SICK LCU-X Safety Interface Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Betriebsanleitung
LCU-X
2
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
1 Zu diesem Dokument
2 Zur Sicherheit
3 Funktion
4 Elektrischer Anschluss
5 Inbetriebnahme
6 Technische Daten
Seite 4…16
1 Om dette dokument
2 Vedrørende sikkerheden
3 Funktion
4 Elektrisk tilslutning
5 Idriftsættelse
6 Tekniske data
Side 17…28
1 Sobre este documento
2 Sobre la seguridad
3 Función
4 Conexión eléctrica
5 Puesta en marcha
6 Datos técnicos
Páginas 31…40
1 A propos de cette notice
2 La sécurité
3 Fonctionnement
4 Raccordement électrique
5 Mise en service
6 Schémas de raccordement
Pages 41…52
1 Dokumenttiin liittyvää
2 Turvallisuuteen liittyvää
3 Käyttötarkoitus
4 Sähköliitäntä
5 Käyttöönotto
6 Tekniset tiedot
Sivut 53…64
1 About this Document
2 Safety
3 Function
4 Electrical Connections
5 Commissioning
6 Technical Data
Pages 65…76
Inhalt/Contents
D
DK
E
F
FIN
GB
53
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
Lyhenteet
Turvavalvontayksikkö
(Output signal switching device) turvalähtö
1.1 Käyttötarkoitus
Tämä dokumentti sisältää valvontayksikön LCU-X käyttöön
liittyviä ohjeita. Siinä on kuvattu laitteen
asennus
sähköliitäntä
käyttöönotto
huolto
1.2 Kohderyhmä
Tämä dokumentti on tarkoitettu LCU-X asennus-, huolto ja
käyttöhenkilökunnalle.
Dokumenttiin liittyvää
Kappale 1
LCU-X
OSSD
1 Dokumenttiin liittyvää
Käyttöohje
LCU-X
54
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
1.3 Dokumentin laajuus
Tämä käyttöohje sisältää laitteen asennukseen, käyttöönottoon
ja käyttöön liittyviä tietoja.
Kaikkia voimassa olevia lakisääteisiä määräyksiä on ehdotto-
masti noudatettava – (Saksassa on erityisesti huomioitava ko.
ammattikuntien säädökset ZH 1/597). Näihin määräyksiin ei
tässä dokumentissa voida puuttua yksityiskohtaisemmin.
Lähempiä tietoja tapaturmien ehkäisystä ja optisista turva-
laitteista saa suoraan SICK AG:ltä (esim. opaskirjanen Konei-
den turvallisuus).
1.4 Dokumentissa käytetyt
viitteet ja symbolit
Selvyyden vuoksi erityisen tärkeät kohdat on merkitty
käyttöohjeessa erilaisin viittein ja symbolein:
Lisäohjeessa annetaan laitteen käyttöön liittyviä
yksityiskohtaisempia tietoja.
Selitys sisältää taustatietoa ja auttaa siten teknisten asia-
yhteyksien ymmärtämistä.
Suosituksella tarkoitetaan optimaalista menettelytapaa.
Varoitus!
Varoitukset on otettava vakavasti ja vastaavia ohjeita noudatet-
tava tarkoin.
Turvallisuus on taattu vain silloin, kun laitteen asennus ja
liitännät suoritetaan asianmukaisesti ja virheettömästi.
Lisäohje
Selitys
Suositus
Dokumenttiin liittyvää
Kappale 1
HUOMIO
55
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
Valvontayksikkö LCU-X täyttää standardin pr EN 50 100
turvaluokan 4 mukaiset vaatimukset.
2.1 Laitteen käyttökohteet
LCU-X soveltuu kaikkialle, missä koneen ohjaukseen tarvitaan
potentiaalvapaita koskettimia niiden puuttuessa suojalaitteista.
LCU-X huolehtii yksinkertaisella tavalla toiminnoista kuten
järjestelmän kuittauksesta ja kontaktorivalvonnasta.
Tulosignaaleina voidaan käyttää sekä elektronisia (puolijohteet)
sekä sähkömekaanisia (releet) tunnistinsignaaleja.
Relelähdöissä on huomioitava, että johdot on suojattu yksittäin
ja suojaeristykset on maadoitettu (0 V) (vikavirtojen
havaitseminen).
Käyttö ohjauskaapissa!
LCU-X soveltuu ainoastaan ohjauskaappiasennukseen.
2 Turvallisuuteen liittyvää
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 2
HUOMIO
Käyttöohje
LCU-X
56
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
2.2 Määräystenmukainen käyttö
Valvontayksikköä LCU-X saa käyttää ainoastaan kohdan 2.1
Laitteen käyttökohteet mukaisesti. Jos laitetta käytetään
jollakin muulla tavalla tai siihen tehdään muutoksia (koskee
myös asennusta ja liitäntöjä), SICK AG:n vastuu raukeaa
kaikilta osin.
2.3 Yleiset turvaohjeet ja
turvatoimenpiteet
1. Ilman kosketusta toimivan turvalaitteen asennus, käyttöön-
otto ja tekniset tarkastukset:
Lakisääteisiä, maakohtaisia ja kansainvälisiä määräyksiä on
noudatettava, erityisesti
Ÿ Konedirektiivi EY 98/37
Ÿ Työvälineiden käyttöä koskevat vähimmäisvaatimukset
ETY 89/655
Ÿ Turvallisuusmääräykset
Ÿ Työtapaturmien ehkäisyä ja turvallisuutta koskevat
säännöt
Turvalaitteella varustetun koneen valmistajan ja käyttäjän
tulee huolehtia yhdessä toimivaltaisen viranomaisen kanssa
siitä, että kaikkia voimassa olevia turvallisuutta koskevia
säädöksiä ja määräyksiä noudatetaan.
2.2.
2.2.
2. Lisäksi on ehdottomasti otettava huomioon ja noudatettava
teknisessä esitteessä / käyttöohjeessa olevia yksityiskohtai-
sia tarkastusohjeita ja määräyksiä (ks. Kohta
Tarkastukset).
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 2
57
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
3.3.
3.3.
3. Tarkastukset saa suorittaa ainoastaan asiantunteva ja / tai
kyseisiin tehtäviin koulutettu ja valtuutettu henkilö, jonka
tehtävä on myös dokumentoida tarkastukset ja niiden
tulokset.
4. Turvalaitetta koskeva käyttöohje on luovutettava konetta
käyttävien työtekijöiden käyttöön. Työntekijät on ensin
perehdytettävä suojalaitteen toimintaan.
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 2
Käyttöohje
LCU-X
58
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
LCU-X:n tulot on tarkoitettu optisten turvalaitteiden
kaksikanavaiseen liitäntään. Niiden yhtäläisyys tarkatetaan ja
ne ohjaavat lähtöpiiriä. Lähtökoskettimina toimivat 2
sulkeutuvaa ja 1 avautuva. Lähtötiloja ilmaisee osoitinledit
punainen LED lähtö ei aktiivinen sulkeutuva kosketin auki
avautuva kosketin kiinni
vihreä LED lähtö aktiivinen sulkeutuva kosketin kiinni
avautuva kosketin auki
LCU-X huolehtii häiriön kuittauksesta, jota ei tällöin tarvita
koneen ohjauksessa. Siihen tarvittava kuittauspainike
kytkeetään suoraan LCU-X-yksikköön (sulkeutuva kosketin).
Jos koneessa on jo olemassa kuittauspiiri, tämä toiminto
voidaan jättää pois LCU-X-yksiköstä (lähtöjen automaattinen
päällekytkentä turvalaitten suojakentän ollessa vapaa).
Kun koneen kontaktorit kytketään LCU-X:n lähdöistä, LCU-X
huolehtii myös kontaktorivalvonnasta. Tämän toiminnon
voi
jos ehdottoman välttämätöntä
kytkeä pois päältä.
3 Toiminta
Toiminta
Kappale 3
59
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
Liitäntä suoritetaan ruuviliitoksin, johdon poikkileikkaus maks.
2,5 mm
2
. Kuvassa 1 on esitetty LCU-X:n kytkentäkaavio.
Kytkentöjen lukumäärä riipuu valituista toiminnoista. Kontakt-
orivalvonta ja kuittauspainike voidaan kytkeä pois käytöstä
oikosulkulenkein.
Toimintojen valinnasta riippuen on tunnistimen, turvalaitteen
virransyötön ja lähtöjen lisäksi suoritettava myös
kuittauspainikeen ja ulkoisten kontaktorien avautuvien
koskettimien liitäntä. Kontaktorikytkennässä on käytettävä
vastaavia RC-komponentteja suoraan kontaktorin kelassa.
Kuvassa 2 on esitetty LCU-X:n kytkentä kuittauspainikkeella ja
kontaktorivalvonnalla.
Liittimien C 1, C 2, C 3, C 4 ja D 1, D 2, D 3, D 4 kuormitus
2,5 A.
4 Sähköliitäntä
Erilliset yksittäisvaippajohdot
Ohjauskaapin ulkopuolella on oikosulkusuojaamattomien
tunnistimien lähtöjohdoille käytettävä yksittäisvaippajohtoja ja
kytkentälähtöjen johdot (signaalijohdot kontaktoreille) on
suojattava yksittäin ja suojaeristykset maadoitettava (0 V).
Sähköliitäntä
Kappale 4
HUOMIO
Käyttöohje
LCU-X
60
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Oikosulkulenkkejä X
11
/X
12
(kuittauspainikkeen ohitus) ja X
21
/X
22
(kontakt-
orivalvonnan) ei saa johtaa ulos (vin yksittäisvaippajohdoin).
Kuva 1: kytkentäkaavio LCU-X.
Sähköliitäntä
Kappale 4
Sulkeutuvan/avautuvan kosketinyhdistelmän käyttö
Periaatteessa pätee: kytkentälähtöinä käytetään molempia
sulkeutuvia koskettimia! Konekontaktorien kytkemiseen tämä
vaikuttaa seuraavasti: jokaiseen sulkeutuvaan koskettimeen
liitetään kontaktori!
Jos turvakytkentälähtöinä käytetään yhdistelmää sulkeutuva/
avautuva kosketin, molemmat sulkeutuvat koskettimet on
kytkettävä sarjaan.
Kontaktorien toiminta on tarkastettava kontaktorivalvonnan
T
21
– T
22
tai muiden vastaavien toimenpiteiden avulla.
24 V DC 0 V
24 V DC
0 V
24 V DC 0 V
1
)
OSSD
1
OSSD
2
2
)
2
)
0 V
0 V
24 V DC 24 V DC0 V
on
outputs
off
24 V DC 0 V
Power Input
Reset
Contactors
Monitor Ext.
auto
offcontacts
24 V DC 0 V
24 V DC 0 V
A
1
+A
2
–PE T
0
PE T
13
T
14
X
11
X
12
T
21
T
22
X
21
X
22 1.3 2.3 3.1
C
1
D
1
PE C
2
D
2
PE T
3
T
4
C
3
D
3
PE C
4
D
4 1.4 2.4 3.2
N.C.
N.O.
N.O.
lähetin
vastaanotin
BWS tyyppi 4
BWS tyyppi 4
lähetin vastaanotin
tai
tai
kuittaus-
painike
ilman
kuittaus-
painiketta
LCU-X:n
ohjaamien
kontaktorien
valvonta
ilman
kontaktorien
valvontaa
sulkeutuva
avautuva
sulkeutuva
sulkeutuva
avautuva
sulkeutuva
1
)
Potentiaalin tasaus, jos jännilähteen
0 V ei ole kytketty maahan
(VDE 0160)
2
) oikosulkulenkit LCU:ssa
SICK AG
D 79183 Waldkirch
HUOMIO
61
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
Kuva 2: kuittauspainikkeella ja kontaktorivalvonnalla varustetun LCU-X:n kytkennät
Sähköliitäntä
Kappale 4
Kuva 3: LCU-X:n mitat
1
) Potentiaalin tasaus, jos jännilähteen 0 V ei ole kytketty maahan (VDE 0160)
2
) Jos turvalaite on varustettu relelähdöillä tai jos LCU ja kosketinkomponentit ovat eri koteloissa, on
käytettävä asianmukaista johdotusta (vikavirtojen havaitseminen, ks. Kappale 2.1.).
24 V DC 0 V
24 V DC
0 V
24 V DC 0 V
OSSD
1
OSSD
2
N
K 1 K 2
K 1
K 2
2
)
Apukontakti
0 V
0 V
24 V DC 24 V DC0 V
on
outputs
off
24 V DC 0 V
Power Input
Reset
Contactors
Monitor Ext.
auto
offcontacts
24 V DC 0 V
24 V DC 0 V
A
1
+A
2
–PE T
0
PE T
13
T
14
X
11
X
12
T
21
T
22
X
21
X
22 1.3 2.3 3.1
C
1
D
1
PE C
2
D
2
PE T
3
T
4
C
3
D
3
PE C
4
D
4 1.4 2.4 3.2
N.C.
N.O.
N.O.
lähetin vastaanotin
BWS tyyppi 4
BWS tyyppi 4
lähetin vastaanotin
kuittauspainike
kontaktorien
ohjausjännite tai
katkaisupiirin
kontaktoreille tai
katkaisupiiriin
SICK AG
D 79183 Waldkirch
1
)
152
118
35
70
Käyttöohje
LCU-X
62
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Kun LCU-X on valittu automaatisesti resetoituvaksi niin
käyttöjännitteen ja turvalaitteen signaalien kytkeytymisen
jälkeen yksikön lähdöt aktivoituvat ja vihreä ledi syttyy.
Jos LCU-X:n käyttötapa on valittu kuittauspainikkeella on painike
painettava ensin pohjaan (sulkeutuva) ja vasta painkkeen
vapauduttua lähdöt aktivoituvat ja vihreä ledi syttyy.
5 Käyttöönotto
Käyttöönotto
Kappale 5
63
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
Käyttöohje
LCU-X
FIN
6 Tekniset tiedot
Sähköliitäntä
Kappale 6
min. tyypill. maks.
Suojausluokka I
Kotelointiluokka IP 65 (ohjauskaappiasennus,
normitettu kisko)
Käyttöjännite U
V
19,2 V 24 V 28,8 V
Aaltoisuus
1
)5 V
SS
Jännite, jos käyttöjännite katkeaa (20 ms) 18 V
Ottoteho (kuormittamaton) 0,3 A (6 W)
Kuittauspainike kuittauspainike
T 13, T 14 sulkeutuva kosketin
kuittauspainikkeen käytön kesto 30 ms
Kontaktorivalvonta
T 21, T 22 kontaktorivalvonta avautuvat koskettiment sarjassa
kontaktorien sallittu päästöaika ei rajoitusta
kontaktorien sallittu vasteaika 200 ms
Tunnistinsignaali T 3, T 4 kaksikanavainen
tulovastus (aktiivinen) 606 674 742
signaali aktiivinen 17,6 V U
V
signaali LOW-tilassa 0 V 2,4 V
sallittu toleranssi välillä T 3 ja T 4 15 ms
Lähdöt Releet pakko-ohjatuilla kosketinlähdöillä
vasteaika 15 ms
2
)
kytkentävirta < 0,1 mA
3
)4 A
kytkentäjännite AC / DC 240 V AC /
60 V DC
kytkentäteho AC / DC 1200 VA /
50 W
mek. kestoikä (toimintajaksot) 10
7
elektr. kestoikä (toimintajaksot) 10
5
päällekytkentääika (sulkeutuvat koskettimet) 40 ms
päällekytkentääika (avautuvat koskettimet) 15 ms
Käyttöjännite U
V
Liitäntä liitinlista
johdon poikkileikkaus 2,5 mm
2
Liitimien kuormitettavuus
(C 1 ... 4, D 1 ... 4) 2,5 A
Toimintatiedot
Turvaluokka tyyppi 4
Tarkastus pr EN 50 100 osat 1 ja 2 mukaan
VDE :n mukainen ilmaväli
Eristysjännite (U
Imp.
)4 kV
Luokka III
Käyttöohje
LCU-X
64
8 007 936/N079/17-12-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Saksa • Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
1
) Jännitteen raja-arvoja ei saa ylittää tai alittaa.
2
) Vasteaika ilman kytkentäkomponenttien (releiden) vaimennusta esim. häiriönpoistoaineella
3
) Jos kytkentävirta on > 100 mA, kullattu kerros haihtuu. Pienin kytkentävirta on tällöin 10 mA.
Sähköliitäntä
Kappale 6
min. tyypill. maks.
Laitteen likaantumisluokka (EN 50 178)
ulkoa 3
sisältä 2
Mittausjännite 300 V AC
Testausjännite U
eff
(50 Hz) EN 60 439-1 2,0 kV
Käyttölämpötila 0 °C +55 °C
Varastointilämpötila –25 °C + 75 °C
Illmankosteus (ei tiivistyvänä) 15 % 95 %
Tärinän kesto 5 g, 10 ... 55 Hz mukaan IEC 68-2-29
Lyöntilujuus 10 g, 16 ms mukaan IEC 68-2-29
Mitat (L x K x S) 152 x 73 x 118 mm
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

SICK LCU-X Safety Interface Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet