SICK FGS 300 to FGS 1800 Safety light curtain Käyttö ohjeet

  • Olen lukenut käyttöohjeen, joka koskee SICKin FGS 300- ja FGS 1800 -turvavaloverhoja. Ohjeessa käsitellään laitteiden asennusta, sähköliitäntöjä, käyttöönottoa ja huoltoa. Olen valmis vastaamaan kysymyksiisi näihin tuotteisiin liittyen, mitkä ovat turvalaitteita vaarallisten alueiden suojaukseen.
  • Mihin turvavaloverho FGS on tarkoitettu?
    Miten FGS-turvavaloverho toimii?
    Voidaanko kahta FGS-turvavaloverhoa yhdistää sarjaan?
    Mitä on otettava huomioon laitteen asennuksessa?
99
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
1 Dokumenttiin liittyvää 101
1.1 Käyttötarkoitus 101
1.2 Kohderyhmä 101
1.3 Dokumentin laajuus 102
1.4 Dokumentissa käytetyt viitteet ja symbolit 102
2 Turvallisuuteen liittyvää 103
2.1 Laitteen käyttökohteet 103
2.2 Määräystenmukainen käyttö 103
2.3 Yleiset turvaohjeet ja -toimenpiteet 104
3 Toimintaperiaate 106
3.1 Järjestelmän rakenne 106
3.2 Laitteen toimintatapa 107
3.3 Sarjaan kytkentä 107
3.4 LED-näytöt 108
3.4.1 LED-näyttöjen merkitys 108
4 Asennus 109
5 Sähköasennus 110
6 Käyttöönotto 111
6.1 Kohdistus 111
7 Tarkastukset 112
7.1 Tarkastukset ennen ensimmäistä
käyttöönottoa 112
7.2 Turvalaitteen säännöllinen tarkastus
asiantuntijan taholta 113
7.3 Turvalaitteen päivittäinen tarkastus
tehtävään oikeutetun ja valtuutetun
henkilön taholta 113
7.4. Ympäristövastuullinen käyttäytyminen 114
8 Vianetsintä 115
9 Huolto 116
10 Tekniset tiedot 117
11 Vastaavuudet 120
12 Tarkastuslista 122
13 Liite 291
100
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Sisällysluettelo
Liite 291
Kuvaluettelo
1 Päätunnistimen (Host) ja lisätunnistimen (Guest)
kytkentä yhteen
2 Valoverhon asennusohjeita
3 Kotelon ohjekilpi (kiinnitetään asennuksen jälkeen)
4 Kiinnitysmahdollisuudet
5 Kotelon mitat
6 Liitännät, liitin
7 Liitännät, PG-malli (kytkentärima liitäntäkotelossa)
101
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
Lyhenteet
Turvavaloverho
Turvavaloverho: lähetinyksikkö
Turvavaloverho: vastaanotinyksikkö
Ohjausyksikkö
1.1 Käyttötarkoitus
Tämä dokumentti sisältää valoverhon FGS käyttöön liittyviä
tietoja. Siinä on kuvattu
· asennus
· sähköliitäntä
· käyttöönotto
· huolto
1.2 Kohderyhmä
Tämä dokumentti on tarkoitettu FGS asennus-, huolto ja
käyttöhenkilökunnalle.
Dokumenttiin liittyvää
FGS
FGSS
FGSE
LCU-P
Kappale 1
1 Dokumenttiin liittyvää
102
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Lisäohje
Selitys
Suositus
1.3 Dokumentin laajuus
Tämä käyttöohje sisältää laitteen asennukseen, käyttöönot-
toon ja käyttöön liittyviä tietoja.
Kaikkia voimassa olevia lakisääteisiä määräyksiä on ehdotto-
masti noudatettava – (Saksassa on erityisesti huomioitava ko.
ammattikuntien säädökset ZH 1/597 ja ZH 1/281). Näihin
määräyksiin ei tässä dokumentissa voida puuttua yksityiskoh-
taisemmin. Lähempiä tietoja tapaturmien ehkäisystä ja optisis-
ta turvalaitteista saa suoraan Sick AG:ltä (esim. opaskirjanen
Koneiden turvallisuus).
1.4 Dokumentissa käytetyt viitteet ja
symbolit
Selvyyden vuoksi erityisen tärkeät kohdat on merkitty
käyttöohjeessa erilaisin viittein ja symbolein:
Lisäohjeessa annetaan laitteen käyttöön liittyviä
yksityiskohtaisempia tietoja.
Selitys sisältää taustatietoa ja auttaa siten teknisten asia-
yhteyksien ymmärtämistä.
Suosituksella tarkoitetaan optimaalista menettelytapaa.
Varoitus!
Varoitukset on otettava vakavasti ja vastaavia ohjeita nouda-
tettava tarkoin.
Dokumenttiin liittyvää
Kappale 1
ACHTUNG
HUOMIO
103
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
Turvallisuus on taattu vain silloin, kun laitteen asennus ja
liitännät suoritetaan asianmukaisesti ja virheettömästi.
Turvavaloverho FGS täyttää
standardin pr EN 50 100 mukaisen turvaluokan, tyyppi 4
vaatimukset.
2.1 Laitteen käyttökohteet
Turvavaloverho FGS ovat ilman kosketusta toimivia
turvalaitteita, joiden resoluutio on 14 tai 30 mm (tyypistä
riippuen). Niitä käytetään henkilösuojana koneissa ja
laitteistoissa.
Laitteet, joiden resoluutio on 14 mm, soveltuvat käytettäviksi
sormisuojana vaarallisissa työpisteissä. Laitteita, joiden
resoluutio on 30 mm, voidaan käyttää käsien suojana
vaarallisissa työpisteissä tai myös vaara-alueiden suojalaitteina
pienille turvaetäisyyksille.
2.2 Määräystenmukainen käyttö
Turvavaloverho FGS on optinen turvalaite, joka on tarkoitettu
käytettäväksi henkilö- ja käsisuojana. Esineet, joiden läpimitta
on vähintään 14 tai 30 mm, katkaisevat vähintään yhden
turvasäteen, jolloin laite pystyy tunnistamaan ne.
Optinen turvalaite ei suojaa uloslentäviltä osilta tai säteilyltä.
Se ei myöskään tunnista läpinäkyviä esineitä.
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 2
2 Turvallisuuteen liittyvää
104
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Turvavaloverho FGS saa käyttää ainoastaan kohdan
2.1 Laitteen käyttökohteet mukaisesti. Jos laitetta käytetään
jollakin muulla tavalla tai siihen tehdään muutoksia (myös
asennusta ja liitäntöjä koskien), SICK AG:n vastuu raukeaa
kaikilta osin.
2.3 Yleiset turvaohjeet ja
turvatoimenpiteet
1. Ilman kosketusta toimivan turvalaitteen asennus, käyttöön-
otto ja tekniset tarkastukset:
Lakisääteisiä, maakohtaisia ja kansainvälisiä määräyksiä on
noudatettava, erityisesti
Konedirektiivi EY 98/37
Työvälineiden käyttöä koskevat vähimmäisvaatimukset
ETY 89/655
Turvallisuusmääräykset
Työtapaturmien ehkäisyä ja turvallisuutta koskevat
säännöt
Turvalaitteella varustetun koneen valmistajan ja käyttäjän
tulee huolehtia yhdessä toimivaltaisen viranomaisen kanssa
siitä, että kaikkia voimassa olevia turvallisuutta koskevia
säädöksiä ja määräyksiä noudatetaan.
2. Lisäksi on ehdottomasti otettava huomioon ja noudatetta-
va teknisessä esitteessä / käyttöohjeessa olevia yksityis-
kohtaisia tarkastusohjeita ja määräyksiä (ks. Kohta
Tarkastukset).
Turvallisuuteen liittyvääKappale 2
ACHTUNG
HUOMIO
105
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
3. Tarkastukset saa suorittaa ainoastaan asiantunteva ja /
tai kyseisiin tehtäviin koulutettu ja valtuutettu henkilö,
jonka tehtävä on myös dokumentoida tarkastukset ja
niiden tulokset.
4. Turvalaitetta koskeva käyttöohje on luovutettava konetta
käyttävien työtekijöiden käyttöön. Työntekijät on ensin
perehdytettävä suojalaitteen toimintaan.
5. Tämän käyttöohjeen saksankielisen osan lopussa on finske
kosketusta toimivia turvalaitteita koskeva tarkastuslista,
jonka mukaan hyväksymistarkastus suoritetaan.
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 2
106
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 3
suojakentän korkeus
150 mm ... 1800 mm
resoluutio
14 mm / 30 mm
suojakentän leveys
6 m / 18 m
merkinnät suojakentän rajoille
3.1 Järjestelmän rakenne
Turvavaloverho FGS koostuu (kuva)
lähetinyksiköstä FGSS
vastaanotinyksiköstä FGSE
3 Toimintaperiaate
107
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
3.2 Laitteen toimintatapa
Turvavaloverhojärjestelmä koostuu kahdesta komponentista,
lähetinyksiköstä ja vastaanotinyksiköstä (kuva). Suojakenttä
sijaitsee näiden yksiköiden välissä.
Kosketus suojakenttään laukaisee kytkentäsignaalin, joka
pysäyttää koneen.
3.3 Sarjaan kytkentä
Järjestelmään voidaan kytkeä kaksi FGS-yksikköä sarjaan ilman
erillisiä lisäliitäntöjä. Käytettäessä järjestelmää yhdessä LCU-P
-yksikön kanssa, (päätunnistin – Host 14 mm ja lisätunnistin
Guest 30 mm) lisätunnististinta voidaan käyttää vain
suojakäytöllä.
Lisätunnistimessa – toisin kuin päätunnistimessa – ei ole LED-
merkkivaloja. Pää- ja lisätunnistinta ei voida käyttää yksittäisinä
laitteina.
Liitännän yhteydessä on huomioitava:
Välijohdon liikuteltava pituus kahden peräkkäisen komponentin
välillä: max. 170 mm (suojattu johto).
Vaadittavat komponentit käyvät ilmi kuvasta 1.
Päätunnistimessa on sarjaliitäntää varten erillinen liitäntärasia,
lisätunnistimessa on valmiina pistokkeella varustettu
liitäntäjohto (liikuteltava pituus 170 mm).
Lisäohje
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 3
108
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Turvallisuuteen liittyvää
Kappale 3
1
2
6
5
4
3
lähetinyk-
siköstä
vastaano-
tinyksiköstä
keltainen 1
oranssi 2
keltainen 3
oranssi 4
punainen 5
vihreä 6
lähetin aktiivinen
käyttöjännite päällä
tahdinannon odotus (LCU-P:n kautta)
likaisuus
katkos valosäteenkulussa,
testitulo auki
lähtö ei aktiiviinen
valosäteen kulku vapaa
lähtö käyttövalmiudessa
3.4 LED-näytöt
Lähetin- ja vastaanotinyksiköt on varustettu LED-näytöin.
3.4.1 LED-näyttöjen merkitys
Lähetin- ja vastaanotinyksiköiden LED-näytöt sijaitsevat
etulinssien yläosassa liitäntäpistokkeen läheisyydessä. Niiden
merkitys on kuvattu alla olevassa taulukossa.
109
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
ACHTUNG
Asennus
Kappale 4
FGS-järjestelmää asennettaessa on huomioitava voimassa
olevat (mahd. maakohtaiset) määräykset.
FGS-järjestelmää saa käyttää vain siihen soveltuvissa koneissa.
Erityisesti on varmistuttava siitä, ettei suojakenttään pääse
(kuva 2):
· sen ympäriltä
· yläpuolelta
· alapuolelta
· takaapäin
Lähetin ja vastaanotin kiinnitetään kiinteän tai säädettävän
kiinnitysjalan avulla (kuva 4). Lähettimen ja vastaanottimen
(mahd. lisäyksikköineen) kiinnitysjalat kiinnitetään profiiliin
hahlomuttereilla. Asennot, ks. mittapiirros (kuva 5) (Host =
päätunnistin, Guest = lisätunnistin).
Mittatiedot on annettu millimetreinä (mm).
Tärkeää: liittyy asennukseen
Kun kiinnitys on toteutettu edellä selostetulla tavalla, on
varmistettava, että FGS-yksikkö ja samalla sen valvoma
suojakenttä ei pääse siirtymään. Sen vuoksi
kiinnitysvaiheessa on ehdottomasti noudatettava
mittapiirustuksessa 5 annettuja mittoja C ja D ja lopuksi
varmistettava FGS-yksikön asento.
Lähetin ja vastaanotin on asennettava vastakkain, niitä ei saa
sijoittaa esim. 180° keskinäiseen kulmaan.
4 Asennus
HUOMIO
110
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Sähköasennus
Kappale 5
Liitteen kuvissa 6 ja 7 on esitetty FGS-järjestelmän lähetin- ja
vastaanottoyksiköiden kytkentäkuvat.
Lähetinyksikön testiliitännät 3 ja 4 on oltava kytkettynä; vain
tällöin järjestelmä on toimintavalmiudessa sen päällekytkennän
jälkeen.
Muut liitäntämahdollisuudet, ks. Tekninen kuvaus FGS.
Yksittäisten liitäntöjen merkitys:
24 V DC käyttöjännite + 24 V
0 V maa
Test testiliitäntä
suojamaa
OSSD1 turvalähtö 1
OSSD2 turvalähtö 2
Testituloa saa käyttää ainoastaan tarkastettaessa liitettyjä
kytkentäelimiä.
5 Sähköasennus
Lisäohje
111
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
Käyttöönotto
Kappale 6
Laite käynnistetään kytkemällä käyttöjännite lähetin- ja
vastaanottoyksiköihin. 2 sekunnin kuluttua laite on
käyttövalmiudessa. LED-näyttöjen merkitys käy ilmi liitteen
kappale 3.4.1.
Tarkemmat tiedot, ks. Tekninen kuvaus FGS.
6.1 Kohdistus
Kun FGS on asennettu paikalleen ja sähköliitännät suoritettu,
lähetin ja vastaanotin on kohdistettava.
Lähetin- ja vastaanotinyksiköiden on oltava kohdistettuina
toisiinsa nähden.
Kohdistus on helpoin suorittaa käyttäen apuna
suuntauslaitetta AR 60 (tilaus-n:o 1 015 741, adapteri:
4 030 282).
Kohdistus suoritetaan vastaanottimen punaista ja vihreää
LEDiä apuna käyttäen.
Vihreä alue etsitään kääntämällä lähetin- ja
vastaanotinyksiköitä vaaka- tai pystysuoralla akselilla. Oikea
asento on vihreän kääntöalueen keskikohdassa. Kun asento
on löytynyt, laite kiinnitetään paikalleen.
.
6 Käyttöönotto
Suositus
112
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Tarkastukset
Kappale 7
7.1 Tarkastukset ennen ensimmäistä
käyttöönottoa
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa suoritettavan tarkastuk-
sen avulla on varmistuttava siitä, että kansallisissa/kansain-
välisissä määräyksissä – erityisesti koneita ja työvälineiden
käyttöä koskevissa direktiiveissä edellytetyt turvallisuus-
vaatimukset on täytetty (EC-vaatimustenmukaisuusselvitys).
Turvalaitteen toimivuuden tarkastus kaikilla koneen käyttö-
tavoilla.
Turvalaitteella suojatun koneen käyttöhenkilökunta on
opastettava ja perehdytettävä laitteen toimintaan koneen
omistajan valtuuttaman asiantuntijan taholta. Opastuksesta
on vastuussa koneen omistaja.
Ohjekilven kiinnitys!
Käyttöön liittyvät tärkeät turvaohjeet toimitetaan liimattavina
ohjekilpinä laitteen mukana (kuva 3, Liite). Kyseisen maan
äidinkielellä laadittu kilpi on kiinnitettävä ennen laitteen
käyttöönottoa sille tarkoitettuun paikkaan laitteessa. Ohjeita
on ehdottomasti noudatettava.
7 Tarkastukset
ACHTUNG
HUOMIO
113
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
Tarkastukset
Kappale 7
7.2 Turvalaitteen säännöllinen
tarkastus asiantuntijan taholta
Tarkastukset suoritetaan kansallisia määräyksiä ja niissä
olevia määräaikoja noudattaen. Näiden tarkastusten tehtä-
vänä on paljastaa turvalaitteessa mahdollisesti esiintyvät tai
niihin tahallisesti tehdyt muutokset käyttöönoton yhteydes-
suoritettuun tarkastukseen verrattuna.
Tarkastukset on suoritettava aina myös koneeseen tai
turvalaitteeseen tehtyjen olennaisten muutosten jälkeen tai
kotelossa, etulinssissä, liitäntäjohdoissa jne. esiintyneen
vaurion korjaamisen jälkeen.
7.3 Turvalaitteen päivittäinen
tarkastus tehtävään oikeutetun ja
valtuutetun henkilön taholta
Päivittäisen tarkastuksen tarkoituksena on varmistaa, että
turvalaitteen toiminta henkilösuojana on moitteeton.
Edellisen tarkastuskerran jälkeen laitteiston kokoonpano
saattaa olla muuttunut – esimerkiksi
yksittäisen laitteen vaihdon jälkeen. Tästä voi puolestaan olla
seurauksena, että esteetön pääsy vaaralliseen paikkaan
ylhäältä, alhaalta tai takaa päin jää vahingossa huomaamatta.
LCU-P:tä (tai muuta ohjauslaitetta) käytettäessä saattaa lisäksi
olla ohjelmoituna senhetkiselle työvaiheelle vaarallinen
peittäminen (blanking). Tämä on tunnistettava ennen
päivittäistä käyttöä.
Tämä suositus on hyvin tärkeä; käyttäjä voi kuitenkin määrätä
myös muita toimenpiteitä moitteettoman suojaustoiminnon
takaamiseksi.
Suositus
114
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Jotta pääsy vaaralliseen paikkaan ei olisi mahdollista
suojakentän (optinen turvalaite) ja mekaanisen suojalaitteen
(esim. verkkoaita) välisen aukon kautta, on suoritettava
seuraava testi:
Kuljeta läpimitaltaan 14 mm:n (tai 30 mm:n) testisauvaa
hitaasti suojatun pääsyaukon läpi vasemmassa kuvassa
esitettyjen nuolien mukaisesti. Tarkasta sen jälkeen
oikeanpuoleisen kuvan mukaisesti, onko vaaralliseen paikkaan
mahdollista osua valoverhon ylä-tai alapuolelta.
Vain FGSE: n punainen LED saa palaa testauksen aikana.
7.4 Ympäristövastuullinen käyttäytyminen
Turvavaloverho FGS on suunniteltu siten, että se rasittaa
ympäristöä mahdollisimman vähän. Se ei sisällä eikä säteile
ympäristölle vaarallisia aineita ja sen energiankulutus on hyvin
vähäistä.
Työpaikalla on toimittava aina ympäristövastuullisesti. Tämän
vuoksi on huomioitava seuraavat jätehuoltoa koskevat ohjeet.
Tarkastukset
Kappale 7
Lisäohje
115
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
LEDs Syy Kytke käyttöjännite päälle
keltainen oranssi punainen
Ei käyttöjännitettä Kytke käyttöjännite päälle
Lähetin ei toimi, kun jännite on
kytketty päälle: testitulo auki.
Järjestelmähäiriö lähetin
Sulje testitulo tai suorita sen kytkentä
Järjestelmähäiriö lähettimessä Kytke jännite pois päältä ja taas päälle
Vaihda elektroniikkakortti tai ota
yhteys SICK-huoltopalveluun
Ei käyttöjännitettä Kytke käyttöjännite päälle
Ei käyttöjännitettä koska järjestel-
män kohdistus mahdollisesti ei kunnossa
Tarkasta kohdistus ja korjaa tarvittaessa
Lähettimen testitulo auki Sulje testitulo
Lähetin ei lähetä Järjestelmähäiriö lähettimessä
Vaihda elektroniikkakortti tai ota
yhteys SICK-huoltopalveluun
Lähetin ja/tai vastaanotin Puhdista etulinssi,
likainen tarkista kohdistus
Järjestelmähäiriö Kytke jännite pois päältä ja taas
Vianetsintä
Kappale 8
Lähetin
Vastaanotin
Lähettimen
merkkivalojen
tulee palaa
LED pois päältä
LED palaa
LED vilkkuu
8 Vianetsintä
116
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
Huolto
Järjestelmä on periaatteessa huoltovapaa. Jos etuikkuna on
hyvin likainen, se tulee kuitenkin puhdistaa pölystä puhtaalla
siveltimellä ja pestä sen jälkeen pehmeällä, kostealla rievulla.
Puhdistusaineiksi suosittelemme:
· mietoja ikkunanpesuaineita
· antistaattisia muovipintojen puhdistusaineita
9 Huolto
Kappale 9
117
Käyttöohje
FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
FIN
10 Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Kappale 10
Jännitelukemat: DC Mittausarvojen lähtökohta: laitepistoke
Yleiset järjestelmätiedot min. tyypill. maks.
Suojakentän korkeus (tyypistä riippuva) 300 mm 1800 mm
Suojakentän leveys
14 mm resoluutio 0,3 m 6 m
30 mm resoluutio 0,5 m 18 m
Aaltopituus 880 tai 940 nm
Resoluutio (tyypistä riippuva) 14 mm 30 mm
Suojausluokka 1
Kotelointiluokka IP 65
Käyttöjännite U
V
19,2 V 24 V 28,8 V
Jäännösaalto
1
) 2,5 V
SS
Jännite verkkokatkoksen aikana (20 ms) 18 V
Tahdistus optinen, ilman erillistä
tahdistusjohtoa
Päällekytkentääika
käyttöjännitteen kytkemisen jälkeen
lähettimeen ja vastaanottimeen 1,8 s
Lähetinyksikkö
Testilähtö U
V
0,7 V
Testitulo
tulovastus (HIGH) 1,5 kW (vastaan 0 V)
lähetin passiivinen (testi) 0 V 12 V
lähetin aktiivinen 18,5 V U
V
reaktioaika testiin 50 ms 60 ms
Virranotto 0,56 A
Vastaanotinyksikkö
Lähtökytkennät (OSSD) 2 PNP-puolijohdetta,
oikosulkusuojattu
2
), vikavirtavalvottu
kytkentäjännite HIGH aktiivinen (U
eff
) U
V
3 V U
V
kytkentäjännite LOW 0 V 1 V
kytkentävirta 5 mA 500 mA
vuotovirta
3
) 2,4 mA
kuormituskapasitanssi 2,2 mF
kytkentäjakso 4/s
kuormitusinduktanssi L
4
) 2,2 H
kytkentäviive
OSSD 1:stö OSSD 2:een 250 ms
118
Käyttöohje
Turvavaloverho FGS
8 007 716/KA 06/31-03-00 © SICK AG Turvallisuustekniikka Germany All rights reserved
min. typ. max.
Testipulssitiedot
5
)
testipulssin leveys 220 ms 240 ms 265 ms
testipulssinopeus 6,3 ms 19,6 ms
Suurin sallittu johtovastus laitteen
ja kuorman välillä
6
) 2,5 W
Vaste-aika 15 ms
Päällekytkentäaika
valonsäteen keskeytyksen jälkeen 15 ms 100 ms
7
)
Kommunikaatiojohdot
johdon pituus (twisted pair) 100 m
johdon pääte, sis. 4,7 nF
baudinopeus 9600 baudia
Virranotto (kuormittamattomana) 0,2 A 0,68 A
(FGS 150) (FGS 1800)
Käyttötiedot
Liitäntä kytkentärasia
johdon pituus
riippuen kuormituksesta, verkkolaitteesta ja
johdon
poikkileikkauksesta. Teknisissä
tiedoissa annettuja arvoja on noudatettava.
10 m 60 m
8
)
maks. johtimen poikkileikkaus
hylsyllä 0,14 mm
2
1 mm
2
ilman hylsyä 0,14 mm
2
1,5 mm
2
Toimintatapa suojakäyttö ilman kuittauspainiketta
Turvaluokka tyyppi 4
Tarkastus pr EN 50 100, osat 1 ja 2 mukaan
Käyttöympäristön lämpötila 0 °C + 55 °C
Varastointilämpötila 25 °C + 70 °C
Ilmankosteus (ei tiivistyvänä) 15 % 95 %
Tärinän kesto 5 g, 10 ... 55 Hz mukaan IEC 68-2-6
Lyöntilujuus 10 g, 16 ms mukaan IEC 68-2-29
Mitat
korkeus riippuen suojakentän korkeudesta, ks.
Mittapiirrokset
kotelon poikkileikkaus 52 mm x 55 mm
Paino 2,8 kg 13,4 kg
Tekniset tiedot
Kappale 10
/