generaattorikoneistoista vapautuu sähkövirtaa käytön aikana.
Kytke generaattorikoneisto maadoitukseen jokaisella käyttökerralla, jotta vältyt tappavalta
sähköiskulta.
Älä koskaan koske paljaisiin kaapeleihin tai irtonaisiin liitäntäjohtoihin.
Älä koskaan aseta kalustoa alttiiksi nesteroiskeille tai huonolle säälle äläkä laske sitä märälle alustalle.Huolehdi
aina sähkökaapeleiden ja liitäntöjen hyvästä kunnosta.
Älä käytä huonokuntoista kalustoa, joka saattaa aiheuttaa sähköiskuja tai vahinkoa laitteistolle.
Käytä aina differentiaalisuojalaitetta generaattorikoneiston ja laitteiston välissä, jos käyttökaapelin/-kaapeleiden
pituus on enemmän kuin 1 metri.
Käytä kestäviä ja taipuisia, kumipäällysteisiä, normin IEC 60245-4 mukaisia kaapeleita tai vastaavia.
Älä kytke generaattorikoneistoa muihin voimanlähteisiin, kuten yleiseen sähkönjakeluverkkoon. Yksittäisissä
tapauksissa, jolloin varakytkentä olemassa oleviin sähköverkkoihin on tehtävä, vain pätevä sähkömies voi sen
tehdä. Tällöin hänen on otettava huomioon laitteen eri toiminnot sen mukaan, käytetäänkö yleistä
sähkönjakeluverkkoa vai generaattorikoneistoa.
Erityisesti generaattorikoneistolle tarkoitetut katkaisimet suojaavat sähköiskuilta. Mikäli katkaisimet joudutaan
vaihtamaan, uusilla katkaisimilla on oltava täysin samat nimellisarvot ja ominaisuudet.
1.3.4 Suojatoimet tulipalon estämiseksi
Vaara
Pidä kaukana kaikki helposti syttyvät tai räjähtävät aineet (bensiini, öljy, rätit, jne.) koneistoa
käyttäessäsi.
Moottoria ei saa käyttää, jos lähettyvillä on räjähdysalttiita tuotteita. Kipinävaaran vuoksi
kaikki sähköiset ja mekaaniset osat on suojattava.
1.3.5 Suojatoimet pakokaasupäästöja vastaan
Vaara
Pakokaasut sisältävät erittäin myrkyllistä ainetta: häkää. Mikäli häkää on hengitysilmassa liian
paljon, se voi aiheuttaa kuoleman.
Käytä tästä syystä generaattorikoneistoasi aina tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto ja jonne
kaasut eivät pääse kerääntymään.
Hyvä ilmanvaihto on välttämätön generaattorikoneistosi moitteettomalle toiminnalle. Ilman sitä moottori
ylikuumenisi nopeasti mikä saattaisi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahinkoja kalustolle ja ympäristölle.
Kuitenkin, mikäli toimiminen sisätiloissa on välttämätöntä, huolehdi tarpeellisesta ilmanvaihdosta siten, ettei
lähellä oleville ihmisille eikä eläimille koidu haittaa. Syntyvät pakokaasut on poistettava ulkoilmaan.
1.3.6 Polttoaineen täyttö
Vaara
Polttoaine on erittäin tulenarkaa ja sen höyryt ovat räjähdysalttiita.
Säiliön täytön aikana tupakoiminen, liekin lähelle tuominen tai kipinöitten tuottaminen on
kielletty.
Moottorin on oltava sammutettuna täytön aikana. Puhdista kaikki polttoainetahrat puhtaalla
liinalla.
Sijoita aina generaattorikoneisto tasaiselle ja vaakasuoralle maaperälle, jotta polttoainetta ei valu säiliöstä
moottorin päälle. Öljytuotteiden varastoinnin ja käsittelyn tulee tapahtua lain mukaisesti.Sulje polttoainehana
(mikäli varusteena) aina täytön aikana. Täytä säiliö suppilon avulla ja pidä huolta, ettei polttoaine läiky sekä
kierrä heti täytön jälkeen polttoainesäiliön korkki kiinni. Älä koskaan lisää polttoainetta generaattorikoneiston
ollessa käynnissä tai kuuma.
4/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
1.3.7 Suojatoimet palovammojen estämiseksi
Varoitus
Älä koskaan koske moottoriin äläkä kaasunpoiston äänenvaimentimeen generaattorikoneiston
toimiessa tai juuri sen pysäyttämisen jälkeen.
Kuuma öljy aiheuttaa palovammoja, vältä sen joutumista kosketuksiin ihon kanssa. Tarkista ennen kaikkia
huolto- ym. toimenpiteitä, että järjestelmässä ei ole enää painetta. Älä koskaan käynnistä äläkä käytä moottoria,
kun öljyn täyttökorkki on pois paikaltaan, koska seurauksena öljyä voi päästä ympäristöön.
1.3.8 Suojatoimet akkua käytettäessä
Vaara
Älä koskaan sijoita akkua liekin tai tulen lähettyville.
Käytä ainoastaan eristettyjä työkaluja.
Älä koskaan käytä rikkihappoa tai akkuhappoa korjatessasi akun nestemäärää.
1.3.9 Ympäristönsuojelu
Älä koskaan tyhjennä tai heitä moottoriöljyä maahan, vaan sille tarkoitettuun poistoastiaan. Mikäli mahdollista,
vältä äänten kaikumista seinistä tai muista rakennelmista, koska tällöin melutaso moninkertaistuisi. Mikäli
generaattorikoneistosi äänenvaimennin ei ole varustettu kipinäsuojalla ja sitä täytyy käyttää alueella, jossa on
puuta, pensaikkoa tai kesantoa, varo erityisesti, etteivät kipinät synnytä tulipaloa (raivaa vesakoista vapaaksi
riittävän laaja alue, jolla aiot käyttää generaattorikoneistoasi).
1.3.10 Pyörivien osien aiheuttama vaara
Varoitus
Älä koskaan mene toiminnassa olevan, pyörivän osan lähelle vaatteet liehuen tai ilman
hiusverkkoa, mikäli sinulla on pitkät hiukset. Älä yritä pysäyttää, hidastaa tai muulla tavoin
estää toiminnassa olevaa pyörivää osaa.
1.3.11 Generaattorikoneiston kapasiteetti (ylikuormitus)
Älä koskaan ylitä generaattorikoneiston nimellistehoa (ampeeri ja/tai watti) käyttäessäsi konetta jatkuvasti.
Laske sähkölaitteiden vaatima teho (wateissa), ennenkuin kytket ja käynnistät generaattorikoneiston. Tämä
sähköteho löytyy yleensä lamppujen, sähkölaitteiden, moottorien jne. tyyppikilvestä. Käytettyjen laitteistojen
yhteenlaskettu teho ei saa samanaikaisesti ylittää koneiston nimellistehoa.
1.3.12 Käyttöolosuhteet
Generaattorikoneistojen mainitut suoritusarvot saavutetaan ISO 3046-1-standardin mukaisissa
suositusolosuhteissa :
+27° C, 100 m merenpinnan yläpuolella, ilman kosteus 60%, tai
+20° C, 300 m merenpinnan yläpuolella, ilman kosteus 60%.
Generaattorikoneistojen suoritusarvot vähenevät noin 4 % aina kun lämpötila kohoaa 10° C ja/tai noin 1 % aina
kun korkeus lisääntyy 100 m.
2. Yleiskuvaus
2.1. Koneiston kuvaus (kuva A)
Rikastin (kohta 1) Käynnistin –
takaisinkelaustoiminto (kohta 2)
Polttoainehana
(kohta 3)
Maadoitin (kohta 4) Polttoainesäiliön korkki (kohta 5) Käynnistyskytkin (kohta 6)
Suojakotelo (kohta 7) Äänenvaimennin (kohta 8) Toiminnan merkkivalo (kohta 9)
½ -kuormituksen merkkivalo (kohta
10)
4/4 -kuormituksen merkkivalo
(kohta 11)
Ylikuormituksen merkkivalo (kohta
12)
Öljynpaineen varoitusvalo (kohta
13)
Vaihtovirtaliittimet (kohta 14) Tasavirtaliittimet (kohta 15)
Tasavirtakatkaisin (kohta 16)
5/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
3. Valmistelu ennen käyttöönottoa
3.1. Öljynpinnan tarkistus (kuvat A ja B)
Huomio
Tarkista moottorin öljytaso ennen jokaista käynnistystä.
Tarkistus sekä öljyn lisääminen tapahtuu koneiston ollessa vaakatasossa.
Avaa suojakotelo (kohta 7, kuva A) ruuvitaltalla
Ruuvaa auki ja vedä ulos öljyn täyttökorkki (kuva B). Kuivaa öljyn mittatikku ja laita se sitten täyttökaulan
sisään kiertämättä sitä.
Vedä mitta ulos ja tarkista silmämääräisesti öljytaso
Tarvittaessa lisää uutta, suositusten mukaista öljyä täyttöaukon (kuva B) korkeudelle asti. Kuivaa öljytahrat
puhtaalla liinalla.
Aseta öljyn täyttökorkki paikalleen ja kierrä se kiinni.
3.2. Polttoaineen pinnan tarkistus (kuva C)
Vaara
Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä ja täytä säiliö ilmastoidussa paikassa.
Älä tupakoi tai vie liekkejä tai kipinöitä polttoaineen täyttö- tai varastointipaikan lähelle.
Käytä ainoastaan puhdasta polttoainetta, jossa ei ole vettä.
Älä kaada säiliötä liian täyteen (täyttökaulassa ei saa olla polttoainetta).
Tarkista täytön jälkeen, että säiliön korkki on oikein suljettu.
Varo läikyttämästä polttoainetta säiliön täytön aikana.
Jos polttoainetta on läikkynyt, varmista ennen generaattorikoneiston käynnistämistä, että läikät
ovat kuivuneet ja höyryt haihtuneet.
Tarkista polttoaineen taso ja lisää tarvittaessa ylärajaan asti (kuva C).
3.3. Ilmansuodattimen tarkistus
Tarkista, että ilmansuodatin on puhdas ja hyvässä kunnossa (luku 7.1)
3.4. Koneiston maadoitus
Käytä koneiston maadoituksessa 10 mm2 kuparilankaa, joka on kiinnitetty koneiston maadoittimeen ja
galvanoitua terästä olevaan, 1 metri maan sisään painettuun maapiikkiin.Tämä maadoitus hajottaa
sähkökoneiden synnyttämää staattista sähköä.
3.5. Käyttöpaikka
Sijoita generaattorikoneisto tasaiselle, vaakasuoralle alustalle, riittävän kestävälle pinnalle, jottei koneisto
romahda alas (koneisto ei missään tapauksessa saa kallistua mihinkään suuntaan yli 10°).
Valitse puhdas, tuuletettu ja huonolta säältä suojassa oleva paikka ja järjestä koneiston käyttöpaikan läheisyyteen
mahdollisuus öljyn ja polttoaineen täydennykselle, kuitenkin ottaen huomioon turvallinen välimatka.
6/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
4. Koneiston käyttö
Vaara
Älä koskaan käynnistä generaattorikoneistoa jos suojakotelo ei ole paikoillaan.
Älä koskaan poista suojakoteloa, jos generaattorikoneisto on käynnissä
4.1. Käynnistystoimenpiteet (kuvat A ja D)
Tarkista, että maakaapeli on hyvin liitetty ruuviin (kohta 4, kuva A)
Laita käynnistys-/pysäytyskytkin (kohta 6, kuva A) asentoon « I »
Laita polttoainehana asentoon « ON » (kohta 3, kuva A)
Laita rikastin (kohta 1, kuva A) asentoon
Tartu käynnistimen kahvasta (kohta 2, kuva A) ja vedä siitä hitaasti, kunnes tunnet heikon vastuksen ja päästä
sitten kahva hitaasti takaisin käynnistintä vasten. Tartu uudelleen käynnistyskahvaan ja vedä siitä
voimakkaasti ja nopeasti (tarvittaessa kaksin käsin). Moottori käynnistyy. Päästä käynnistimen kahva
hitaasti käsin käynnistintä vasten.
Kun moottori on käynnistynyt, odota, että moottorin lämpötila alkaa nousta, minkä jälkeen voit vähitellen
viedä rikastimen vedintä alkuperäiseen asentoonsa.
4.2. Toiminta
4.2.1 Vaihtovirta (kuva E)
Kun koneiston nopeus on vakiintunut (noin 3 min.):
Tarkista, että toiminnan merkkivalo syttyy
Kytke urospistike/-pistikkeet koneiston naaraspistukkaan/-pistukoihin.
4.2.2 Tasavirta (kuva F)
Tasavirta 12 V on tarkoitettu ainoastaan auton akkujen lataamiseen.
Huomio
Generaattorikoneisto pitää pysäyttää ennen sähkökaapeleiden kytkemistä.
Älä käynnistä auton moottoria, jos generaattorikoneisto on liitetty akkuun.
kytke generaattorikoneiston tasavirtakaapelit napaisuus huomioon ottaen (koneiston plusnapa akun
plusnapaan ja koneiston miinusnapa akun miinusnapaan)
Käynnistä le generaattorikoneisto ladataksesi akun.
4.3. Pysäytys (kuva G)
Varoitus
Koneiston pysäyttämisen jälkeen moottori tuottaa vielä sammutettunakin lämpöä
Generaattorikoneiston asianmukaisesta ilmanvaihdosta tulee huolehtia pysäytyksen jälkeen
Käyttäessäsi generaattorikoneiston hätäpysäytystä aseta käynnistys-/pysäytyskytkin
pysäytysasentoon « О ».
Irrota pistikkeet ja anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1-2 min.
Aseta käynnistys-/pysäytyskytkin pysäytysasentoon « О », koneisto pysähtyy
Sulje polttoainehana.
5. Suojaukset (mikäli varusteina, ks. ominaisuustaulukko)
5.1. Öljyturvajärjestelmä
Tämä turvajärjestelmä on suunniteltu estämään kaikenlainen moottorin vahingoittuminen, joka saattaa aiheutua
öljyn puutteesta moottorin sisäkammiossa. Se pysäyttää moottorin automaattisesti (tällöin öljyn punainen
varoitusvalo syttyy ja estää uudelleen käynnistyksen). Jos moottori pysähtyy eikä käynnisty uudelleen, tarkista
moottorin öljymäärä, ennen kuin alat etsiä muualta vian syytä.
7/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
5.2. Katkaisin
Koneiston virtapiiri on suojattu useilla sähkömagneettisilla lämpösuojakytkimillä. Mahdolliset ylikuormitukset
ja/tai oikosulut katkaisevat sähköenergian jakelun.
5.3. Ylikuormitus
Sähköisen ylikuormituksen tapauksissa ylikuormituksen merkkivalo syttyy ja sähkövirran tuotto katkeaa
vähintään 20 sekunniksi.
6. Huolto-ohjelma
6.1. Hyödyllinen muistutus
Huoltomääräajat ja suoritettavat toimenpiteet on selitetty huolto-ohjelmassa.
Tämä ohjelma riippuu kuitenkin moottorin käyttöympäristöstä. On myöskin tarpeen käyttää lyhyempiä
määräaikoja toimenpiteiden välillä, jos koneistoa käytetään ankarissa olosuhteissa.
Nämä huoltomääräajat soveltuvat ainoastaan koneistoille, jotka käyttävät tässä vihkosessa annettujen
laatuvaatimusten mukaista polttoainetta ja öljyä.
6.2. Huoltotaulukko
suorita huoltotoimenpiteet
ensitilassa määräajan
umpeutuessa
Huollettavat osat
Jokaisen
käyttökerran
aikana
Ensimmäinen
kuukausi tai
20 tuntia
3
kuukautta
tai 50
tuntia
6
kuukautta
tai 100
tuntia
3 vuotta
tai 300
tuntia
Nestemäärän tarkistus · Moottoriöljy
öljynvaihto · ·
Tarkistus · Ilmansuodatin
Puhdistus ·
Sytytystulppa Tarkistus – puhdistus ·
Sytytystulppa Vaihto ·
Generaattorikoneiston puhdistus ·
Venttiilit * Tarkistus - säätö Kerran vuodessa
Polttoaineensuodatin* Puhdistus Kerran vuodessa
Huomautus: * Nämä toimenpiteet saa suorittaa ainoastaan valtuutettu edustajamme
7. Huoltomenetelmä
Varoitus
Pysäytä moottori, ennenkuin ryhdyt mihinkään huoltotoimenpiteisiin.
Estääksesi käynnistymisen vahingossa, irrota moottorin kytkentä ja poista sytytystulpan/-
tulppien suojus/suojukset. Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia tai niiden vastineita. Jos käytetty
varaosa ei vastaa alkuperäistä, se saattaa aiheuttaa generaattorikoneiston vahingoittumisen.
7.1. Ilmansuodattimen puhdistus (kuva H)
Vaara
Älä koskaan käytä ilmansuodattimen osien puhdistuksessa bensiiniä tai liuottimia, joilla on
alhainen syttymispiste, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Avaa suojakotelo ruuvitaltalla
Poista ilmansuodattimen (1) kansi, ota ulos suodattimen osat ja irrota ne toisistaan. Tarkista huolellisesti, ettei
osissa ole reikiä tai repeytymiä ja vaihda vahingoittuneet osat.
Pese vaahtomuoviosa (2) laimennetulla talouspesuaineella haaleassa vedessä. Anna sen täysin kuivua.
Kopauta paperiosaa (3) useita kertoja kevyesti kovaa alustaa vasten, jotta saat poistetuksi siitä lian. Älä
koskaan yritä poistaa likaa harjan avulla. Harjaus saa lian tunkeutumaan kuitujen sisälle. Vaihda paperiosa,
jos se on liian likainen.
Aseta ilmansuodattimen osat ja kansi paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrotit.
Kiinnitä suojakotelo paikoilleen.
8/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
7.2. Moottoriöljyn vaihto (kuva I)
Poista öljyt moottorin ollessa vielä lämmin. Siten saat kaikki öljyt nopeasti poistetuksi.
Avaa suojakotelo ruuvitaltalla
Poista öljyn täyttökorkki ja tyhjennyskorkki, tyhjennä öljy sille varattuun astiaan.
Kierrä heti sen jälkeen tyhjennyskorkki tiiviisti paikoilleen ja täytä säiliö mitan ylärajaan asti suositusten
mukaisella öljyllä (katso luku 3.1).
Tarkista, ettei ole vuotoja
Kiinnitä suojakotelo.
7.3. Sytytystulpan tarkistus (kuva J)
Ota pois sytytystulpan suojus ja käytä sytytystulppa-avainta sytytystulpan irrottamiseen.
Tarkista sytytystulppa silmämääräisesti ja heitä se pois, jos elektrodit ovat kuluneet tai jos eriste on haljennut
tai lohkeillut. Jos käytät sytytystulppaa uudelleen, puhdista se metalliharjalla.
Mittaa elektrodien kärkiväli rakomitan avulla. Välin on oltava 0.6 - 0.7 mm. Tarkista, että sytytystulpan
aluslaatta on hyvässä kunnossa ja ruuvaa tulppa paikoilleen käsin, jotta se ei mene väärille jengoille.
Laitettuasi sytytystulpan paikoilleen kiristä sitä tulppa-avaimella, jotta sytytystulpan aluslevy puristuu
paikoilleen.
Huomio: Asennettuasi uuden sytytystulpan kierrä sitä kiinni 1/2 kierrosta, jotta aluslevy puristuu
paikoilleen. Asennettuasi vanhan sytytystulpan kierrä sitä kiinni 1/8 –1/4 kierrosta, jotta aluslevy puristuu
paikoilleen.
7.4. Pulttien, muttereiden ja ruuvien tarkistus
Kaikki kiinnityskappaleet on tarkistettava joka päivä erittäin tarkasti, jotta vältetään kaikki häiriöt ja viat.
Tarkista generaattorikoneiston kaikki osat ennen jokaista käynnistystä sekä jokaisen käytön jälkeen.
Kiristä kaikki väljät ruuvit.
Huomautus: Sylinterin kannen pulttien kiristyksen suorittaa asiantuntija. Ota yhteys paikalliseen edustajaamme.
7.5. Koneiston puhdistus
Poista pakoputken ympäriltä kaikki pöly ja lika ja puhdista koneisto liinan ja harjan avulla (painepesua ei
suositella).
Puhdista huolellisesti moottorin ja vaihtovirtageneraattorin ilman sisäänmeno- ja ulostuloaukot.
Tarkista koneiston yleiskunto ja vaihda vialliset osat viipymättä.
8. Koneiston varastointi
Pitkään käyttämättöminä oleville generaattorikoneistoille on niiden kunnossapidon takia suoritettava erityiset
toimenpiteet. Varmista, ettei varastointialue ole pölyinen tai kostea. Puhdista generaattorikoneiston ulkopinta ja
käytä ruosteenestoainetta
8.1. Öljy
Moottorin ollessa vielä kuuma laske öljy pois ja täytä tilalle uusi, suositusten mukainen öljy.
8.2. Polttoaine
Avaa suojakotelo ruuvitaltalla
Irrota sytytystulpan suojus
Tyhjennä polttoainesäiliö asianmukaiseen astiaan
Laita polttoainehana asentoon « ON », ruuvaa auki kaasuttimen tyhjennysruuvi ja tyhjennä sitten polttoaine
sille varattuun astiaan
Tartu käynnistyskahvaan ja vedä siitä 3 - 4 kertaa, jotta kaasutin tyhjenee kokonaan
Sulje polttoainehana, ruuvaa kiinni kaasuttimen tyhjennysruuvi, laita sytytystulpan suojus takaisin paikoilleen
ja kiinnitä suojakotelo.
8.3. Sytytystulppa
Irrota sytytystulppa, kaada noin ruokalusikallinen puhdasta moottoriöljyä sytytystulpan aukkoon, heiluta
moottoria useita kertoja, jotta öljy jakaantuu sylinteriin ja laita sitten sytytystulppa takaisin paikoilleen.
9/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
9. Pienempien vikojen etsintä
Todennäköiset syyt Korjaustoimenpiteet
Generaattorikoneisto ladattu käynnistyksen
aikana
Poista kuormitus
Liian vähän bensiiniä Lisää bensiiniä
Polttoainehana kiinni Avaa hana
Polttoaineensyötössä tukkeuma tai vuoto Laita järjestelmä uudelleen toimintatilaan
Ilmansuodatin tukkeutunut Puhdista ilmansuodatin
Moottori ei
käynnisty
Säädin asennossa « О »
Laita säädin asentoon « I »
Todennäköiset syyt Korjaustoimenpiteet
Ilmanvaihtoaukot tukkeutuneet Puhdista ilmanoton ja pakokaasun poiston
suojukset
Moottori
pysähtyy
Todennäköinen ylikuormitus (ylikuormituksen
merkkivalo palaa)
Tarkista kuormitus, odota 30 sekuntia ja
käynnistä uudelleen
Todennäköiset syyt Korjaustoimenpiteet
Katkaisin ei kytkettynä (tasavirta) Kytke katkaisin
Viallinen katkaisin (tasavirta) Tarkista, korjaa tai vaihda
Viallinen naaraspistukka Tarkista, korjaa tai vaihda
Laitteisiin kiinnitetty liitäntäjohto viallinen Vaihda liitäntäjohto
Ei sähkövirtaa
Viallinen vaihtovirtageneraattori Tarkista, korjaa tai vaihda
Todennäköiset syyt Korjaustoimenpiteet
Katkaisin ei
toimi
Laitteisto tai liitäntäjohto viallinen Tarkista, korjaa tai vaihda
10. Ominaisuudet
Malli BOOSTER 2000
Moottorin tyyppi Honda GX 100
Teho 50 Hz (wattia) 1700
Teho max 50 Hz (KVA) cos j 0,8 2.1
Vaihtovirta (jännite ja ampeeriluku) 230 V – 7.4 A
Tasavirta (jännite ja ampeeriluku) 12 V – 8.3 A maxi
Katkaisin 12 V
Öljyturvajärjestelmä
Melutaso EU (Lwa) 92
Paino kiloina (ilman polttoainetta) 22
Mitat P x L x K senttimetreinä 56 x 34 x 41.5
Öljysuositus SAE 10W30
Öljypohjan tilavuus litroina 0.4
Polttoainesuositus Lyijytön bensiini
Polttoainesäiliön tilavuus litroina 7.7
Sytytystulppa « NGK »CR5HSB – « DENSO »U16FSR-UB
: vakio : valinnainen X : ei saatavissa
11. Käytettävien kaapeleiden poikkileikkaus
Kaapelin pituus Virran
vahvuus (A)
0 – 50 metriä 51 – 100 metriä 101 –150 metriä
6 1.5 mm
2
1.5 mm
2
2.5 mm
2
8 1.5 mm
2
2.5 mm
2
4.0 mm
2
10 2.5 mm
2
4.0 mm
2
6.0 mm
2
12 2.5 mm
2
6.0 mm
2
10.0 mm
2
16 2.5 mm
2
10.0 mm
2
10.0 mm
2
18 4.0 mm
2
10.0 mm
2
10.0 mm
2
24 4.0 mm
2
10.0 mm
2
16.0 mm
2
26 6.0 mm
2
16.0 mm
2
16.0 mm
2
28 6.0 mm
2
16.0 mm
2
16.0 mm
2
10/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
12. Takuuehdot
Takuu – Viat antavat oikeuden takuuseen.
Myyjä sitoutuu korjaamaan kaikki suunnittelusta, raaka-aineista tai
suorituksesta johtuvat toimintaviat. Myyjän velvollisuudet eivät koske
vikoja, jotka johtuvat ostajan hankkimista aineista tai hänen
määräämästään suunnittelusta. Koko takuun ulkopuolelle jäävät tapaukset,
jotka sisältävät satunnaiset tai ylivoimaiset esteet sekä vaihdot ja
korjaukset, jotka johtuvat materiaalin normaalista kulumisesta,
huolimattomuudesta johtuvat viat tai onnettomuudet, valvonnasta,
huollosta ja tämän materiaalin virheellisestä käytöstä johtuvat viat.
Takuu rajoittuu koskemaan ainoastaan sellaisten osien, joissa on
materiaali- tai valmistusvika, vaihtamista tai korjaamista huoltopisteessä
tai tehtaalla. Toimittajaa ei voida pitää vastuuvelvollisena suorista tai
epäsuorista seurauksista, jotka johtuvat osan viallisuudesta.
Takuun kesto ja voimaantulo
.
Tämä sitoumus, lukuun ottamatta erikoisehtoa, koskee ainoastaan vikoja,
jotka ilmenevät:
- 24 kuukauden tai 150 tunnin käytön aikana (kunnes toinen
määräajoista täyttyy) yksityiskäytössä (koskee sarjaa OPEN ja
SILENT).
- 12 kuukauden tai 1000 tunnin käytön aikana (kunnes toinen
määräajoista täyttyy) ammattikäytössä.
HUOMAA:
Yksityiskäyttö on käyttäjän omiin tarpeisiinsa suorittamaa
satunnaista työskentelyä.
Takuuaika alkaa kulua siitä päivästä, jolloin myyjä on antanut kirjallisen
ilmoituksen ostajalle, että tavara on annettu hänen käyttöönsä.
Jos laitteen toimitus myöhästyy, takuuaikaa pidennetään viivästymisen
verran.
Vahingonkorvaukset.
Vastuu rajoittuu ehdottomasti täten määriteltyihin velvollisuuksiin ja
nimenomaisesta sopimuksesta myyjä ei ole missään
vahingonkorvausvelvollisuudessa ostajaa kohtaan, joka on joutunut
kärsimään vahinkoja, kuten: henkilövahinkoja, vahinkoja omaisuudelle,
joka erottuu selvästi sopimuksesta tai ansionmenetyksiä. Takuuehdot
koskevat vain ensikäden ostajaa eikä niitä voida siirtää toiselle ostajalle.
Henkilövahingot.
Yllättävien onnettomuuksien sattuessa millä hetkellä tai mistä syystä
tahansa, myyjän vastuu rajoittuu ehdottomasti hänen omaan henkilöstöönsä
ja tarvikkeisiinsa.
HUOMAA: Kaikki kirjallisesti tai suullisesti tehdyt tilaukset, samoin kuin
tarjoustemme hyväksyminen edellyttävät myös myyntiehtojemme
muodollista hyväksymistä.
Takuun aikana kuljetuskustannukset ovat asiakkaan hoidettavana.
Takuutodistus
Alla mainitun
generaattorikoneiston
Koneiston nro:
Moottorin nro:
Takuu astuu voimaan tästä päivästä
alkaen.
MYYJÄ:
Leima ja allekirjoitus
11/11 Ref. GPAO : 33522111601 Ref. Const. 5490 326 4000
13. EU-vaatimustenmukaisuustodistus
Me, SDMO, 12 bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 BREST CEDEX 2, vakuutamme, että
generaattorikoneistot tyyppiä : « BOOSTER 2000 » täyttävät (Euroopan) neuvoston seuraavien direktiivien
määräykset:
- Konedirektiivi 98/37/ETY (annettu 22. kesäkuuta 1998).
- Pienjännitesähkölaitteita koskeva direktiivi 73/23/ETY (annettu 19. heinäkuuta 1973) ja sen lisäys
93/68/ ETY (annettu 22. heinäkuuta 1993).
- Direktiivi ympäristön melupäästöistä 2000/14/EU (annettu 08/05/2000).
- Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensoveltuvuudesta 89/336/ETY (annettu 3. toukokuuta 1989) ja sen
lisäys 92/31/ETY (annettu 28. huhtikuuta 1992) sekä 93/68/ETY (annettu 22. heinäkuuta 1993) ja ovat
seuraavien normien tai normatiivisten dokumenttien mukaisia :
o EN12601/EN1679-1/EN 60204-1
o IEC 34.1/EN 60034-1
o IEC 50081-2/EN 50082-2
10-2003
G. Le Gall
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

SDMO BOOSTER 2000 User And Maintenance Manual

Tyyppi
User And Maintenance Manual

muilla kielillä