AL-KO Combi Care 36.8 E Comfort Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
442246_a 301
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA
Sisällysluettelo
1 Tietoa käyttöohjeesta.................................................................................................................... 303
1.1 Merkkien selitykset ja huomiosanat..................................................................................... 303
2 Tuotekuvaus ................................................................................................................................. 303
2.1 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö.................................................................................... 303
2.2 Mahdollinen ennakoitavissa oleva väärä käyttö .................................................................. 303
2.3 Toimitussisältö..................................................................................................................... 304
2.4 Laitteessa käytettävät merkinnät.........................................................................................304
2.5 Turvalaitteet ja suojukset..................................................................................................... 305
2.6 Tuotteen yleiskuva ..............................................................................................................305
3 Turvallisuusohjeet......................................................................................................................... 306
3.1 Yleisiä sähkötyökalujen käyttöä koskevia turvaohjeita........................................................306
3.1.1 Sähköturvallisuus ..................................................................................................306
3.1.2 Henkilöturvallisuus ................................................................................................307
3.1.3 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely ..........................................................................308
3.1.4 Turvalliset työolosuhteet........................................................................................309
3.1.5 Huolto ....................................................................................................................309
3.2 Pystyleikkuria koskevia turvallisuusohjeita..........................................................................309
3.2.1 Käyttäjärajoitukset .................................................................................................309
3.2.2 Turvalliset työolosuhteet........................................................................................310
3.2.3 Henkilöiden ja eläinten turvallisuus sekä omaisuuden suojeleminen....................310
3.2.4 Laiteturvallisuus.....................................................................................................310
3.2.5 Tärinäkuormitus.....................................................................................................311
3.2.6 Melukuormitus .......................................................................................................312
4 Asennus........................................................................................................................................ 312
5 Käyttöönotto.................................................................................................................................. 312
5.1 Silmämääräinen tarkastus...................................................................................................312
5.2 Verkkojohdon hankinta ja verkkoliitännän tarkistus............................................................. 312
6 Käyttö............................................................................................................................................ 313
6.1 Luukun avaaminen (05)....................................................................................................... 313
6.2 Työntöaisan taittaminen kokoon ja auki (06).......................................................................313
6.3 Työntöaisan säätö käyttäjälle sopivaksi(07).......................................................................314
6.4 Muokkaussyvyyden säätö(08)............................................................................................314
6.5 Verkkoliitännän kytkeminen (09) ......................................................................................... 314
6.6 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen(10).............................................................. 314
6.7 Ruohon keruupussin (lisävaruste) laittaminen paikalleen ja poistaminen paikaltaan (11) .. 315
6.8 Laitteen liikuttaminen nurmikolla (12)..................................................................................315
7 Huolto ja hoito............................................................................................................................... 315
7.1 Teräosan puhdistus.............................................................................................................315
7.2 Pystyleikkuri- tai ilmaajatelan(lisävaruste) vaihtaminen (13).............................................. 316
8 Kuljetus ......................................................................................................................................... 316
FI
302 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
9 Säilytys ......................................................................................................................................... 316
10 Hävittäminen................................................................................................................................. 317
11 Asiakaspalvelu ja huolto ............................................................................................................... 318
12 Ohjeet häiriötilanteissa ................................................................................................................. 318
13 Takuu ja tuotevastuu .................................................................................................................... 319
14 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus............................................................................................. 319
442246_a 303
Tietoa käyttöohjeesta
1 TIETOA KÄYTTÖOHJEESTA
Saksankielinen versio on alkuperäinen käyt-
töohje. Kaikki muut kieliversiot ovat alkupe-
räisen käyttöohjeen käännöksiä.
Lue tämä käyttöohje ehdottomasti huolelli-
sesti läpi ennen käyttöönottoa. Käyttöohjeen
lukeminen on laitteen turvallisen ja häiriöttö-
män käytön edellytys.
Säilytä käyttöohje aina siten, että voit tarvit-
taessa tarkistaa siitä tarvitsemasi laitetta kos-
kevat tiedot.
Luovuta tämä käyttöohje aina laitteen muka-
na.
Lue tämän käyttöohjeen sisältämät turvalli-
suusohjeet ja varoitukset ja noudata niitä.
1.1 Merkkien selitykset ja huomiosanat
VAARA!
Tarkoittaa välittömän vaa-
ran aiheuttavaa tilannetta,
joka aiheuttaa kuoleman
tai vakavan loukkaantumi-
sen, jos sitä ei vältetä.
VAROITUS!
Tarkoittaa mahdollisesti
vaarallista tilannetta, joka
voi aiheuttaa kuoleman tai
vakavan loukkaantumisen,
jos sitä ei vältetä.
VARO!
Tarkoittaa mahdollisesti
vaarallista tilannetta, joka
voi aiheuttaa lievän tai
keskivaikean loukkaantu-
misen, jos sitä ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Tarkoittaa tilannetta, joka
voi aiheuttaa aineellisia va-
hinkoja, jos sitä ei vältetä.
HUOMAUTUS
Lisätietoja laitteesta ja sen käytöstä.
2 TUOTEKUVAUS
2.1 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
Tämä pystyleikkuri on tarkoitettu nurmikon hoi-
toon ja ilmaukseen (pystyleikkaukseen) yksityisil-
lä pihoilla. Laitteella saa käsitellä vain kuivaa, ly-
hyeksi ajettua ruohikkoa.
Kaikenlainen muu käyttö ja laitteeseen tehtävät
muutokset ja lisäykset katsotaan käyttötarkoituk-
sesta poikkeavaksi käytöksi, jonka seurauksena
on takuun raukeaminen, vaatimustenmukaisuu-
den menettäminen (CE-merkki) sekä valmistajan
kaikenlaisen vastuun raukeaminen käyttäjälle tai
ulkopuolisille aiheutuvista vahingoista.
2.2 Mahdollinen ennakoitavissa oleva väärä
käyttö
Laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyt-
töön julkissa puistoissa ja urheilukentillä eikä
maa- ja metsätaloudessa. Sitä ei saa käyttää
pensaiden ja pensasaitojen leikkaamiseen eikä
maan tasoittamiseen.
FI
304 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Tuotekuvaus
2.3 Toimitussisältö
Toimitus sisältää tässä mainitut osat. Tarkista,
ovatko kaikki osat mukana:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nro Osa
1 Työntöaisan yläosa, moottorin turvavipu
ja moottorikytkin
2 Työntöaisan alaosa
3 Johdon vedonpoistin
4 Kaapelikiinnittimet (2x)
5 Työntöaisan alaosan pikakiinnitinten ta-
pit (2 kpl)
6 Työntöaisan yläosan pikakiinnitinten ta-
pit (2 kpl)
7 Aluslevyt (4 kpl)
8 Työntöaisan pikakiinnittimet (4 kpl)
9 Pystyleikkuri
10 Pystyleikkurin tela
Lisävarusteina on saatavana seuraavat osat:
Ilmaajatela, tuotenro 113621
Ruohon keruupussi, tuotenro 113622
2.4 Laitteessa käytettävät merkinnät
Sym-
boli
Merkitys
Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa!
Muiden henkilöiden oleskelu vaara-
alueella on kielletty! Noudata turvae-
täisyyttä!
Pidä kädet ja jalat loitolla teräkoneis-
tosta! Kytke laite irti virtalähteestä en-
nen huolto-, hoito- ja puhdistustöitä!
Älä aja verkkojohdon yli! Sähköiskun
vaara, jos verkkojohto vaurioituu.
Käytä kuulo- ja silmäsuojaimia. Kytke
verkkojohto irti virtalähteestä, jos se
tarttunut kiinni tai vaurioitunut.
Moottorin käynnistäminen
katso Luku 6.6 "Moottorin käynnistämi-
nen ja sammuttaminen(10)", sivu314
442246_a 305
Tuotekuvaus
2.5 Turvalaitteet ja suojukset
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara
Vialliset ja toiminnasta
poistetut turva- ja suojalait-
teet voivat saada aikaan
vakavia vammoja.
Korjauta vialliset turva-
ja suojalaitteet.
Älä koskaan poista tur-
va- ja suojalaitteita toi-
minnasta.
Moottorin turvavipu
Laitteessa on moottorin turvavipu. Kun siitä pääs-
tetään irti, laite pysähtyy.
Luukku
Laitteessa on luukku, joka estää ruohon ja esinei-
den ulostulon ruohonkeruulaatikon ollessa pois
paikaltaan.
2.6 Tuotteen yleiskuva
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8
9
10
11
12
6
Nro Osa
1 Työntöaisan yläosa, taitettava
Nro Osa
2 Työntöaisan alaosa, korkeussäädettävä
3 Moottorin turvakahva
4 Moottorin kytkin, turvakytkin ja integroitu
verkkopistoke
5 Johdon vedonpoistin
6 Pikakiinnitin työntöaisan taittamista var-
ten
7 Pikakiinnittimellinen lukittava kääntönivel
kahvan korkeussäätöä varten
8 Tartuntasyvennys
9 Muokkaussyvyyden säätöpyörä
10 Teräosa, jossa pystyleikkuri- tai ilmaaja-
tela*
11 Luukku
12 Ruohonkeruupussi*
* Ei sisälly toimitukseen.
FI
306 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Turvallisuusohjeet
3 TURVALLISUUSOHJEET
VAARA!
Tietämättömyys turvalli-
suusohjeista aiheuttaa
hengenvaaran ja vaka-
vien ruumiinvammojen
vaaran
Tietämättömyys turvalli-
suus- ja käyttöohjeista voi
aiheuttaa erittäin vakavia
vammoja ja jopa kuole-
man.
Tutustu kaikkiin tässä
käyttöohjeessa ja muis-
sa mainituissa käyttöoh-
jeissa annettaviin turval-
lisuus- ja käyttöohjeisiin
ja ota ne huomioon en-
nen laitteen käyttöä.
Säilytä kaikki toimituk-
seen sisältyvät asiakirjat
tulevaa tarvetta varten.
3.1 Yleisiä sähkötyökalujen
käyttöä koskevia
turvaohjeita
VAROITUS!
Lue kaikki turvallisuus-
ohjeet, ohjeet, kuvaukset
ja tekniset tiedot, joita tä-
hän sähkötyökaluun liit-
tyy.
Seuraavien ohjeiden nou-
dattamatta jättäminen voi
aiheuttaa sähköiskun, tuli-
palon ja/tai vakavia vam-
moja.
Säilytä kaikki turvaoh-
jeet ja ohjeet tulevaa
tarvetta varten.
Turvallisuusohjeissa käytettävä
sähkötyökalun käsite viittaa
verkkovirralla toimiviin sähkötyö-
kaluihin (verkkojohto) ja akku-
käyttöisiin sähkötyökaluihin (ei
verkkojohtoa).
3.1.1 Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun liitäntäpis-
tokkeen on sovittava pisto-
rasiaan. Pistoketta ei saa
muuttaa millään tavalla.
Suojamaadoitettuja sähkö-
työkaluja ei saa käyttää pis-
tokesovittimien kanssa.
Muuttamattomat pistokkeet ja
sopivat pistorasiat vähentävät
sähköiskun vaaraa.
442246_a 307
Turvallisuusohjeet
Vältä koskettamasta maa-
doitettuja pintoja, kuten put-
kia, lämpöpattereita, liesiä
ja jääkaappeja. Niiden kos-
kettaminen lisää sähköiskun
vaaraa.
Älä altista sähkötyökaluja
sateelle tai kosteudelle. Ve-
den pääseminen sähkötyöka-
lun sisälle lisää sähköiskun
vaaraa.
Älä käytä liitäntäjohtoa säh-
kötyökalun kantamiseen, ri-
pustamiseen tai pistokkeen
irrottamiseen pistorasiasta.
Pidä liitäntäjohto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terä-
vistä reunoista ja liikkuvista
osista. Viallinen tai kiertynyt
liitäntäjohto lisää sähköiskun
vaaraa.
Jos sähkötyökalua käyte-
tään ulkona, käytä ainoas-
taan ulkokäyttöön soveltu-
via jatkojohtoja. Ulkokäyt-
töön soveltuvan jatkojohdon
käyttö vähentää sähköiskun
vaaraa.
Käytä vikavirtasuojakytkin-
tä, jos sähkötyökalua joudu-
taan käyttämään kosteassa
ympäristössä. Vikavirtasuo-
jakytkimen käyttö vähentää
sähköiskun vaaraa.
3.1.2 Henkilöturvallisuus
Ole sähkötyökalua käyttäes-
säsi aina valppaana, tark-
kaile toimintaasi ja työsken-
tele huolellisesti. Älä käytä
sähkötyökalua ollessasi vä-
synyt tai huumeiden, alko-
holin tai lääkityksen alaise-
na. Pienikin tarkkaavaisuuden
herpaantuminen sähkötyöka-
lua käytettäessä saattaa ai-
heuttaa vakavia vammoja.
Käytä henkilönsuojaimia.
Käytä aina suojalaseja. Säh-
kötyökalun edellyttämien hen-
kilönsuojainten, kuten hengi-
tyksensuojaimen, pitävien tur-
vakenkien, suojakypärän tai
kuulonsuojainten, käyttö pie-
nentää loukkaantumisen vaa-
raa.
Estä laitteen käynnistymi-
nen vahingossa. Varmista,
että sähkötyökalu on kytket-
ty pois päältä ennen työka-
lun liittämistä verkkovir-
taan, akun laittamista pai-
kalleen tai työkalun nosta-
mista tai kantamista. Jos pi-
dät sormeasi virtakytkimellä
sähkötyökalua kantaessasi tai
liität työkalun verkkovirtaan
sen ollessa kytketty päälle,
seurauksena voi olla tapatur-
mia.
FI
308 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Turvallisuusohjeet
Poista säätötyökalut tai
avaimet ennen sähkötyöka-
lun kytkemistä päälle. Säh-
kötyökalun pyörivään osaan
jäänyt työkalu tai avain voi ai-
heuttaa vammoja.
Vältä epänormaaleja asen-
toja. Seiso tukevassa asen-
nossa ja säilytä aina tasa-
paino. Siten pystyt hallitse-
maan sähkötyökalua myös
odottamattomissa tilanteissa.
Käytä asianmukaista vaate-
tusta. Älä käytä väljiä vaat-
teita tai koruja. Pidä hiukset
ja vaatteet etäällä liikkuvista
osista. Väljät vaatteet, korut
tai pitkät hiukset voivat jäädä
kiinni liikkuviin osiin.
Jos työkaluun voi liittää pö-
lynpoisto- tai pölynkeruu-
laitteita, niitä on käytettävä
aina ja asianmukaisesti. Pö-
lynpoistolaitteen käyttö voi vä-
hentää pölystä aiheutuvia
vaaroja.
Älä tuudittaudu virheelli-
seen turvallisuuden tuntee-
seen ja lakkaa noudatta-
masta sähkötyökaluja kos-
kevia turvallisuusohjeita,
vaikka työkalun käyttö olisi
sinulle perin juurin tuttua.
Huolimattomuus voi aiheuttaa
vakavia vammoja jo sekunnin
murto-osassa.
3.1.3 Sähkötyökalun käyttö ja
käsittely
Älä ylikuormita sähkötyöka-
lua. Käytä aina kuhunkin
työhön sopivaa sähkötyöka-
lua. Sopiva sähkötyökalu on
tehokas ja turvallinen valinta
ilmoitetulla tehoalueella.
Älä käytä sähkötyökalua,
jonka virtakytkin on vialli-
nen. Jos sähkötyökalun kyt-
keminen päälle ja pois päältä
ei ole mahdollista, sähkötyö-
kalu on vaarallinen ja korjatta-
va.
Irrota pistoke pistorasiasta
ja/tai poista irrotettava akku
ennen laitteen säätämistä,
osien vaihtamista tai varas-
toimista. Tämä estää sähkö-
työkalun käynnistymisen va-
hingossa.
Säilytä sähkötyökalu lasten
ulottumattomissa. Älä anna
sähkötyökalua sellaisten
henkilöiden käyttöön, jotka
eivät tunne sitä tai eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattomien käyttäjien kä-
sissä.
Huolla sähkötyökaluja ja
muita välineitä huolellisesti.
Tarkista, että liikkuvat osat
toimivat moitteettomasti ei-
vätkä ole jumissa. Tarkista
442246_a 309
Turvallisuusohjeet
myös, että mikään osa ei
ole katkennut tai vioittunut
siten, että se vaikuttaa säh-
kötyökalun toimintaan. Kor-
jauta vialliset osat ennen
sähkötyökalun käyttöä. Ta-
paturmat johtuvat yleensä sii-
tä, että sähkötyökalua ei ole
huollettu oikein.
Pidä leikkuuterät terävinä ja
puhtaina. Huolellisesti hoide-
tut ja terävät leikkuuterät eivät
juutu helposti kiinni, ja niitä on
helppo ohjata.
Käytä sähkötyökaluja, väli-
neitä ym. niiden käyttöohjei-
den mukaisesti. Ota huo-
mioon työolosuhteet ja suo-
ritettava työ. Sähkötyökalu-
jen käyttö muussa kuin niiden
käyttötarkoituksessa voi ai-
heuttaa vaaratilanteita.
Pidä kahvat ja tartuntapin-
nat kuivina, puhtaina sekä
öljyttöminä ja rasvattomina.
Jos kahvat tai tartuntapinnat
ovat liukkaita, sähkötyökalua
on vaikea käyttää ja hallita
odottamattomissa tilanteissa.
3.1.4 Turvalliset
työolosuhteet
Pidä työskentelyalue puh-
taana ja huolehdi hyvästä
valaistuksesta. Epäjärjestys
ja työskentelyalueen heikko
valaistus voivat aiheuttaa ta-
paturmia.
Älä käytä sähkötyökaluja rä-
jähdysvaarallisessa ympä-
ristössä, jossa on syttyviä
nesteitä, kaasuja tai pölyjä.
Sähkötyökalut synnyttävät ki-
pinöitä, jotka voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
Älä päästä lapsia tai muita
ulkopuolisia lähistölle säh-
kötyökalun käytön aikana.
Jos huomiosi kiinnittyy toisaal-
le, voit menettää sähkötyöka-
lun hallinnan.
3.1.5 Huolto
Vain pätevät ammattihenki-
löt saavat korjata sähkötyö-
kaluja ainoastaan alkupe-
räisvaraosia käyttäen. Tämä
takaa sähkötyökalun turvalli-
suuden.
3.2 Pystyleikkuria koskevia
turvallisuusohjeita
3.2.1 Käyttäjärajoitukset
Alle 16-vuotiaat nuoret tai
henkilöt, jotka eivät ole luke-
neet käyttöohjetta, eivät saa
käyttää laitetta. Noudata mah-
dollisia käyttäjän vähimmäisi-
kää koskevia kansallisia tur-
vallisuusmääräyksiä.
FI
310 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Turvallisuusohjeet
Laitetta ei saa käyttää alkoho-
lin, huumeiden tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena.
3.2.2 Turvalliset
työolosuhteet
Poista ennen työskentelyn
aloittamista työskentelyalueel-
ta vaaralliset esineet, kuten
oksat, lasin- ja metallinkappa-
leet ja kivet.
Työskentele vain päivänvalos-
sa tai erittäin kirkkaassa kei-
novalaistuksessa.
Sijoita laite aina kiinteälle, ta-
saiselle alustalle. Sitä ei saa
käyttää vinossa.
Varmista laitteen vakaus.
3.2.3 Henkilöiden ja eläinten
turvallisuus sekä
omaisuuden
suojeleminen
Ota huomioon, että käyttäjä
vastaa tapaturmista ja vahin-
goista, joita voi aiheutua muil-
le ihmisille tai heidän omai-
suudelleen.
Käytä laitetta vain niihin töihin,
joihin se on tarkoitettu. Käyttö-
tarkoituksesta poikkeava käyt-
tö voi aiheuttaa vammoja ja
aineellisia vahinkoja.
Kytke laite päälle vain, kun
työskentelyalueella ei ole mui-
ta ihmisiä tai eläimiä.
Noudata turvaetäisyyttä ihmi-
siin ja eläimiin. Kytke laite
pois päältä, jos ihmisiä tai
eläimiä tulee lähietäisyydelle.
3.2.4 Laiteturvallisuus
Käytä laitetta vain seuraavin
edellytyksin:
Laite ei ole likainen.
Laitteessa ei ole minkään-
laisia vaurioita.
Kaikki käyttöelementit toi-
mivat.
Älä ylikuormita laitetta. Se on
tarkoitettu kevyeen työskente-
lyyn yksityiskäytössä. Ylikuor-
mitus vaurioittaa laitetta.
Älä käytä laitetta, jos siinä on
kuluneita tai viallisia osia.
Vaihda viallisten osien tilalle
aina valmistajan alkuperäisva-
raosat. Jos laitetta käytetään,
vaikka siinä on kuluneita tai
viallisia osia, valmistajalle ei
voida esittää takuuvaatimuk-
sia.
HUOMAUTUS
Korjaustöitä saavat suorit-
taa ainoastaan pätevät
ammattiliikkeet tai AL-KO-
huoltopisteet.
442246_a 311
Turvallisuusohjeet
3.2.5 Tärinäkuormitus
VAROITUS!
Tärinän aiheuttama vaa-
ra
Laitetta käytettäessä esiin-
tyvä todellinen tärinätaso
voi poiketa valmistajan il-
moittamasta arvosta. Ota
huomioon seuraavat täri-
nään vaikuttavat seikat en-
nen laitteen käyttöä ja lai-
tetta käytettäessä:
Käytetäänkö laitetta sen
käyttötarkoituksen mu-
kaisesti?
Leikataanko tai työste-
täänkö kasviainesta oi-
kein?
Onko laite asianmukai-
sessa käyttökunnossa?
Onko terä teroitettu kun-
nolla ja onko laitteessa
paikallaan oikeanlainen
terä?
Ovatko kahvat ja mah-
dolliset tärinänvaimen-
nuskahvat (lisävaruste)
paikallaan, ja onko ne
liitetty laitteeseen pitä-
västi?
Käytä laitetta ainoastaan kun-
kin työtehtävän vaatimalla
moottorin kierrosluvulla. Vältä
enimmäiskierrosluvun käyttöä
melun ja tärinän vähentämi-
seksi.
Epäasianmukainen käyttö ja
huolto voivat lisätä laitteen
synnyttämään melua ja täri-
nää. Ne aiheuttavat haittaa
terveydelle. Kytke laite tällöin
välittömästi pois päältä ja kor-
jauta se valtuutetussa huolto-
korjaamossa.
Tärinän aiheuttama kuormitus
määräytyy suoritettavan työn
ja laitteen käyttötavan mu-
kaan. Arvioi sopiva käyttötapa
ja pidä tarvittavat tauot. Tämä
vähentää työn aikana synty-
vää tärinäkuormituksen koko-
naismäärää huomattavasti.
Laitteen pitkäaikainen käyttö
altistaa käyttäjän tärinälle ja
voi aiheuttaa verenkiertohäiri-
öitä (valkosormisuutta). Riskin
pienentämiseksi käytä käsi-
neitä ja pidä kätesi lämpiminä.
Jos valkosormisuuden oireita
esiintyy, hakeudu välittömästi
lääkärin hoitoon. Oireita ovat
mm. tunnottomuus, herkkyy-
den häviäminen, pistely, kuti-
na, särky, voimien vähenemi-
nen sekä ihon värin tai kun-
non muuttuminen. Tavallisesti
oireet ilmenevät sormissa,
FI
312 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Asennus
kämmenissä tai pulssissa. Mi-
tä matalampi lämpötila, sitä
suurempi vaara.
Pidä työpäivien aikana riittä-
vän pitkiä taukoja, jotta ehdit
toipua melun ja tärinän vaiku-
tuksista. Suunnittele työt niin,
että voimakkaasti tärisevien
laitteiden käyttö jakautuu
useille päiville.
Jos laitetta käyttäessäsi ha-
vaitset käsissäsi epämiellyttä-
viä tuntemuksia tai värimuu-
toksia, keskeytä työskentely
välittömästi. Pidä riittävästi
taukoja. Jos taukoja ei ole tar-
peeksi, seurauksena voi olla
kämmenien ja käsivarsien tä-
rinäoireyhtymä.
Minimoi tärinälle altistumisen
riskit. Huolla laitetta käyttöoh-
jeen mukaisesti.
Jos laitetta käytetään usein,
tiedustele jälleenmyyjältäsi tä-
rinää vaimentavia tarvikkeita,
kuten erikoiskahvoja.
Vältä laitteen käyttöä alle
+10°C:n lämpötiloissa. Kirjaa
työsuunnitelmaan tärinäkuor-
mitusta rajoittavat toimenpi-
teet.
3.2.6 Melukuormitus
Laite aiheuttaa väistämättä tiet-
tyä melukuormitusta. Tee melua
aiheuttavat työt aikoina, jolloin
niiden tekeminen on sallittua ja
suositeltavaa. Pidä kiinni mah-
dollisista hiljaisuusajoista ja ra-
jaa työn kesto minimiin. Laitteen
käyttäjän ja sen läheisyydessä
oleskelevien on käytettävä
asianmukaisia kuulonsuojaimia.
4 ASENNUS
Asennus: Katso kuvat (01) - (04).
VAROITUS!
Puutteellisen asennuk-
sen aiheuttama louk-
kaantumisvaara!
Puutteellisesti asennetun
laitteen käyttö voi aiheut-
taa vakavia vammoja.
Käytä vain täydellisesti
asennettua laitetta!
Tarkista aina ennen tur-
va- ja suojalaitteiden
kytkemistä toimintaan,
että ne ovat paikallaan
ja toimintakykyiset!
5 KÄYTTÖÖNOTTO
5.1 Silmämääräinen tarkastus
1. Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita tai löys-
tyneitä ruuveja. Vaihda laitteen vialliset osat
ja kiristä ruuvit.
2. Tarkista verkkojohto vaurioiden varalta. Vaih-
da viallinen verkkojohto.
3. Tarkista, ettei laitteessa ole karkeaa likaa.
Poista lika.
5.2 Verkkojohdon hankinta ja
verkkoliitännän tarkistus
Noudata verkkojohtoa koskevia turvallisuusohjei-
ta (katso Luku 3.1.1 "Sähköturvallisuus", si-
vu306).
442246_a 313
Käyttö
Virtajohdolle asetettavat vaatimukset
Hanki verkkojohto, jotka täyttää seuraavat vaati-
mukset:
3 johdinta, joiden läpimitta on vähintään 2,5
mm (sis. suojajohtimen)
Pituus enintään 40 m
Roiskevesisuojattu (kotelointiluokka IP44)
Soveltuu ulkokäyttöön (laatu H05RN-F eli ku-
mikaapeli)
Verkkoliitännälle asetettavat vaatimukset
Tarkista, vastaako verkkoliitäntä seuraavia vaati-
muksia:
Sulake väh. 10 A
Vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on
enint. 30 mA
6 KÄYTTÖ
HUOMAUTUS
Leikkaa ruoho aina ennen pystyleikkurin
käyttöä (ruohon maksimikorkeus: 4 cm).
Poista ylimääräiset esineet tai kappaleet
ruohikolta.
6.1 Luukun avaaminen (05)
Laitetta voi käyttää ruohon keruupussin kanssa
tai ilman sitä. Ruohon keruupussin voi hankkia li-
sävarusteena.
Pystyleikkaaminen ilman ruohon keruupussia
HUOMAUTUS
Luukku on suljettu, kun laite toimitetaan.
Avaa luukku aina ennen pystyleikkaa-
mista, jotta leikattava aines voi poistua
luukun kautta.
1. Avaa luukku (05/1) taittamalla sitä taakse-
päin, kunnes se lukittuu kuuluvasti 30°:n kul-
maan.
Pystyleikkaaminen ruohon keruupussin
kanssa
Avaa luukku taittamalla se kokonaan ylös. Ruo-
hon keruupussin käyttäminen: katso Luku 6.7
"Ruohon keruupussin (lisävaruste) laittaminen
paikalleen ja poistaminen paikaltaan (11)", si-
vu315.
6.2 Työntöaisan taittaminen kokoon ja auki
(06)
VARO!
Puristumisvaara
Sormet tai muut kehon
osat voivat jäädä puristuk-
siin työntöaisan irrallisten
osien väliin.
Pidä työntöaisan irralli-
sista osista tukevasti
kiinni.
Älä laita sormia tai mui-
ta kehon osia irrallisten
osien väliin.
HUOMAUTUS!
Sähköjohdon vaurioitu-
misvaara
Moottori- ja verkkojohto
voivat joutua puristuksiin
työntöaisan irrallisten
osien väliin ja vahingoittua.
Kun taitat työntöaisaan
kokoon tai auki, älä jätä
johtoa puristuksiin.
Työntöaisan taittaminen kokoon
1. Löysää pikakiinnittimet (06/1) ja taita työntö-
aisan yläosa (06/2) alas (06/a).
2. Löysää lukittavien kääntönivelten alempia pi-
kakiinnittimiä (08/3), kunnes koko kokoon
taittuva työntöaisa voidaan taittaa eteen vaa-
katasoon (08/b).
3. Kiristä kevyesti kaikkia pikakiinnittimiä.
Työntöaisan taittaminen auki
Toimi päinvastaisessa järjestyksessä.
FI
314 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Käyttö
6.3 Työntöaisan säätö käyttäjälle
sopivaksi(07)
1. Löysää lukittavien kääntönivelten pikakiinnitti-
met (07/1).
2. Säädä työntöaisa kahvasta (07/2) kiinni pi-
täen haluamaasi korkeuteen (07/a). Liikettä
rajoittavat lukittavien kääntönivelten rajoitti-
met (07/3).
3. Kiristä pikakiinnittimet (07/1).
6.4 Muokkaussyvyyden säätö(08)
Muokkaussyvyys valitaan seuraavin perustein:
Nurmikon kunto (hoidettu: matala muokkaus-
syvyys, villiintynyt: suuri muokkaussyvyys)
Terän kuluneisuus (uusi: matala muokkaus-
syvyys, kulunut: suuri muokkaussyvyys)
Jos muokkaussyvyys on liian suuri: Laite pysäh-
tyy eikä moottori pyöri.
HUOMAUTUS!
Laitteen vaurioitumis-
vaara
Jos muokkaussyvyyttä
säädetään laitteen käydes-
sä, seurauksena on vauri-
oita.
Säädä muokkaussyvyyt-
tä vain, kun moottori ja
teräosa ovat pysähdyk-
sissä.
1. Kierrä säätöpyörä (08/1) HIGH-asentoon. Te-
räosa nousee ylimpään asentoonsa.
2. Muokkaussyvyyden tarkistaminen:
Käynnistä laite (katso Luku 6.6 "Moottorin
käynnistäminen ja sammuttaminen(10)",
sivu314).
Aja laitetta ruohikolla lyhyen matkaa ja
tarkista muokkausjälki. Jos pystyleikkaus
on liian vähäistä tai epäsäännöllistä, terä-
osaa on laskettava alemmas.
3. Pysäytä laite ja odota, kunnes teräosa pysäh-
tyy.
4. Kierrä säätöpyörää (08/1) hieman LOW-
suuntaan. Teräosa laskeutuu alemmas.
5. Toista näitä vaiheita, kunnes muokkausjälki
on tasaista.
6.5 Verkkoliitännän kytkeminen (09)
1. Työnnä verkkojohdon liitäntä (09/1) tukevasti
kiinni moottorikytkimen pistokkeeseen (09/2).
2. Kiinnitä verkkojohto (09/3) vedonpoistimeen
(09/4) niin (09/a ja 09/b), että sitä ei voi vetää
irti moottorikytkimestä.
6.6 Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen(10)
HUOMAUTUS!
Laitteen vaurioitumis-
vaara
Moottori ja teräosa vaurioi-
tuvat, jos ne käynnistetään
ja sammutetaan useita
kertoja peräkkäin.
Käynnistä moottori vas-
ta, kun teräosa on py-
sähtynyt.
Moottorin käynnistäminen
1. Paina turvakytkintä (10//1) ja pidä se painet-
tuna (10/a).
2. Vedä moottorin turvakahva (10/2) työntöai-
saa (10/3) kohti (10/). Käynnistä moottori ja
teräosa.
3. Päästä irti turvakytkimestä (10/1) pitäen sa-
malla kiinni moottorin turvakahvasta (10/2).
HUOMAUTUS
Moottorin turvakahva ei lukitu. Pidä kiin-
ni työntöaisasta koko työskentelyn ajan.
Moottorin sammuttaminen
1. Päästä irti moottorin turvakahvasta (10/2). Se
palautuu automaattisesti nolla-asentoon.
Moottori sammuu välittömästi. Teräosan pyörimi-
nen jatkuu hetken ajan, ennen kuin se pysähtyy.
442246_a 315
Huolto ja hoito
VARO!
Vaara – teräviä teriä
Jos vielä liikkuvaan terä-
osaan kosketaan, voi syn-
tyä viiltohaavoja.
Odota, että teräosa py-
sähtyy.
6.7 Ruohon keruupussin (lisävaruste)
laittaminen paikalleen ja poistaminen
paikaltaan (11)
Asennus: Katso kuvat (03) - (04).
Laitetta voi käyttää ruohon keruupussin kanssa
tai ilman sitä.
Ruohon keruupussin laittaminen paikalleen
1. Nosta luukkua (11/1) (11/a).
2. Ripusta ruohon keruupussi (11/2) takaapäin
pidikkeisiin (11/b).
3. Päästä luukku irti.
Ruohon keruupussin poistaminen ja
tyhjentäminen
1. Pysäytä laite ja odota, kunnes teräosa pysäh-
tyy.
2. Nosta luukkua (11/1).
3. Nosta ruohon keruupussi (11/2) pois pidik-
keistä ja vedä se pois takakautta.
4. Tyhjennä ruohon keruupussi.
5. Kiinnitä ruohon keruupussi (ks. edellä).
6.8 Laitteen liikuttaminen nurmikolla (12)
Ohjaa laitetta (12/1) nurmikolla kuvan osoittamal-
la tavalla, jotta vältät verkkojohdon (12/2) vaurioi-
tumisen. Noudata turvallisuusohjeita (katso Luku
3.2 "Pystyleikkuria koskevia turvallisuusohjeita",
sivu309).
Tarkkaile ympäristöä ja poista ylimääräiset
kappaleet työskentelyalueelta.
Ohjaa verkkojohtoa kädellä.
Ohjaa laitetta vain työntöaisasta.
Liikuta laitetta kävelyvauhdilla.
Liikuta laitetta aina poikittaissuunnassa rin-
teeseen nähden.
Jos moottori sammuu yhtäkkiä: Moottorinsuo-
jakytkin on lauennut ylikuormituksen vuoksi.
Odota muutama minuutti ja yritä sitten käyn-
nistää moottori uudelleen.
Vie laite huoltoon seuraavissa tapauksissa:
Moottori ei käynnisty enää.
Laite on osunut esteeseen.
Laite tärisee ja käy epätasaisesti.
Pystyleikkuriterän terät tai ilmaajatelan
(lisävaruste) teräsjousipiikit ovat väänty-
neet.
7 HUOLTO JA HOITO
VARO!
Vaara – teräviä teriä
Jos vielä liikkuvaan tai py-
sähdyksissä olevaan terä-
osaan kosketaan, voi syn-
tyä viiltohaavoja.
Pysäytä laite ja odota,
kunnes teräosa pysäh-
tyy.
Vedä pistoke irti, jotta
laitteessa ei ole virtaa.
Käytä suojakäsineitä.
7.1 Teräosan puhdistus
HUOMAUTUS!
Veden aiheuttama vaara
Jos laitteeseen pääsee
vettä, seurauksena on oi-
kosulku ja sähköosien rik-
koutuminen.
Älä puhdista laitetta ve-
sisuihkulla.
Käytä puhdistukseen
vain käsiharjaa.
FI
316 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Kuljetus
1. Pysäytä laite ja odota, kunnes teräosa pysäh-
tyy.
2. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
3. Poista ruohon keruupussi (katso Luku 6.7
"Ruohon keruupussin (lisävaruste) laittami-
nen paikalleen ja poistaminen paikaltaan
(11)", sivu315).
4. Kallista laite sivulle ja puhdista teräosa käsi-
harjalla.
7.2 Pystyleikkuri- tai
ilmaajatelan(lisävaruste) vaihtaminen
(13)
Pystyleikkuriterä sopii karkeaan pystyleikkauk-
seen ja ilmaajatela (lisävaruste) hienompaan
työskentelyyn (katso Luku 2.3 "Toimitussisältö",
sivu304).
Telan irrottaminen
1. Pysäytä laite ja odota, kunnes teräosa pysäh-
tyy.
2. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
3. Käännä laite ylösalaisin.
4. Työnnä lukitussankaa (13/1), kunnes lukitus
aukeaa.
5. Taita lukitussanka (13/1) ylös (13/b).
6. Työnnä telaa (13/2) hieman kotelon suuntaan
(13/c).
7. Poista (13/d) tela (13/2).
Telan asennus
Toimi päinvastaisessa järjestyksessä.
8 KULJETUS
HUOMAUTUS!
Laitteen vaurioitumis-
vaara
Teräosa vaurioituu, jos lai-
tetta ajetaan kovalla alus-
talla teräosan ollessa alas-
laskettuna.
Nosta teräosa ylös
kääntämällä muokkaus-
syvyyden säätöpyörä
asentoon HIGH (säätö
1).
1. Sammuta moottori ja odota, kunnes teräosa
pysähtyy.
2. Käännä muokkaussyvyyden säätöpyörä
asentoon HIGH (säätö 1).
3. Vedä verkkopistoke pistorasiasta, kerää verk-
kojohto kokoon.
Laitteen kuljettaminen kahden muokattavan
alueen välillä
Aja laite muokattavalle alueelle teräosa ylös-
nostettuna.
Jos kannat laitetta: Nosta laite kantokahvas-
ta.
Laitteen kuljettaminen ajoneuvossa
Taita työntöaisa kokoon.
Varmista, ettei laite pääse kaatumaan tai luis-
tamaan ajoneuvossa.
Suojaa laite ympärillä olevien esineiden ai-
heuttamilta iskuilta.
Älä laita mitään esineitä laitteen päälle.
9 SÄILYTYS
1. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
2. Käännä muokkaussyvyyden säätöpyörä
asentoon HIGH (säätö 1).
3. Taita työntöaisa kokoon (katso Luku 6.2
"Työntöaisan taittaminen kokoon ja auki
(06)", sivu313).
4. Puhdista laite perusteellisesti (katso Luku 7.1
"Teräosan puhdistus", sivu315).
5. Hankaa kaikkiin metalliosiin ohuesti öljyä tai
silikonia, joka suojaa niitä ruostumiselta.
6. Säilytä laite kuivassa, puhtaassa ja pakkasel-
ta suojatussa paikassa. Suojaa laite pölyltä
hengittävästä materiaalista valmistetulla peit-
teellä. Älä käytä muovikalvoa, jotta sen alle ei
kerry kosteutta.
442246_a 317
Hävittäminen
10 HÄVITTÄMINEN
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevaan
lakiin liittyviä huomautuksia
Käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet eivät kuulu sekajätteeseen,
vaan ne on toimitettava erilliseen kerä-
ykseen!
Käytöstä poistetut paristot tai akut, joita
ei ole asennettu kiinteästi laitteeseen,
on poistettava ennen laitteen luovutta-
mista keräyspisteeseen! Niiden hävittä-
misestä on säädetty erikseen paristoja
ja akkuja koskevassa lainsäädännös-
sä.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden omis-
tajat/käyttäjät ovat lain nojalla velvolli-
sia palauttamaan laitteet, kun ne on
poistettu käytöstä.
Loppukäyttäjä on vastuussa siitä, että
hänen henkilökohtaiset tietonsa poiste-
taan hävitettävästä laitteesta!
Yliviivattua jäteastiaa esittävä symboli tarkoittaa,
että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet
voidaan luovuttaa maksutta seuraaviin vastaanot-
topisteisiin:
Kunnalliset jäte- tai keräyspisteet (esim. kun-
tien jäteasemat)
Sähkölaitteiden myyntipisteet (tavanomaiset
liikkeet ja online-myyjät), jos kauppias on vel-
voitettu ottamaan laitteet vastaan tai tarjoavat
tämän palvelun vapaaehtoisesti.
Nämä tiedot ovat voimassa vain laitteille, jotka
asennetaan ja myydään Euroopan Unioniin kuu-
luvissa maissa ja joita koskee direktiivi 2012/19/
EU. Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa voi
olla näistä poikkeavia määräyksiä sähkö- ja elekt-
roniikkalaitteiden hävittämisestä.
FI
318 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Asiakaspalvelu ja huolto
11 ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Tuotevastuuta, korjauksia ja varaosia koskevissa kysymyksissä ota yhteyttä lähimpään AL-KO-huolto-
pisteeseen.
Niiden yhteystiedot löytyvät internet-osoitteesta
www.al-ko.com/service-contacts
12 OHJEET HÄIRIÖTILANTEISSA
VARO!
Loukkaantumisvaara
Laitteen teräväreunaiset ja liikkuvat osat voivat aiheuttaa tapa-
turmia.
Pidä huolto-, hoito- ja puhdistustöiden aikana aina suojakä-
sineitä!
Häiriö Syy Korjaaminen
Moottori ei toimi. Ei virtaa
Tarkista verkkojohto ja suojakytkin.
Vedä moottorin hätäkytkin työntöai-
saa kohti rajoittimeen saakka.
Takkuuntunut ruoho ja sam-
mal on tukkinut teräosan.
Säädä muokkaussyvyys pienem-
mäksi.
Puhdista teräosa.
Oikosulku heti kun verkko-
pistoke kytketään
Laitteen sähköosissa on vi-
kaa.
Vie laite huoltoon.
Teräosa ei pyöri. Takkuuntunut ruoho ja sam-
mal on tukkinut teräosan.
Säädä muokkaussyvyys pienem-
mäksi.
Puhdista teräosa.
Moottorin teho ja muok-
kausteho heikkenevät.
Teräosaa jarrutetaan.
Säädä muokkaussyvyys pienem-
mäksi.
Leikkaa ruoho.
Pystyleikkurin terät ovat kulu-
neet.
Vaihda pystyleikkurin tela.
Laite tärisee ja käy epäta-
saisesti.
Pystyleikkurin terät ovat vau-
rioituneet.
Vaihda pystyleikkurin tela.
Vie laite huoltoon.
HUOMAUTUS
Jos häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjattua sitä itse, ota yhteyttä asiakas-
palveluumme.
442246_a 319
Takuu ja tuotevastuu
13 TAKUU JA TUOTEVASTUU
Jos laitteessa esiintyy lakisääteisenä tuotevastuuaikana materiaali- tai valmistusvirheitä, meillä on oi-
keus valintamme mukaan joko korjata ne tai vaihtaa virheellinen osa uuteen. Tuotevastuun voimassa-
oloaika määräytyy laitteen ostomaan lainsäädännön mukaan.
Takuu on voimassa vain, kun:
tätä käyttöohjetta noudatetaan
laitetta käsitellään asianmukaisesti
käytetään alkuperäisvaraosia.
Takuu raukeaa, jos:
laitetta yritetään korjata omavaltaisesti
laitteeseen tehdään omavaltaisia teknisiä
muutoksia
laitetta käytetään sen käyttötarkoituksen vas-
taisesti.
Takuu ja tuotevastuu eivät koske:
tavallisesta käytöstä johtuvia maalipinnan vaurioita
kulutusosia, joita ei ole kehystetty
xxxxxx (x)
varaosaluettelossa,
Takuu- ja tuotevastuuaika alkavat siitä, kun ensimmäinen loppukäyttäjän ostaa laitteen. Ratkaiseva on
ostokuitin päivämäärä. Ota yhteys laitteen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen ja esi-
tä takuutodistus ja alkuperäinen ostokuitti. Edellä sanotulla ei ole vaikutusta ostajan oikeuteen esittää
myyjälle tuotevastuulainsäädännön piiriin kuuluvia vaatimuksia.
14 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme täten, että tämä tuote täyttää markkinoille tuodussa muodossaan yhdenmukaistettujen
EU-direktiivien, EU-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.
Tuote
Sähkökäyttöinen pystyleik-
kuri
Sarjanumero
G1062012
Valmistaja
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Saksa
Valtuutettu
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Saksa
Tyyppi
Combi-Care 36.8 E Comfort
Äänitehotaso
EN ISO 3744
mitattu/taattu
94,0dB(A) / 97,0dB(A)
EU-direktiivit
2006/42/EY
2014/30/EU
2000/14/EY
2011/65/EU
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
2000/14/EY liite V
Yhdenmukaistetut standardit
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-92:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Kötz, 22.10.2017
Wolfgang Hergeth
toimitusjohtaja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

AL-KO Combi Care 36.8 E Comfort Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja