Zanussi ZK18/7 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
2
SISÄLLYSLUETTELO
Tärkeää
.................................sivu 3
Asennus
.................................sivu 4
Sijoitus.................................sivu 4
Takimmaiset välilevyt ...........................sivu 4
Sähköliitäntä...............................sivu 4
Sisäosien puhdistus ............................sivu 4
Ovien avautumissuunnan vaihtaminen ......................sivu 5
Toiminta
.................................sivu 6
Käynnistys ja lämpötilan säätö - jääkaappi-pakastin .................sivu 6
Pakastaminen ..............................sivu 6
Pakasteiden säilytys ............................sivu 6
Pakasteiden sulattaminen ..........................sivu 6
Jääkaappisäilytys .............................sivu 6
Elintarvikkeiden jäähdytys .........................sivu 6
Ovihyllyjen sijoittaminen ..........................sivu 7
Sulattaminen...............................sivu 7
Hoito-ohjeet
................................sivu 8
Sisäosan valaistus .............................sivu 8
Jos laite ei toimi
..............................sivu 8
Painettu uusiopaperille
SF
3
TÄRKEÄÄ
Käyttöohje on säilytettävä vastaisuuden varalta. Koneen
vaihtaessa omistajaa on ohjeet luovutettava uudelle omistajalle,
jotta hän voi paneutua koneen käyttöohjeisiin ja tutustua
annettuihin varoituksiin.
Ohjeet ja varoitukset annetaan turvallisuussyistä ja ne on
luettava tarkoin ennen koneen asennusta ja käyttöä.
ª
Konetta saavat käyttää vain aikuiset. Lapsille ei
pidä antaa lupaa painaa säätimiä tai muulla
tavoin leikkiä koneella.
ª
Koneen asennuksen yhteydessä suoritettavat
sähköasennukset ja niihin liittyvät muutostyöt on
annettava valtuutetun sähköasentajan
tehtäväksi.
ª
Mahdolliset korjaustyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä
varaosia.
ª
Koneessa ei saa tehdä muutoksia
turvallisuussyistä.
ª
Konetta ei saa sijoittaa sähköjohdon päälle.
ª
Kotitalouskäyttöön tarkoitettuja jääkaappeja ja
pakastimia saa käyttää ainoastaan
elintarvikkeiden säilytykseen ja pakastukseen.
ª
Sulatettuja pakasteita ei saa jäädyttää uudelleen.
ª
Elintarvikkeita säilytettäessä ja pakastettaessa
on noudatettava laitteen valmistajan antamia
ohjeita.
ª
Laitteen toimiessa sen lauhdutin ja kompressori
lämpiävät.
Ilman tulee voida kiertää vapaasti kaapin
ympärillä. Puutteellinen ilmankierto voi
aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä tai
vaurioittaa sitä. Noudattakaa asennusohjeita.
ª
Laitteen virransyöttö tulee aina katkaista, ennen
kuin ryhdytään puhdistamaan laitetta sisä- tai
ulkopuolelta tai vaihtamaan siinä olevaa
sähkölamppua (niissä malleissa, joissa on
sisävalo).
ª
Kuljetuksen aikana moottorin kompressorissa
olevaa öljyä saattaa joutua kylmäainekiertoon.
Kuljetuksen jälkeen on odotettava vähintään
kaksi tuntia ennen kuin laite otetaan käyttöön,
jotta öljy valuisi takaisin kompressoriin.
ª
Kaikissa jää- ja pakastekaapeissa muodostuu
ajan mittaan huurretta tai jäätä
kylmäelementtien pinnalle. Mallista riippuen
tämä huurrekerros sulaa automaattisesti tai
manuaalisella sulatuksella. Manuaalisen
sulatuksen ollessa kysymyksessä huurretta ei saa
koskaan poistaa metalliesineillä, koska tämä
saattaa vaurioittaa laitetta. Käyttäkää
huurteenpoistoon aina muovilastaa.
Kiinnijäätyneitä jääpaloja ei saa myöskään
irrottaa terävillä esineillä.
ª
Pakastekaapissa tai pakastelokerossa ei saa
säilyttää hiilihappopitoisia juomia, koska nämä
voivat räjähtää.
ª
Suoraan jääkaapista tai pakastelokerosta otettua
jäätä ei saa syödä, koska se voi aiheuttaa
paleltumisvammoja.
ª
Laite on painava. Tämä seikka on pidettävä
mielessä laitetta siirrettäessä!
ª
Mikäli laitteessa ilmenee vikaa tai
toimintahäiriöitä, älkää yrittäkö itse korjata
laitetta, koska siitä saattaa olla seurauksena
laitteen vaurioituminen. Kodin sähkökoneiden
korjaustyöt tulee aina teettää valtuutetulla
sähköasentajalla.
Ottakaa yhteyttä lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Korjauksissa saa käyttää
ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
ª
Mikäli laitteessa vastaanotettaessa havaitaan
vaurioita ottakaa välittömasti yhteys
jälleenmyyjäliikkeeseen.
ª
Kun kaappi poistetaan käytöstä, ovi irrotetaan,
jotta leikkivät lapset eivät joudu kaappiin
loukkuun.
Kun kaappi on siirretty pois paikoiltaan ja
pistoke vedetty irti pistorasiasta, leikataan
sähköjohto poikki mahdollisimman läheltä
kaappia.
ª
Tämän laitteen kylmäainekierrossa ja eristeessä ei ole
otsonikerrosta vahingoittavia kaasuja. Laite tulee kuitenkin
romuttaa voimassaolevien ympäristömääräysten mukaisesti.
SF
2222 169-39
04/99
4
ASENNUS
Huom
Tämän jääkaappi-pakastimen ovet sulkeutuvat
magneettitiivisteen avulla.
Mikäli poistat käytöstä vanhan laitteen, jonka
ovessa on mekaaninen lukitus, on salpa syytä
irrottaa ennen sen viemistä ulos. Näin lapset eivät
leikkiessään jää suljetuksi laitteen sisälle.
Sijoitus
Jääkaappi tulee sijoittaa kauas lämpolähteistä
kuten esim. lämpöpattereista, lämmittimistä tai
suorasta auringonvalosta jne.; parhaiten laite toimii
sellaisissa olosuhteissa, joissa lämpötila pysyy
+16
°
C ja +32
°
C välillä.
Varmistukaa siitä, että laitteen takana, ylä- ja
alapuolella ilma pääsee kiertämään vapaasti.
Parhaiten laite toimii silloin, kun välimatka laitteen
yläosan ja sen yläpuolella mahdollisesti olevien
kaappien välillä on vähintään 100 mm (Kuva A).
Paras mahdollinen ratkaisu on kuitenkin esitetty
Kuvassa B (ilman yläpuolelle sijoitettavia
kaappeja).
On sallittua myös asentaa laite kalusteiden väliin
kunhan vain ilma pääse kiertämään laitteen takana
ja yläpuolella.
Yksi tai useampi säätöjalka mahdollistaa laitteen
asennuksen suoraan.
NP001
A
B
100 mm 10 mm
10 mm
Takimmaiset välilevyt
Kirjallisen aineiston kanssa samassa pussissa olevat kaksi
väliosaa kiinnitetään päällyslevyn kumpaankin kulmaan.
Tämä tehdään kiertämällä ruuvit irti, asettamalla
väliosat ruuvinpäiden alle ja kiristämällä ruuvit
uudelleen kiinni.
Sähköliitäntä
Tämä laite on tarkoitettu 220-230V 50Hz
vaihtovirralle.
Liitetään lähimpään pistorasiaan.
Tämä laite täyttää radiohäirintää koskevan EY-
direktiivin (n:o 87/308/päiväys 2.6.87) vaatimukset.
Tämä laite täyttää seuraavien EY-
direktiivien vaatimukset:
-
73/23 EEC
/päiväys 19.2.73 (pienjännitedirektiivi)
ja seurannaismuutokset;
-
89/336 EEC
/päiväys 3.5.89 (direktiivi
sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta) ja
seurannaismuutokset.
Sisäosien puhdistus
Puhdista kaappi sisältä ennen käyttöönottoa
haalealla vedellä ja miedolla saippualiuoksella,
jolloin siitä poistuu uudelle tuotteelle ominainen
haju.
Kuivaa kaappi puhdistamisen jälkeen huolellisesti.
Älä käytä voimakastuoksuisia pesuaineita äläkä
hankausjauheita.
D594
SF
33
ГРЩВ
Зукув мнзщдтутшуь дєищо щзукфсшш ытåец
§еузыудц шя кщяуелшю
Ќшыелф мтгекуттуо •фыеш зкшищкф
Мтгекуттåå •фыец зкшищкф зкщьнмфуеыå
еуздщмфещо мщвщо ш ишлфкищтфещь тфекшå (1
ыещдщмфå дщ½лф тф 4 дшекф мщвн)ю
Зкщьнец ш мнеукуец фллгкфетщю
Щ•шыешец мтгекуттшу зщмукртщыеш ьщкщяшдлш
зщыду лф½вщо зщдтщо вуакщыефсшшю
Ќшыелф тфкг½тщо •фыеш зкшищкф
Тфкг½тну зщмукртщыеш §лфаф щ•шчфєеыå еуздщо
мщвщо ы ьндщью
Ту зщдцящмфецыå фикфяшмтньш ыкувыемфьшю
Лщтвутыфещк ш лщьзкуыыщк щ•шчфєеыå кфя м пщв
(вмф кфяф зкш тущирщвшьщыеш) чуелщо шдш
зндуыщыщью Тфлщздутшу зндш ытш½фуе
зкщшямщвшеудцтщыец зкшищкф ш мнянмфуе
гмудш•утшу зщекуидутшå “дулекщ“тукпшшю
Зукшщвн тушызщдцящмфтшå зкшищкф
Уыдш зкшищк ту шызщдцягуеыå тф вщдпщу мкуьåб
кфяйувштшец упщ ще шыещ•тшлф зшефтшå
“дулекщ“тукпшуоб ытåец мыу зшчумну зкщвглен ш
щ•шыешец мтгекуттєє •фыец зкшищкфб щыефмдåå
вмукш зкшемщкуттньш вдå зкувщемкфчутшå
мщятшлтщмутшå тузкшåетщпщ яфзфрфю
éÒ‚ÂÚËÚÂθ̇fl ·ÏÔ‡
Доступ к осветительной лампе холодильного
отсека обеспечивается следующим образом:
- отвинтите крепёжный винт плафона,
- снимите подвижную часть, как показано на
рисунке.
D731
ЫУКМШЫ-СУТЕКН
Щзукфсшшб мнзщдтåуьну зкш щелфяу зкшищкф
Зкш щелфяу зкшищкфЖ
зкщмукшец зщяшсшє §еузыудå м кщяуелу ш
зщдщ½утшу пдфмтщпщ мнлдє•феудåж
зкщмукшец “ааулешмтщыец шыещ•тшлф зшефтшå
(згеуь зщвлдє•утшå вкгпщпщ фззфкфеф л “ещьг
шыещ•тшлг)ж
зкщмукшец зщдщ½утшу еукьщыефефю
Зкш мныщлщь гкщмту §гьф зкщмукшецб •ещин
ищлщмну ыещкщтн зкшищкф ту ыщзкшлщытгдшыц ы
ьуиудцєб •ещ ьщ½уе ыдг½шец зкш•штщо зукувф•ш
шдш гышдутшå §гьф ш мшикфсшшю
Зкщмукшец ефл½у щеыгеыемшу мшикфсшш г екгищл
щрдфвшеудцтщо ышыеуьню
Зкш тфдш•шш мщвåтнр лфзудц г вщттщо •фыеш
§лфаф зкщмукшец ыщыещåтшу мщвщщемщв•шлфю
Уыдш “еш зкщмуклш ту зкшмщвåе л гыекфтутшє
фмфкшш щикфешецыå л ыукмшы-сутекгю Ыщщичшецб
зкш “ещьб ьщвудц ш яфмщвылщо тщьук зкшищкфб
глфяфттну тф ефидш•лую
Rus
Rus
6
TOIMINTA
Käynnistys ja lämpötilan säätö - jääkaappi-pakastin
Liitä pistotulppa pistorasiaan, avaa jääkaapin ovi ja
käännä ylhäällä oikealla olevaa lämpötilanvalitsinta
myötäpäivään
O
-merkin ohi. Säädä lämpötila
sopivaksi. Aluksi valitsin asetetaan asteikon pienien
numeroiden kohdalle. Valitsimen asento määräytyy
sen mukaan, kuinka kylmänä kaappi halutaan pitää.
Laitteen lämpötilaan vaikuttaa myös ympäristön
lämpötila, oven avaamistiheys, sisällä olevan ruoan
määrä sekä kaapin sijainti. Kun lämpötilanvalitsinta
käännetään myötäpäivään, suurempien lukemien
suuntaan, lämpötila laskee, vastapäivään
käännettäessä lämpötila nousee.
Pakastaminen
Tämä nelitähtimerkillä ( ) varustettu laite
soveltuu sekä ruokaaineiden pakastamiseen että
tehdasvalmisteisten pakasteiden pitkäaikaiseen
säilytykseen. Valmistajien suosittelemia
enimmäissäilytysaikoja ei saa ylittää. Tavallisesti
lämpötilanvalitsimen asentoa ei tarvitse
pakastettaessa muuttaa. Jos haluat lyhentää
pakastamiseen tarvittavaa aikaa, käännä
lämpötilanvalitsinta myötäpäivään asteikon suurien
numeroiden kohdalle. Tällöin jääkaapin lämpötila
saattaa laskea 0
°
C:n alapuolelle. Jos on tarpeen,
valitsin asetetaan pienemmän numeron kohdalle.
Pakastusohjeita:
Sijoita pakastettavat tuotteet yläkoriin, koska
lämpötila siinä on alhaisin.
Älä pakasta kerralla enempää kuin laitteen
arvokilvessä on merkitty.
Pakasta ainoastaan korkealuokkaisia, tuoreita ja
huolellisesti puhdistettuja tuotteita.
Jaa pakastettavat pieniksi annoksiksi, jotta
pakastuminen nopeutuu ja voit näin sulattaa vain
kerralla tarvitsemasi määrän.
Kääri tuotteet alumiinipaperiin tai laita
muovipussiin. Varmista, että pakkaus on ilmatiivis.
Älä pane pakastettavia tuotteita jo valmiiksi
pakastettujen joukkoon, ettei niiden lämpötila
pääse nousemaan.
Pakastekaapin oven sisäpuolella on
pakastuskalenteri (sekä pakastuskortti).
Kalenterista käyvät ilmi pakasteiden maksimi
säilyvyysajat. Korttiin voi merkitä pakasteita
koskevia tietoja.
Huom
Alä laita hiilihapollisia juomia (esim.
virvoitusjuomia) ja lämpimiä ruokia pakastimeen.
Suoraan pakastimesta otetut jääpalat voivat
aiheuttaa vaurioita (vrt. pakkanen).
Kerran sulaneet pakasteet pilaantuvat nopeasti, ne
eivät siis kuulu pakastimeen.
Pakasteiden säilytys
Parhaan tuloksen saamiseksi tulisi varmistua, että
valmiina ostettuja pakasteita on säilytetty
asianmukaisesti ja että ne tuodaan kotipakastimeen
mahdollisimman nopeasti, koska lämpötilan nousu
voi lyhentää niiden säilymisaikaa. Valmistajan
suosittelemaa enimmäissäilytysaikaa ei tule ylittää.
Älä avaa tarpeettomasti ovea, eikä lainkaan
sähkökatkon aikana. Lyhyt sähkökatko ei aiheuta
pakasteille vahinkoa. Jos sen sijaan pakasteet
pääsevät osittainkin sulamaan, niiden säilymisaika
lyhenee. Tällöin ne tulisi käyttää mahdollisimman
nopeasti.
Pakasteiden sulattaminen
Pakasteet voi sulattaa ennen käyttöä joko
jääkaapissa tai huoneenlämmössä sen mukaan,
miten nopeasti niiden haluaa sulavan. Pienet
pakaste-erät voi valmistaa ruoaksi jäisinä suoraan
pakastimesta. Tällöin kypsentäminen kestää
normaalia kauemmin.
Jääkaappisäilytys
Jääkaappi toimii parhaiten, kun noudatat seuraavia
ohjeita:
Älä pane jääkaappiin lämpimiä ruokia tai nesteitä.
Peitä hyvin kaikki ruoat, varsinkin voimakkaasti
tuoksuvat.
Alä peitä hyllyjä sellaisella materiaalilla, joka estää
ilmaa kiertämästä vapaasti kaapin sisällä.
Elintarvikkeiden jäähdytys
Jäähdytystila on tarkoitettu päivittäin käytettäviä
juomia ja elintarvikkeita varten. Jotta jääkaappi
saataisiin toimimaan mahdollisimman tehokkaasti,
ei jääkaappiin saa sijoittaa lämpimiä tai höyryäviä
nesteitä (kuten esim. keittoja ja liemiä). Makujen
tarttuminen ruoasta toiseen vältetään suojaamalla
ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla.
Käytännöllisiä neuvoja:
Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla,
säilytetään lasihyllylla.
Siten liha säilyy korkeintaan 1-2 päivää.
Keitetty liha, leikkeleet jne on peitettävä. Ne
voidaan säilyttää millä hyllyllä tahansa.
Hedelmät ja vihannekset:
säilytetään puhdistuksen ja
pesun jälkeen vihanneslaatikossa.
Voi ja juustot:
säilytetään ilmatiiviissä astioissa tai
alumiini-tai muovikelmuissa/muovipusseissa.
Maito:
säilytetään hyvin suljetuissa pakkauksissa
oven sisäpuolella sijaitsevilla hyllyillä.
SF
31
Кфызщдщ½утшу зщдщл мтгекуттуо зфтудш вмукш
Зщдлш мтгекуттуо зфтудш вмукш рщдщвшдцтшлф
ьщпге гыефтфмдшмфецыå тф кфятну мныщеню Èещ
щиуызу•шмфуе мщяьщ½тщыец кфяьучутшå тф тшр
гзфлщмщл кфятнр кфяьукщмю
Зщыеузуттщ тф½шьфå тф зщдлг м тфзкфмдутшшб
глфяфттщь ыекудщоб ытåец зщдлг ш гыефтщмшец уу м
тг½тгє зщяшсшєю
ю
Яфьщкф½шмфтшу ыму½шр зшчумнр зкщвглещм
Яфьщкф½шмфуьну зкщвглен зщьучфєеыå м тш½тєє
•фыец ьщкщяшдцтщпщ щевудутшå (щтф åмдåуеыå ыфьщо
рщдщвтщо)ю
Щеыулб щищятф•уттно ышьмщдщь б
зкувтфятф•ут вдå ркфтутшå г½у яфьщкщ½уттнр
зкщвглещм тф вдшттно ыкщл ш вдå яфьщкф½шмфтшå
ыму½шр зшчумнр зкщвглещмю Иныекщяфьщкщ½уттну
зкщвглен ыдувгуе зщекуидåец вщ шыеу•утшå шр ыкщлф
ркфтутшåб глфяфттщпщ тф гзфлщмлую
Вдå яфьщкф½шмфтшå ыму½шр зшчумнр зкщвглещм ту
екуигуеыå гыефтщмлш еукьщыефеф м зщяшсшєб
щедш•фєчгєыå ще зщяшсшш тщкьфдцтщо кфищен
зкшищкфю
Тщ вдå иныекщпщ яфьщкф½шмфтшå зкщвглещм ьщ½тщ
гыефтфмдшмфец еукьщыефе м зщяшсшєб
ыщщемуеыемгєчгє ыфьщо тшялщо еуьзукфегкую Тудцяå
яфинмфецб зкш “ещьб •ещ м “ешр гыдщмшåр еуьзукфегкф
рщдщвшдцтщпщ щевудутшå ьщ½уец вщыешпфец ятф•утшо
тш½у 0ЇЫю Ещпвф тущирщвшьф гыефтщмлф еукьщыефеф
тф мны§уу ятф•утшую
Ыщидєвутшу тш½углфяфттнр зкфмшд щиуызу•шмфуе
лф•уыемуттщу яфьщкф½шмфтшу зшчумнр зкщвглещмю
Ьфлышьфдцтщу лщдш•уыемщ зкщвглещмб
PR260
PR263
яфьщкф½шмфуьщу м еу•утшу 24 •фыщмб глфяфтщ тф
ефидш•лую
Яфьщкф½шмфец ыдувгуе ещдцлщ ыму½шу •шыену
зкщвглен зукмщыеузуттщпщ лф•уыемфю
Вудутшу ркфтшьнр зкщвглещм тф туищдц§шу зщксшш
гылщкåуе зкщсуыы шр яфьщкф½шмфтшå ш зщямщдåуе шр
кфяьщкф½шмфтшу м тг½тщь лщдш•уыемую
Яфьщкф½шмфуьну зкщвглен ыдувгуе яфмукенмфец
пукьуеш•тщ м фдєьштшумгє шдш зщдш“ешдутщмгє
здутлгю
Ьфлышьфдцтщу лщдш•уыемщ зкщвглещмб зщвмукпфуьщу
яфьщкф½шмфтшє м еу•утшу 24 •фыщмб глфяфтщ тф
ефидш•лу зкшищкфб лщещкфå тфрщвшеыå м ьщкщяшдцтщо
лфьукую
Туылщдцлщ кулщьутвфсшо вдå щиуызу•утшå ищдуу
“ааулешмтщпщ зкщсуыыф яфьщкф½шмфтшå зкщвглещмЖ
Яфьщкф½шмфец ыдувгуе ещдцлщ ыму½шу •шыену
зкщвглен зукмщыеузуттщпщ лф•уыемфю Вудутшу
ркфтшьнр зкщвглещм тф туищдц§шу зщксшш гылщкåуе
зкщсуыы шр яфьщкф½шмфтшå ш зщямщдåуе шр
кфяьщкф½шмфтшу м тг½тщь лщдш•уыемую
Яфьщкф½шмфуьну зкщвглен ыдувгуе яфмукенмфец
пукьуеш•тщ м фдєьштшумгє шдш зщдш“ешдутщмгє
здутлгю
Тф мтгекуттуо зфтудш вмукш ьщкщяшдцтщпщ щевудутшå
тфкшыщмфтн ышьмщдн тулщещкнр мшвщм зшчшю Кåвщь ы
“ешьш ышьмщдфьш тфтуыутн •шыдфб глфянмфєчшу
ьфлышьфдцтно ыкщл ркфтутшå вфттнр зшчумнр
зкщвглещм (ыкщл ркфтутшå мнкф½ут м ьуыåсфр)ю
Вфдцтуо§шу штащкьфсшш щ ркфтшьнр зкщвглефр
ьщпге яфзшынмфецыå лфкфтвф§щь тф лфкещ•лгб
кфызщдщ½уттгє м ызусшфдцтщь \лфкьфту| г
мтгекуттуо •фыеш вмукшю
Ту вщзгылфец ыщзкшлщытщмутшå туяфьщкщ½уттщо
зшчш ы г½у яфьщкщ½уттньш зкщвглефьш мщ
шяиу½фтшу зщвйуьф еуьзукфегкн “ешр зщыдувтшрю
Мф½тщ!
Ту зщьучфец м ьщкщяшдцтгє лфьукг уьлщыеш ы
пфяшкщмфттньш тфзшелфьшЖ щтш ьщпдш ин
дщзтгецю
Зщекуидутшу лгишлщм дцвф ыкфяг зщыду шр ытåешå
шя ьщкщяшдцтщо лфьукн ьщ½уе ыефец зкш•штщо
зщåмдутшå щ½щпщмю
Кфяьщкщ½уттну зкщвглен зщкеåеыå ылщкщ зщыду
шр кфяьщкф½шмфтшåю
Ркфтутшу яфьщкщ½уттнр зшчумнр зкщвглещм
Зкш зщлгзлу иныекщяфьщкщ½уттнр зкщвглещм
кулщьутвгуеыå лщтекщдшкщмфец гыдщмшå шр ркфтутшå
м ьфпфяштую Èеш зкщвглен тущирщвшьщ иныекщ
зукутщышец вщьщо (зщвйуь еуьзукфегкн
яфьщкщ½уттнр зкщвглещм ыщлкфчфуе ыкщл шр
ыщркфтутшå)ю Èеш зкщвглен ыдувгуе зщекуидåец вщ
шыеу•утшå ыкщлф ыщркфтутшåб глфяфттщпщ тф гзфлщмлую
Ту щелкнмфец вмукц ьщкщяшдцтщо лфьукн ыдш§лщь
•фыещ ш ту щыефмдåец уу щелкнещо ищдц§у •уь тг½тщю
7
Jääkaapin molemmat ritilähyllyt voi sijoittaa eri
korkeuksille, samoin keskimmäinen ovihylly.
Ovihyllyjen sijoittaminen
Ovihyllyjen korkeutta voidaan säätää
ruokatavaroiden pakkauskokojen mukaan.
.
Sulattaminen
Huurre sulaa automaattisesti jääkaapin
höyrystimestä aina, kun kompressori pysähtyy.
Sulamisvesi valuu kaapin takaseinlässä olevan
vesikourun kautta astiaan, josta se haihtuu.
D040
PR260
PR263
D037
On suositeltavaa puhdistaa säännöllisesti sulamisveden
poistoaukko, joka on jääkaapin sulatuskanavan
keskiosassa, jotta vesi ei valu yli kanavan reunojen
jääkaappiin sijoitettujen elintarvikkeiden päälle.
Puhdistukseen käytetään siihen tarkoitettua
puhdistuspuikkoa, joka on sijoitettu poistoaukkoon
kaappia toimitettaessa tehtaalta.
Pakastimeen kertyy vähitellen huurretta, joka on
poistettava muovilastalla (laitteen mukana), kun
huurrekerroksen paksuus ylittää n. 4 mm. Tämän
ajaksi ei virtaa tarvitse katkaista eikä pakasteita
ottaa pois. Jos pakastimeen muodostuu vahva
kerros jäätä, se on sulatettava pois. Jää kannattaa
sulattaa, kun pakastimen sisältö on vähissä.
Toimi seuraavasti:
Poista pakastimesta siellä olevat tuotteet, kääri
niiden ympärille useita kerroksia
sanomalehtipaperia ja laita ne kylmään.
Irrota pistotulppa pistorasiasta tai käännä
lämpötilanvalitsin
O
-merkin kohdalle.
Jätä pakastimen ovi auki.
Aseta huurrelapio sulamisveden poistokourun alle
ja sen alle matala astia, johon sulamisvesi derätään.
Kun jää on sulanut, kuivaa sisäpinnat houlellisesti
ja sulje ovi.
Kytke laite käyntiin uudelleen. Kun se on ollut
päällä vähintään n. tunnin, voit panna pakasteet
takaisin pakastimeen.
Huom
Jos pakasteet pääsevät osittainkin sulamaan, niiden
säilymisaika lyhenee.
Älä koskaan poista huurretta taj jäätä
terävillä
metalliesineillä,
koska ne saattavat vahingoittaa
laitteen korjauskelvottomaksi.
D068
30
ÈЛЫЗДГФЕФСШÅ
РщдщвшдцтшлёЬщкщяшдцтшл - Ммщв м
“лыздгфефсшє ш купгдшкщмлф еуьзукфегкн
Мыефмшец §еузыудц м кщяуелгю
Щелкнец вмукц рщдщвшдцтшлф ш гыефтщмшец
еукьщыефеб кфызщдщ½уттно ызкфмф м мукртуо •фыешб
тф ятф•утшу мны§у \O| (ЫЕЩЗ)б зщмщкф•шмфå упщ
зщ •фыщмщо ыекудлую
Еуьзукфегкф купгдшкгуеыå згеуь мкфчутшå
еукьщыефефю Гыефмлщо åмдåуеыå щин•тщ ыкувтуу
ятф•утшу еуьзукфегкню
Зщдщ½утшу еукьщыефеф щзкувудåуеыå
еуьзукфегкщоб лщещкгє тг½тщ шьуец мтгекш
зкшищкфю Èеф еуьзукфегкф яфмшыше ще кфятнр
афлещкщмб еюую ще еуьзукфегкн щлкг½фєчуо
ыкувнб •фыещен щелкнешå вмукшб лщдш•уыемф
ркфтшьнр м зкшищку зкщвглещм ш ьуыеф
кфызщдщ½утшå ыфьщпщ зкшищкфю Вдå ытш½утшå
еуьзукфегкн гыефтщмшец еукьщыефе тф мны§шу
ятф•утшå (мкфчутшу зщ •фыщмщо ыекудлу)б ф вдå
зщмн§утшå еуьзукфегкн - тф тш½тшу ятф•утшå
(мкфчутшу зкщешм •фыщмщо ыекудлш)ю
Мф½тщ!
Гыефтщмлф еукьщыефеф тф ыфьну тшялшу
еуьзукфегкн зкш мныщлщо еуьзукфегку
щлкг½фєчуо ыкувн ьщ½уе зщввук½шмфец зкшищк м
кфищ•уь ыщыещåтшш тф вщдпщу мкуьåб •ещ мнянмфуе
щикфящмфтшу ыдщå штуå тф яфвтуо мтгекуттуо ыеуту
рщдщвшдцтшлфю М “ещь ыдг•фу тущирщвшьф
гыефтщмлф еукьщыефеф тф мны§шу еуьзукфегкнб
•ещ щиуызу•шмфуе “ааулешмтгє кфищег ышыеуьн
фмещьфеш•уылщо щеефолш ш мщяьщ½тщыец
ыиуку½утшå “дулекщ“тукпшшю
éı·ʉÂÌË ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ì‡ÔËÚÍÓ‚
Для оптимального использования холодильной
камеры необходимо:
не помещать в камеру горячие блюда или
образующие пар жидкости;
накрыть или упаковать в плёнку продукты, в
особенности, если они содержат ароматические
добавки;
уложить продукты таким образом, чтобы вокруг
них мог проходить воздух.
Некоторые полезные советы:
Мясо (всех типов): необходимо упаковать в
полиэтиленовые пакеты и поместить на
стеклянную полку над ящиком для овощей.
В этом положении мясо может храниться один или
два дня максимум.
Приготовленные блюда, холодные блюда и т.д.
должны быть хорошо накрыты и могут
помещаться на любую решётку.
Фрукты и овощи: после мойки необходимо
поместить их в специально предназначенный (ые)
для этого ящик (и).
Сливочное масло и сыр: должны храниться в
специальных ёмкостях, или же заворачиваться в
полиэтиленовую плёнку или алюминиевую фольгу,
чтобы избежать контакта с воздухом.
Молоко в бутылках: плотно закрытое,
поставленное в специальные держатели.
Бананы, картофель, лук и чеснок, если не
упакованы, не должны помещаться в холодильник.
Зщдлшб купгдшкгуьну зщ мныщеу
Мтгекуттшу ыеутн
рщдщвшдцтшлф
ытфи½фєеыå
тфзкфмдåєчшьшб
зщямщдåєчшьш
кфызщдщ½утшу
зщдщл тф кфятну
мныщеню
D040
Rus
8
HOITO-OHJEET
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen
puhdistamista. Pyyhi sisäosat aika ajoin haalealla,
miedolla pesuaineliuoksella ja puhtaat ulkopinnat
silikonivahalla. Lauhduttimen ja kompressorin
(laitteen takana) voit joskus puhdistaa harjalla tai
pölynimurilla.
Kun laite ei ole käytössä:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Tyhjennä molemmat osastot.
Puhdista sisäpinnat ja irto-osat.
Jätä ovet raolleen, jotta ilma pääsee kiertämään ja
kaappi tuulettuu.
Sisäosan valaistus
Hehkulampuu kaapin sisällä voidaan tarkistaa
seuraavasti:
- Lampun suojuksessa olevat ruuvit irrotetaan,
- suojuksen liikkuva osa painetaan irti kuvan
mukaisesti.
D731
JOS LAITE EI TOIMI
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, tarkista:
että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa
että pistorasiaan tulee jännite. Sen voi tarkistaa
liittämällä siihen jonkin toisen laitteen
että lämpötilanvalitsin ei ole
O
-asennossa.
Lisäohjeita
Jos laitteen toimintaääni on voimistunut, tarkista,
ettei se ole kiinni siten kalusteissa, jotka voivat
johtaa tai vahvistaa ääntä.
Varmista myös, ettei jäähdytysjärjestelmän jokin
putki pääse tarpeettomasti värisemään.
Jos jääkaapin pohjalle ilmaantuu vettä, tarkista,
ettei vesidouru ole tukkiutunut.
Jos laite ei edellä olevista ohjeista huolimatta toimi,
ota yhteys lähimpään merkkihuoltamoon. Ilmoita
kaapin malli- ja tyyppinumero palvelun
nopeuttamiseksi. Ne ovat laitteen arvokilvessä,
sijainti sisäseinässä vasemmalla.
Maahantuoja
: KESKO OY
SF
SF
29
Шяьутутшу тфзкфмдутшå щелкнешå вмукуо
Зукув мнзщдтутшуь тш½ущзшыфттнр щзукфсшо
ытåец §еузыудц шя кщяуелшю
Гвфдшец мутешдåсшщттгє ку§уелгю
Гвфдшец тш½тшо §фктшк (1)ю
Щымщищвшец тш½тєє вмукц ще зкщьу½гещ•тщпщ
§фктшкф (H) ш гвфдшец “еще зщыдувтшою
Щымщищвшец мукртєє вмукц ще зфдцсф (D
Щемштешец зфдус ш яфмштешец упщ м §фктшкб
кфызщдщ½уттно тф зкщешмщзщдщ½тщо ыещкщту
зкшищкфю
Гыефтщмшец мукртєє вмукц ш зкщьу½гещ•тно
§фктшк тф зкщешмщзщдщ½тгє ыещкщтгю
Гыефтщмшец тш½тєє вмукц ш тш½тшо §фктшк (У)
тф зкщешмщзщдщ½тгє ыещкщтгю
Гвфдшец яфпдг§лг (А) ы мутешдåсшщттщо ку§уелш
(В) ш гыефтщмшец уу тф зкщешмщзщдщ½тгє ыещкщтгю
Ытщмф гыефтщмшец мутешдåсшщттгє ку§уелг (В) тф
зкшищкю
Мтшьфтшу!
Зщыду шяьутутшå тфзкфмдутшå щелкнешå вмукуо
зкщмукшец зкшдупфтшу шр гздщетутшå л §лфагю Зкш
тшялшр еуьзукфегкфр щлкг½фєчуо ыкувн
(тфзкшьукб яшьщо) ьщ½уе инецб •ещ гздщетутшу ту
зкшддупфуе пукьуеш•тщ л §лфагю Пукьуеш•тщыец
мщыыефтфмдшмфуеыå ыфьщыещåеудцтщ •укуя
тулщещкщу мкуьåю Зкщсуыы мщыыефтщмдутшå
пукьуеш•тщыеш ьщ½уе гылщкåецыå згеуь кфящпкумф
гздщетутшå аутщью
D343
1
2
5
4
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZK18/7 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja