3M Petrifilm™ Yeast and Mold Count Plates Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
(Suomenkielinen)
FI
1
Julkaisuajankohta: 2015-06
Tuoteseloste
Hiivojen ja homeiden kasvatusalusta
Kuvaus
Hiivan ja homeen The 3M™ Petrilm™ Hiivojen ja homeiden (YM) kasvatusalusta on käyttövalmis
kasvatusalustajärjestelmä, joka sisältää antibiooteilla täydennettyjä ravinteita, kylmään veteen liukenevaa
geeliytymisainetta ja hiivan ja homeen laskentaa helpottavan indikaattorin. 3M Petrilm YM kasvatusalustoja käytetään
elintarvike- ja juomateollisuudessa hiiva- ja homesienten laskemiseen. 3M Petrilm YM kasvatusalustojen komponentit
on dekontaminoitu, mutta ei steriloitu. 3M™ Petrilm™ kasvatusalustat on valmistettu ISO (International Standards
Organization) 9001 -sertioidussa tuotantolaitoksessa.
Turvallisuus
Käyttäjän on luettava ja ymmärrettävä kaikki 3M Petrilm YM kasvatusalustan ohjeisiin sisältyvät turvallisuustiedot ja
noudatettava niitä. Säilytä turvallisuusohjeet myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen ja/tai
omaisuusvahinkoon, jos tilannetta ei vältetä.
VAROTOIMI Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen ja/tai
omaisuusvahinkoon, jos tilannetta ei vältetä.
W VAROITUS
Kontaminoituneen tuotteen kelpuuttamiseen liittyvien vaarojen vähentäminen:
Käytä 3M Petrilm YM kasvatusalustoja validoitujen elintarvike- ja juomanäytteiden testaamiseen.
Noudata kaikkia tässä tuoteselosteessa tuotteen säilyttämisen osalta annettuja ohjeita.
Älä käytä viimeisen käyttöajankohdan jälkeen.
Väärään kliiniseen diagnoosiin liittyvien vaarojen vähentäminen:
Älä käytä 3M Petrilm YM kasvatusalustoja sairauksien diagnosointiin ihmisillä tai eläimillä.
VAROTOIMI
Biologisille vaaratekijöille ja ympäristön epäpuhtauksille altistumiseen liittyvien vaarojen vähentäminen:
Noudata biologisen jätteen hävittämistä koskevia vallitsevia alan standardeja ja paikallisia määräyksiä.
Tulosten virheelliseen tulkintaan liittyvien vaarojen vähentäminen:
3M Petrilm YM kasvatusalustat eivät erottele hiiva- tai homekantoja toisistaan.
3M ei ole dokumentoinut 3M Petrilm YM kasvatusalustoja muuta kuin elintarvike- ja virvoitusjuomateollisuudessa
tapahtuvaa käyttöä varten. 3M ei esimerkiksi ole dokumentoinut 3M Petrilm YM kasvatusalustojen soveltuvuutta
veden, lääkevalmisteiden eikä kosmeettisten aineiden testaamiseen.
3M Petrilm YM kasvatusalustoja ei ole testattu kaikilla mahdollisilla elintarvikkeilla, elintarvikeprosesseilla,
testausmenetelmillä eikä kaikilla mahdollisilla hiiva- ja homekannoilla.
Älä käytä 3M Petrilm YM kasvatusalustoja sairauksien diagnosointiin ihmisillä tai eläimillä.
Käyttäjän on järjestettävä henkilökunnalleen koulutusta asianmukaisista testausmenetelmistä, esimerkiksi hyvät
laboratoriokäytännöt
1
, ISO 7218
2
tai ISO 17025
3
.
Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta.
Katso tuotteen toimintatiedot osoitteesta www.3M.com/foodsafety tai ota yhteyttä 3M-edustajaan tai -jälleenmyyjään.
yttäjän vastuu
yttäjän vastuulla on tutustua tuotteen käyttöohjeisiin ja tietoihin. Saadaksesi lisätietoja vieraile verkkosivullamme
osoitteessa www.3M.com/foodsafety, tai ota yhteyttä paikalliseen 3M tytäryhtiöön tai jälleenmyyjään.
Testausmenetelmää valitessa on tärkeää ottaa huomioon, että ulkoiset tekijät, kuten näytteenottomenetelmät,
testausprotokollat, näytteiden valmistus, käsittely ja laboratoriotekniikat voivat vaikuttaa testaustuloksiin.
yttäjä on aina testausmenetelmää valitessaan vastuussa siitä, että hän arvioi riittävän määrän näytteitä kyseisistä
elintarvikkeista ja mikrobialtistuksista varmistamaan käyttäjän kriteerien täyttymisen.
(Suomenkielinen)
FI
2
yttäjän vastuulla on myös varmistaa, että testausmenetelmä ja tulokset täyttävät hänen asiakkaidensa tai toimittajiensa
vaatimukset.
Kuten kaikkien testausmenetelmien kohdalla, minkä tahansa 3M Food Safety -tuotteen käytöstä saavutetut tulokset eivät
ole takuu matriisien taitestatuiden prosessien laadusta.
Takuun Rajoitus / Rajoitettu Korvausvelvollisuus
3M KIISTÄÄ KAIKKI ERIKOIS JA EPÄSUORAT TAKUUT MUKAAN LUKIEN KAIKKI TAKUUT KÄYPYYDESTÄ TAI
SOPIVUUDESTA TIETTYYN YTTÖTARKOITUKSEEN, PAITSI JOS TUOTEPAKKAUKSEN TAKUUOSIOSSA TOISIN
MAINITAAN. Jos mikä tahansa 3M Food Safety -tuote on viallinen, 3M tai sen valtuutettu jälleenmyyjä joko korvaa
tuotteen tai palauttaa sen ostohinnan. Nämä ovat ainoat myönnetyt korvaukset. Käyttäjän on ilmoitettava viipymättä
kuudenkymmenen päivän sisällä kaikista epäillyistä tuotevirheistä ja palautettava tuote 3M:lle. Ota yhteys 3MFoodSafety
-edustajaan saadaksesi palautusohjeet.
3M:N Vastuun Rajoitukset
3M EI OLE VASTUUSSA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, OLIVAT NE SITTEN SUORIA, EPÄSUORIA,
ERITYISLAATUISIA, SATUNNAISIA TAI VÄLILLISIÄ, MUKAAN LUKIEN VOITONMENETYKSET. Missään tapauksessa 3M:n
vastuu ei minkään laillisen perusteen mukaan ole suurempi kuin vialliseksi väitetyn tuotteen hinta.
Varastointi
Säilytä avaamattomia 3M Petrilm YM kasvatusalustapusseja kylmässä tai pakastettuna vähintään 8 °C:n (46 °F)
lämpötilassa tai tätä viileämmässä. Anna avaamattomien pussien lämmetä huoneenlämpöön juuri ennen käyttöä. Laita
käyttämättömät 3M Petrilm YM kasvatusalustat takaisin pussiin. Sulje pussi taittamalla sen yläosa ja teippaamalla se
kiinni. Älä säilytä avattuja pusseja jääkaapissa, jotta ne eivät altistu kosteudelle. Avattu, uudelleen suljettu pussi säilyy
viileässä, kuivassa paikassa enintään kuukauden. On suositeltavaa säilyttää avatut, uudelleen suljetut 3M Petrilm
YM kasvatusalustapussit pakastimessa (katso alla), mikäli laboratorion lämpötila ylittää 25 °C (77 ºF) ja/tai laboratorio
sijaitsee alueella, jonka suhteellinen kosteus ylittää 50 % (poikkeuksena ilmastoidut tilat).
Säilytä avattuja pusseja pakastimessa laittamalla 3M Petrilm YM kasvatusalustat tiiviisti suljettuun rasiaan. Kun tarvitset
pakastettuja 3M Petrilm YM kasvatusalustoja, avaa rasia, ota tarvittava määrä alustoja ja laita loput alustat suljetussa
rasiassa välittömästi takaisin pakastimeen. 3M Petrilm YM kasvatusalustoja ei saa käyttää viimeisen käyttöpäivän
jälkeen. Avattujen pussien säilytykseen käytettävässä pakastimessa ei saa olla automaattista sulatustoimintoa, sillä se
altistaa kasvatusalustat kosteudelle, jolloin ne voivat vaurioitua.
Älä käytä alustoja, joissa on värivirheitä. Vanhenemispäivämäärä ja eränumero on merkitty jokaiseen 3M Petrilm
kasvatusalusta -pakkaukseen. Eränumero on merkitty myös jokaiseen yksittäiseen alustaan.
Hävittäminen
Käytetyt 3M Petrilm YM kasvatusalustat voivat sisältää tartuntavaarallisia mikro-organismeja. Noudata hävittämisessä
voimassa olevia alan standardeja.
Katso lisätietoja mahdollisista biologisista vaaratekijöistä julkaisusta Biosafety in Microbiological and Biomedical
Laboratories, 5
th
edition, Section VIII-B: Fungal Agents or equivalent.
Käyttöohjeet
Noudata kaikkia tuoteselosteen ohjeita huolellisesti. Jos ohjeita ei noudateta, tulokset saattavat olla epätarkkoja.
Käytä asianmukaisia suojavaatteita ja noudata turvallisuuteen liittyviä hyviä laboratoriokäytäntöjä (GLP).
1
Näytteiden valmistus
1. Valmista näytteiden sopivat laimennukset tarpeen mukaan.
Käytä sopivaa steriiliä laimenninta:
Buttereldin fosfaattipuskuria
2
, 0,1% peptonivettä, peptonisuolalaimennetta,
3
suolaliuosta (0,85–0,90%),
bisulititonta leteeniliuosta tai tislattua vettä. Älä käytä 3M Petrilm kasvatusalustoiden kanssa laimentimia,
jotka sisältävät sitraattia, bisulittia tai tiosulfaattia, sillä ne voivat estää kasvua. Jos sitraattipuskuri on indikoitu
vakiomenettelyssä, korvaa se jollakin edellä luetelluista puskureista lämmitettynä 40–45°C:n lämpötilaan.
2. Sekoita tai homogenoi näyte.
Kasvatusalustaan asettaminen
1. Aseta 3M Petrilm YM kasvatusalusta tasaiselle pinnalle vaakatasoon.
2. Nosta päällyskalvo ja annostele 1ml näytesuspensiota pohjakalvon keskelle.
3. Laske päällyskalvo näytteen päälle.
(Suomenkielinen)
FI
3
4. Aseta muovinen 3M™ Petrilm™ YM -levitin alustan keskelle. Levitä näyte tasaisesti painamalla varovasti levittimen
keskeltä. Levitä inokulaattia 3M Petrilm YM kasvatusalustan koko kasvualueelle ennen kuin geeli jähmettyy. Älä
vedä levitintä kalvoa pitkin.
5. Poista levitin ja jätä alusta paikalleen vähintään minuutiksi, jotta geeli saa muodostua rauhassa.
Inkubointi
Inkuboi 3M Petrilm YM kasvatusalustat vaakasuorassa asennossa kirkas puoli ylöspäin enintään 20 alustan pinoissa.
Inkuboi 3M Petrilm YM kasvatusalustat noudattamalla voimassa olevia paikallisia referenssimenetelmiä.
Esimerkiksi AOAC® Ocial Method of Analysis
SM
997.02 Yeast and Mold Counts in Foods, Dry Rehydratable Film
-menetelmä (Petrilm-menetelmä): Inkuboi 3M Petrilm YM kasvatusalustoja 5 päivää lämpötilassa 20 - 25 ºC.
Tulkinta
1. 3M Petrilm YM kasvatusalustat voidaan laskea tavallisella pesäkelaskurilla tai muulla valaistulla suurennuslasilla.
Taustavalon käytön yhteydessä näkyvä ruudukko helpottaa laskentaan perustuvaa arviointia.
2. Hiiva- ja homepesäkkeet tunnistetaan 3M Petrilm YM kasvatusalustalta vähintään yhden seuraavan piirteen
perusteella:
Hiiva Home
Pienet pesäkkeet Suuret pesäkkeet
Selvärajaiset pesäkkeet Rajoiltaan epämääräiset pesäkkeet
Väriltään vaaleanpuna-ruskeista sinivihreisiin Vaihteleva väri
Korkeat, 3-ulotteiset pesäkkeet Litteät pesäkkeet
Väriltään tasaiset pesäkkeet Tummakeskustaiset pesäkkeet
3. Lue lopulliset hiiva- ja hometulokset 5. päivänä. Suuret tai nopeasti kasvavat homeet saattavat hämärtää tuloksia
3M Petrilm YM kasvatusalustalla 5. päivänä. Tarkista alustat 3. päivänä ja kirjaa tulokset alustoista, joissa on suuria
lukemia (tulokset voidaan kirjata suoraan alustalle). Jos alusta on ylikasvanut 5. päivään mennessä, kirjaa 3. päivän
lukema arvioituna lukemana.
4. Homepesäkkeet voivat levitä ja aiheuttaa koko kasvualueen muuttumisen siniseksi, mustaksi, keltaiseksi jne. Kirjaa
tällöin 3. päivän lukema arvioituna lukemana.
5. Suuret hiivapesäkemäärät voivat aiheuttaa koko kasvualueen muuttumisen siniseksi tai näkyvät sinisenä kasvuna
inokulointialueen reunan ympärillä. Jos 3M Petrilm YM alustoilla ei ole kasvua, kohota päällyskalvoa ja tarkista
geeli, joka on kiinni päällyskalvossa. Jos hiivaa on runsaasti, geelissä saattaa näkyä valkoisia pesäkkeitä. Tämä
kirjataan tuloksena, joka on liian suuri laskettavaksi (TNTC).
6. Pyöreä kasvualue on kooltaan noin 30 cm
2
. Maljoista, joissa on yli 150 pesäkettä, voidaan arvioida pesäkeluku
laskemalla pesäkkeiden määrä yhden tai useamman edustavan neliösentin alalta ja määrittämällä pesäkelukujen
keskiarvo neliösenttiä kohti. Määritä arvioitu luku alustaa kohti kertomalla keskimääräinen lukumäärä arvolla 30.
7. Jos tarkempi lukema on tarpeen, näyte voidaan testata uudelleen korkeammilla laimennoksilla.
8. Hiivan ja homeen tunnistamisen helpottamiseksi 3M Petrilm YM kasvatusalustoissa käytetään fosfataasi-
indikaattoria. Kaikki elävät solut sisältävät fosfataasia. Tästä syystä näytteiden luonnollinen fosfataasi voi aiheuttaa
indikaattorin reagoimisen kahdella tavalla:
a) yhtenäinen sininen taustaväri (saadaan usein organismeista, joita käytetään viljellyissä tuotteissa).
b) voimakkaat, tarkkarajaiset siniset pisteet (tavataan usein mausteiden tai granuloitujen tuotteiden yhteydessä).
9. Yksi tai useampi seuraavista tekniikoista voi auttaa erottamaan luonnollisen fosfataasin aiheuttaman värireaktion
hiiva- ja homepesäkkeistä:
a) Laimenna näytettä edelleen
b) Anna ruokapartikkeleiden asettua näytteessä ja aseta supernatantti alustalle
c) Tarkasta alusta 24 - 48 tunnin inkuboinnin jälkeen ja kiinnitä huomiota väriin; jos värin voimakkuus ei muutu 5.
inkubointipäivään mennessä, väri voi olla peräisin fosfataasireaktiosta.
10. Tarvittaessa pesäkkeet voidaan eristää myöhempää tunnistusta varten. Kohota päällyskalvoa ja poimi pesäke
geelistä. Testaa vakiomenetelmillä.
11. Jos alustoja ei ole mahdollista laskea 5 päivän inkubointijakson loputtua, ne voidaan säilöä myöhempää laskentaa
varten jäädyttämällä ne suljetussa astiassa -15 °C:n tai sitä matalammassa lämpötilassa enintään viikoksi.
(Suomenkielinen)
FI
4
Katso lisätietoja 3M™ Petrilm™ Hiivojen ja homeiden kasvatusalustan tulkintaoppaasta. Jos sinulla on jotain tiettyä
sovellusta tai menetelmää koskevia kysymyksiä, käy verkkosivuillamme osoitteessa www.3M.com/foodsafety tai ota
yhteyttä paikalliseen 3M Food Safety -edustajaan tai -jälleenmyyjään.
Lähdeviitteet
1. U.S. Food and Drug Administration. Code of Federal Regulations, Title 21, Part 58. Good Laboratory Practice for
Nonclinical Laboratory Studies.
2. ISO 7218. Microbiology of food and animal feeding stus – General requirements and guidance for microbiological
examinations.
3. ISO/IEC 17025. General requirements for the competence of testing and calibration laboratories.
Katso edellä mainittujen standardien mukaisten menetelmien ajantasaiset versiot.
Symbolien selitykset
www.3M.com/foodsafety/symbols
AOAC on AOAC INTERNATIONAL -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
Ocial Methods of Analysis on AOAC INTERNATIONAL -yhtiön palvelumerkki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

3M Petrifilm™ Yeast and Mold Count Plates Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet