DeWalt DCT416 Omistajan opas

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 17
English (original instructions) 33
Español (traducido de las instrucciones originales) 47
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 63
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 79
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 95
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 111
Português (traduzido das instruções originais) 125
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 141
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 155
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 170
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 186
Copyright DEWALT
SUOMI
141
LANGATON LÄMPÖKUVALAITE
DCT416
Onnittelut!
Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien
kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot
tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita
ammattilaisille.
Tekniset tiedot
DCT416
Jännite V
DC
10,8
Tyyppi 1
Akkutyyppi Li-Ion
Näytön koko mm 55,9
Värillinen TFT-
nestekidenäyttö taustavalolla
Paino
(ilman akkua) kg 0,5
Käyttöaika n. 10 tuntia
Lämpötilaväli -5˚C - 45˚C (23 ˚F - 113 ˚F)
(käyttölämpötila)
Lämpötilaväli -20˚C - 60˚C (-4 ˚F - 140 ˚F)
(säilytyslämpötila)
Lämpötila Mittausväli -10˚C - 250˚C (14 ˚F - 480 ˚F)
Suhteellinen kosteus 10 - 90 %, ei-kondensoituva
Spektrinen vastaus 8μm - 12μm
Näyttökenttä 20˚ x 20˚
IFOV (Välitön 25 mm arvossa 1 m (1" arvossa 39,3")
Näyttökenttä)
Tarkkuus Alle 100 ˚C (212 ˚F) +/- 2 ˚C (+/- 3.6 ˚F)
Yli 100 ˚C (212 ˚F) +/- 2 ˚C (+/- 3.6 ˚F)
lukemasta. Ympäristölämpötila annetulle
tarkkuudelle 23˚C (73,4˚F).
Emissiivisyys 0,1 - 1,0, säädettävä 0,01
portain
Lämpötila-asteikot ˚C tai ˚F
Akku DCB121 DCB123
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion
Jännite V
DC
10,8 10,8
Kapasiteetti A
h
1,3 1,5
Paino kg 0,2 0,2
Latauslaite DCB100 DCB105
Verkkojännite V
AC
230 230
Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion
Latausaika vähintään 40 40 30 30
(1,3 Ah:n (1,5 Ah:n (1,3 Ah:n (1,5 Ah:n
akut) akut) akut) akut)
Paino kg 0,3 0,49
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
VAROITUS: Tämä on A-luokan
tuote. Tämä tuote voi aiheuttaa
kotiympäristössä radiohäiriötä, jonka
korjaaminen voi vaatia asianmukaisia
toimenpiteitä.
VAROITUS: Huomattava
sähköstaattinen jännite voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä näyttöön ja kaikkien
tallentamattomien tietojen menetyksen.
Jos näyttö pysähtyy, poista 10,8 V
akku laitteen resetoimiseksi. Aseta
akku takaisin paikoilleen ja paina
virtapainiketta.
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue
käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin.
VAARA: Ilmaisee, että on olemassa
hengen- tai vakavan henkilövahingon
vaara.
VAROITUS: Ilmoittaa, että on
olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMIO: Tarkoittaa mahdollista
vaaratilannetta. Ellei tilannetta
korjata, saattaa aiheutua lievä tai
keskinkertainen loukkaantuminen.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn,
joka ei välttämättä aiheuta
henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Sähköiskun vaara!
Tulipalon vaara.
VAROITUS: Loukkaantumisriskin
vähentämiseksi lue tämä käyttöohje.
SUOMI
142
Tärkeät turvallisuusohjeet
Lue nämä ohjeet.
Säilytä nämä ohjeet.
Kiinnitä huomiota varoituksiin.
Noudata kaikkia ohjeita.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä
liitososia/lisävarusteita.
Jätä huolto ainoastaan pätevän
huoltohenkilöstön vastuulle. Huolto on tarpeen
silloin, kun laite on vaurioitunut jollakin tavalla,
laite on altistunut vesisateelle tai kosteudelle, se
ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
Työalueen turvallisuus
a) Pidä työalue puhtaana ja varmista
sen hyvä valaistus. Onnettomuuksia
sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti
valaistussa ympäristössä.
b) Pidä lapset ja sivulliset kaukana
käyttäessäsi lämpökuvalaitetta.
Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi
aiheuttaa hallinnan menettämisen.
Henkilökohtainen turvallisuus
a) Käyttäessäsi lämpökuvalaitetta
pysy valppaana, keskity työhön
ja käytä tervettä järkeä. Älä käytä
lämpökuvalaitetta ollessasi väsynyt
tai alkoholin, huumeiden tai
lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin
lämpökuvalaitettakäytettäessä voi aiheuttaa
vakavan henkilövahingon.
b) Älä kurkottele. Huolehdi siitä, että sinulla
on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä
tasapaino. Näin voit hallita lämpökuvalaitetta
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
Käyttö ja hoito
a) Varastoi lämpökuvalaitetta lasten
ulottumattomissa. Älä anna
lämpökuvalaitteeseen tottumattomien
tai näihin ohjeisiin perehtymättömien
henkiöiden käyttää kuvaa ottavaa
lämpömittaria. Lämpökuvalaite voi olla
vaarallinen kouluttamattomien käyttäjien
käsissä.
b) Käytä lämpökuvalaitetta ja sen
tarvikkeita, jne. näiden ohjeiden
mukaisesti. Ota työskentelyolosuhteet
ja tehtävä työ huomioon. Jos
lämpökuvalaitetta käytetään näiden ohjeiden
vastaisesti, voi syntyä vaaratilanne.
Akkutyökalun käyttö ja huolto
a) Lataa vain DEWALT-yhtiön määrittämällä
laturilla. Laturi, joka on sopiva yhden
tyyppiselle akkuyksikölle, voi aiheuttaa
tulipalon vaaran, jos sitä käytetään toisen
tyyppiselle akkuyksikölle.
b) Kun akkuyksikkö ei ole käytössä, pidä
se poissa muista metalliesineistä, kuten
paperiliittimet, kolikot, avaimet, naulat,
ruuvit tai muut pienet metalliesineet,
jotka voivat muodostaa kytkennän
yhdestä kennon pinnestä toiseen.
Kennon pinteiden oikosulku voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
c) Väärinkäytön yhteydessä akusta voi tulla
ulos nestettä; älä kosketa nesteeseen.
Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin,
huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu
silmiin, hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon.
Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa
ärsytystä tai palovammoja.
Lämpökuvalaitteen turvallisuustiedot
VAROITUS: Älä pura tai muokkaa
lämpökuvalaitetta. Sisällä ei ole
mitään huollettavia osia. Mikäli
tarvitset lisätietoa, ota yhteyttä
paikalliseen jälleenmyyjään.
Älä käytä lämpökuvalaitetta
räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi
tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä. Lämpökuvalaitteen aiheuttamat
kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut.
Lämpökuvalaitetta tulee käyttää vain
erityisillä DEWALT-akuilla. Muiden akkujen
käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tulipalon
riskin.
Säilytä lämpökuvalaitetta lasten ja
muiden kouluttamattomien henkilöiden
ulottumattomissa. Työkalut ovat vaarallisia
kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
Älä poista varoitusmerkkejä tai heikennä
niiden kuntoa.
Älä käytä lämpökuvalaitetta keitetyn
tai keittämättömän ruuan lämpötilan
mittaamiseen.
Älä kosketa pintoihin korkeiden
lämpötilalukemien vahvistamiseksi.
Älä käytä ihmisen tai eläimien kehon
lämpötilan mittaamiseen.
SUOMI
143
Suojaa lämpökuvalaite ja testattavat laitteet
seuraavilta:
EMF (sähkömagneettiset kentät) kuten
sähköhitsauskoneista, imuilman lämmittimistä
jne.
ESD (Staattinen purkaus).
Lämpöshokki (jonka aiheuttaa nopea
ympäröivän lämpötilan muutos – jotta
varmistat parhaimman tarkkuuden. Anna
lämpökuvalaitteen tasaantua 30 minuuttia
ennen käyttöä).
VAROITUS: Palovamman vaara.
Lukema ei ole välttämättä tarkka,
jos lämpökuvalaite on voimakkaiden
sähkömagneettisten kenttien
lähellä (esim. sähköhitsauskoneet,
induktiolämmittimet, suhdevälittäjät,
jne.). Älä käytä lämpökuvalaitetta näissä
olosuhteissa.
VAROITUS: Lämpökuvalaite mittaa
ainoastaan pintalämpötilaa. Pinnan
takana olevien kohteiden lämpötilat
voivat poiketa huomattavasti, jolloin
olemassa on palo- tai kylmänvamman
vaara.
VAROITUS: Katso todelliset lämpötilat
emissiivisyystiedoista. Heijastavien
kohteiden lämpötila on todellista mitattua
lämpötilaa alhaisempi ja olemassa on
palovamman vaara.
VAROITUS: Älä altista
lämpökuvalaitettta liialliselle kuumuudelle,
kuten auringonvalolle, tulelle jne.
HUOMIO: Kun lämpökuvalaitetta
ei käytetä, aseta se sivulleen
vakaalle alustalle paikkaan, jossa
se ei aiheuta kompastumis- tai
putoamisvaaraa. Jotkut työkalut, joissa
on suuret akut, seisovat pystyssä akun
varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.
HUOMAUTUS: Jos tuotteeseen
tehdään muita kuin valmistajan
valtuuttamia muutoksia, käyttäjän
valtuutus käyttää laitetta voi mitätöityä.
HUOMAUTUS: Lämpökuvalaitteen
vaurioitumisen välttämiseksi sitä ei saa
altistaa erittäin korkeille lämpötiloille tai
lämpölähteille, sitä ei esimerkiksi saa
pitää auringossa olevassa ajoneuvossa.
Käytä lämpökuvalaitetta aina vastaavaan
kaavioon merkittyä käyttöväliä
noudattaen.
HUOMAUTUS: Älä kohdista
lämpökuvalaitetta (linssisuojalla tai sitä
ilman) aurinkoon tai muihin voimakkaisiin
energialähteisiin, jotka päästävät
lasersäteitä. Muutoin lämpökuvalaitteen
sisällä oleva tunnistin voi vaurioitua ja
mittarin tarkkuus heikentyä.
MIKRO SD-MUISTIKORTTI
VAROITUS: Tukehtumisvaara. Mikro
SD-muistikortti on pieni osa, joka voi
aiheuttaa tukehtumisvaaran eikä sitä ole
tarkoitettu lapsille.
HUOMAUTUS: Lämpökuvalaitteen
mukana toimitetun mikro SD-muistikortin
käyttö on suositeltavaa. DEWALT
ei myönnä takuuta muiden eri
merkkisten tai kapasiteetiltaan erilaisten
korttien käytölle tai luotettavuudelle.
Tallennetut kuvat on myös suositeltavaa
siirtää usein tietokoneeseen niiden
varmuuskopioimiseksi.
Vaarat
Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden
käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida
välttää. Näitä ovat seuraavat:
Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat
henkilövahingot.
Henkilövahingot, jotka voivat aiheutua laitteen
kosketuksesta virranalaisiin osiin toimenpiteen
aikana.
Lämpökuvalaitteeen merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät lämpökuvalaitteessa:
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI
Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen
ja akun väliin. Se sisältää myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2012 XX XX
Valmistusvuosi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
latauslaitetta käytettäessä
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa on
tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita DCB100 ja
DCB105 -akkulatureille.
Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä
käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät
ennen laturin käyttöä.
SUOMI
144
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä
päästä nestettä laturin sisään. Se voi
aiheuttaa sähköiskun.
HUOMIO: Palovamman vaara.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi
lataa vain ladattavia DEWALT-akkuja.
Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja
aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.
HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja
varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
HUOMAUTUS: Tietyissä olosuhteissa
kun laturi on liitetty tehosyöttöön,
vieras materiaali voi aiheuttaa laturin
oikosulun. Johtavat materiaalit kuten,
mutta ei näihin rajoittuen, hiomapöly,
metallihiukkaset, teräsvilla, alumiinifolio
tai muu metallipartikkeleiden
kasaantuma, tulee pitää poissa laturin
aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä,
kun laturissa ei ole akkuyksikköä. Irrota
laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität
puhdistaa sitä.
ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään
muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa
mainituilla. Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu
erityisesti toimimaan yhdessä.
Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin
ladattavien DEWALT-akkujen lataamiseen.
Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan
sähköiskun riskin.
Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen.
Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat
laturia verkkovirrasta. Tämä vähentää
pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen
riskiä.
Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen
päälle ei astuta, siihen ei kompastu tai
että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai
rasitusta.
Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman
välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö
voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan
sähköiskun riskin.
Älä laita mitään esineitä laturin päälle
tai laita laturia pehmeälle pinnalle, joka
saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa
liiallisen sisäisen lämmön. Sijoita laturi pois
lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon
päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta.
Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on
vahingoittunut – vaihdata ne välittömästi.
Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut
terävä isku, se on pudotettu tai muuten
vahingoittunut millään tavalla. Vie se
valtuutettuun huoltoon.
Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun
huoltoon, jossa se huolletaan tai korjataan.
Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,
huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy
vaihtaa se välittömästi.
Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität
puhdistaa sitä. Tämä vähentää sähköiskun
vaaraa. Akkuyksikön poistaminen ei vähennä
riskiä.
ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta laturia
yhteen.
Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella
230 V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä
käyttää mitään muuta kuin määritettyä
jännitettä. Tämä ei koske autolaturia.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
DCB100 ja DCB105 -latureissa voi ladata 10,8 V:n
Li-Ion-akkuja. Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää.
Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää.
Lataaminen (kuva [fi g.] 1)
1. Työnnä latauslaitteen virtaliitin
savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista
ladattavaksi.
2. Aseta akku (a) latauslaitteeseen. Punainen
latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi, että
lataaminen on alkanut.
3. Kun akku on ladattu täyteen, punainen
latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt
ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää
latauslaitteeseen.
HUOMAA: Jotta varmistat Li-Ion-akkujen
parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän
käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä.
Lataaminen
Alla näkyvässä taulukossa on lisätietoja akun
latautumisesta.
Lataustila
lataaminen
täyteen ladattu –––––––––––
liian kuumaa tai kylmää
akkua ei ladata –– ––
vaihda akku •••••••••••
SUOMI
145
Liian kuumaa tai kylmää akkua
ei ladata
Jos latauslaite tunnistaa, että akku on liian kuuma
tai kylmä, latautuminen aloitetaan vasta akun
saavutettua oikean lämpötilan. Kun oikea lämpötila
on saavutettu, latautuminen alkaa automaattisesti.
Tämä ominaisuus pidentää akun ikää.
VAIN LI-ION-AKUT
Li-Ion-akuissa on elektroninen suojausjärjestelmä,
joka estää niitä latautumasta tai kuumenemasta liikaa
tai purkautumasta kokonaan.
Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön,
työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti. Jos
näin käy, lataa Li-Ion-akkua latauslaitteessa, kunnes
se on ladattu täyteen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia
akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite.
Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole
ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet ennen
akun ja latauslaitteen käyttämistä. Noudata annettuja
ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa
ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Akun
laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi
sytyttää pölyn tai kaasun.
Älä koskaan pakota akkua laturiin.
Älä muokkaa akkuyksikköä millään
tavalla saadaksesi sen sopimaan
yhteensopimattomaan laturiin, sillä
akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa
vakavan henkilökohtaisen vaurion.
Lataa akkuyksiköt vain DEWALT-latureilla.
• ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin
nesteisiin.
Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä
paikassa, jossa lämpötila voi saavuttaa tai
ylittää 40 ˚C (kuten kesällä ulkokatoksissa tai
metallirakennuksissa).
VAROITUS: Älä koskaan yritä avata
akkuyksikköä mistään syystä. Jos
akkuyksikön kotelo on murtunut tai
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä
riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä.
Älä käytä akkuyksikköä tai laturia, johon
on osunut terävä isku, joka on pudotettu
tai vahingoittunut millään tavalla (esim.
lävistetty naulalla, isketty vasaralla,
astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet
akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon
kierrätystä varten.
HUOMIO: Kun työkalua ei ole
käytössä, laita se sivulleen vakaalle
alustalle, jossa se ei aiheuta
kompastumisen tai putoamisen
vaaraa. Jotkut työkalut, joissa on
suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat
helpommin.
LITIUM-IONIAKKUJEN (Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET
Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa
päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litium-
ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja
ja aineita.
Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele
heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos
akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa
silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys
lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon,
ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten
orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen
seosta.
Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää
hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos
oireet jatkuvat, ota yhteys lääkäriin.
VAROITUS: Palovamman vaara.
Akkuneste voi syttyä altistuessaan
kipinälle tai liekille.
Akkuyksikkö
AKUN TYYPPI
DCT416 toimii 10,8 voltin akuilla.
Säilytyssuositukset
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä
ja kuivassa paikassa poissa suorasta
auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä
tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman
tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku
on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa
paikassa irti laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin
tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Tässä käyttöohjeessa käytettävien kuvakkeiden
lisäksi latauslaitteessa ja akussa käytetään seuraavia
kuvakkeita:
SUOMI
146
Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
100%
Akkua ladataan.
100%
Akku on ladattu.
Akku on viallinen.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä
laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
Käytä vain DEWALT-akkuja. Muut akut
voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö- ja
omaisuusvahinkoja.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4 – 40 ˚C.
Toimita akku kierrätykseen
ympäristöystävällisellä tavalla.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Latausajan tiedot ovat Teknisissä
tiedoissa.
Käytettäväksi vain ulkona.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Lämpökuvalaite
1 Mikro SD-muistikortti
1 10,8 V XR litiumioniakku
1 Laturi
1 Käyttöohje
1 Poikkileikkauspiirros
HUOMAA: N-mallien kanssa ei toimiteta akkuja eikä
latauslaitetta.
Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa
kuljetusvaurioita.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen
käyttämistä.
Kuvaus (kuva 2)
VAROITUS: Älä tee
lämpökuvalaitteeseen tai sen osiin
mitään muutoksia. Muutoin voi aiheutua
omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. 10,8 V XR litiumioniakku
b. Kahva
c. Näyttö
d. Mikro SD-korttipaikan kansi
e. Mikco SD-korttipaikka
f. Linssit
g. Linssikansi
h. Takanuolipainike: Tällä
painikkeella voit siirtyä taaksepäin.
i. Valintapainike: Vahvista valinta
tätä painiketta painamalla.
j.
Eteenpäin-nuolipainike: Tällä
painikkeella voit siirtyä eteenpäin.
k.
Kuvan sekoitussuhteen
säätöpainike: Tällä painikkeella
voit muuttaa visuaalisen ja
lämpökuvan sekoitussuhdetta.
l. Valikko-/virtapainike: Tällä
painikkeella voit kytkeä laitteen
päälle (pitämällä sitä alhaalla
0,5sekuntia) tai pois päältä
(pitämällä sitä alhaalla 3sekuntia).
Kun laite on kytketty päälle, tätä
painiketta painamalla voit nähdä
valikkovalinnat.
m. Kuvauspainike: Ota kuva tätä
painiketta painamalla.
YTTÖTARKOITUS
Lämpökuvalaite mittaa kohteen pinnan
säteilyenergiaa ja käyttää saatuja lukuja kuvan
näyttämiseen ja lämpötilan arvioimiseen.
Valokuvat voidaan ottaa ja sen jälkeen tallentaa
(bittikarttaformaatissa) mikro SD-kortille.
Lämpökuvalaitetta voidaan käyttää
sähköjärjestelmien, LVI-järjestelmien, putkistojen,
mekaanisten laitteiden, asuinrakennuksien tai autojen
järjestelmien tarkastamiseen ja vianmääritykseen.
SUOMI
147
Lämpökuvalaite on ammattimainen työkalu. ÄLÄ
anna lasten koskea laitteeseen. Kokemattomat
henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.
Sähköturvallisuus
Laturi toimii vain yhdellä jännitteellä. Tarkista aina,
että akun jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä. Varmista myös, että laturin jännite vastaa
verkkovirran jännitettä.
Tämä DEWALT-latauslaite on
kaksoiseristetty EN 60335 -säädösten
mukaisesti, joten maadoitusjohtoa ei
tarvita.
Jos virtajohto vaurioituu, se on korvattava uudella
johdolla, jonka voi hankkia D
EWALTin huolto-
organisaation kautta.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset
täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on
Teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on
1 mm
2
ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan
auki.
KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
VAROITUS: Kytke lämpökuvalaite aina
pois päältä ennen akun asentamista
paikoilleen tai sen poistamista.
VAROITUS: Käytä ainoastaan DEWALT
yhtiön valmistamia akkuja ja latureita.
Vyökoukku (kuva 3) (lisävaruste)
VAROITUS: Vakavan
henkilövahinkovaaran välttämiseksi
ÄLÄ ripusta lämpökuvalaitetta
pään yläpuolelle tai ripusta esineitä
vyökoukusta. AINOASTAAN
lämpökuvalaitteen vyökoukku tulee
ripustaa vyöhön.
VAROITUS: Jotta vähennät vakavan
henkilövahingon riskiä, varmista,
että vyökoukkua kiinnittävä ruuvi (n)
on kiinni varmasti.
TÄRKEÄÄ: Kun kiinnität tai irrotat vyökoukkua,
käytä vain mukana toimitettua ruuvia.
Vyökoukku (o) voidaan kiinnittää työkalun molemmille
puolille käyttämällä vain mukana toimitettua ruuvia
(n), mikä mahdollistaa sekä oikea- että vasenkätisten
käyttäjien käytön. Jos koukkua ei haluta lainkaan,
sen voi irrottaa työkalusta.
Irrota vyökoukku (o) poistamalla ruuvi (n), joka pitää
vyökoukun paikallaan ja kokoa sitten uudelleen
vastakkaiselle puolelle.
TOIMINTA
Käyttöohjeet
VAROITUS: Noudata aina turvaohjeita
ja määräyksiä.
Akun asentaminen ja ja poistaminen
lämpökuvalaitteesta (kuva 4)
HUOMAA: Varmista, että akkuyksikkö on täysin
ladattu.
AKKUYKSIKÖN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN
1. Kohdista akkuyksikkö (a) kahvan sisällä oleviin
kiskoihin.
2. Liu’uta akkuyksikkö paikalleen, kunnes kuulet
napsahduksen.
AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA
1. Paina vapautuspainiketta (p) ja vedä akku ulos
lämpökuvalaitteen kahvasta.
2. Laita akkuyksikkö laturiin, kuten käyttöohjeen
laturiosassa kuvataan.
Käyttöönotto (kuva 2)
1. Liu’uta linssikansi (g) alas linssien suojan
avaamiseksi.
Virran kytkeminen päälle/pois päältä
1. Kytke lämpökuvalaite päälle painamalla valikko-/
virtapainiketta (l) ja pitämällä sitä alhaalla
0,5sekuntia.
2. Kytke lämpökuvalaite pois päältä painamalla
valikko-/virtapainiketta (l) ja pitämällä sitä alhaalla
3 sekuntia.
ALUSTAVAT ASETUKSET
Päivämäärän ja ajan asettaminen
Kun lämpökuvalaite kytketään päälle ensimmäistä
kertaa, se pyytää asettamaan ajan ja päivämäärän.
Alustavan asetuksen jälkeen aikaa ja päivämäärää
voidaan muuttaa valikosta.
1. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta muutettavan kentän korostamiseksi.
SUOMI
148
2. Paina valintapainiketta (i) kentän aktivoimiseksi.
Kenttä muuttuu vihreäksi.
3. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta aktivoidun kentän muuttamiseksi.
4. Paina valintapainiketta (i) muutoksien
tallentamiseksi.
5. Toista edellä mainitut toimenpiteet jäljellä olevien
kenttien muuttamiseksi.
6. Poistu painamalla valikko-/virtapainiketta (l).
PERUSTOIMINNOT
Päänäyttö
Päänäyttö sisältää useita eri osioita:
r. Skannatun alueen kuva
s. Lämpötilamittaus kuvan keskellä (+)
t. Emissiivisyysasetus
u. Akkuvirran osoitin
v. Lämpötilan väriskaala
s
u
t
r
v
Kuvan sekoitus
DCT416-lämpökuvalaite voi näyttää sekä visuaalisen
että infrapunakuvan. Kuvat voidaan myös sekoittaa
näytössä siten, että lämpökuva on visuaalisen
kuvan päällä. Sekoitettu kuva voi olla hyödyllinen
vikakohtien vianmäärityksessä tai viestinnässä
asiakkaiden kanssa.
Voit muuttaa sekoitusasetusta painamalla kuvan
sekoitussuhteen säätöpainiketta (k). Kuvan
sekoitussuhteen säätöpainiketta voidaan painaa
toistuvasti seuraavien valintojen selaamiseksi:
100 % Visuaalinen
75 % Visuaalinen, 25 % Lämpö
50 % Visuaalinen, 50 % Lämpö
25 % Visuaalinen, 75 % Lämpö
100 % Lämpö
Kuvien ottaminen ja tallentaminen (kuva 2)
Varmista, että mikro SD-kortti on asennettu kuvan
tallentamiseksi. Avaa mikro SD-korttipaikan kansi (d)
ja aseta mikro SD-kortti korttipaikkaan (e).
1. Paina kuvauspainiketta (m).
2. Näkyviin tuleva kuva pysähtyy 3 sekunnin ajaksi,
jotta voit tarkastella kuvaa.
3. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta kuvan korostamiseksi, sen tallentamiseksi
SD-korttiin tai poistamiseksi.
4. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
5. Kun kuva on tallennettu tai poistettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
HUOMAA: Jos SD-korttia ei ole asennettu tai jos
SD-kortissa on jokin ongelma, alla näkyvä viesti tulee
näkyviin.
HUOMAA: Jos SD-kortti on täysi, alla oleva viesti
tulee näkyviin.
SUOMI
149
VALIKKOVALINNAT
HUOMAA: Valikko-/virtapainiketta (l) painamalla
voidaan minä tahansa hetkenä palata edelliseen
valikkoon.
Kuvien katseleminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon kansiovalinnan korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta tallennettujen kuvien selaamiseksi.
5. Paina valintapainiketta (i) siirtyäksesi poiston
alavalikkoon.
6. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta kuvan korostamiseksi, sen tallentamiseksi
SD-korttiin tai poistamiseksi.
7. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
8. Kun kuva on tallennettu tai poistettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
seuraavaan kuvaan.
Emissiokyky
Emissiivisyys kuvaa materiaalien energiaa säteileviä
ominaisuuksia. Useimpien orgaanisten materiaalien
ja maalattujen tai hapetettujen pintojen emissiivisyys
on noin 0,95, joka on oletusarvo. On suositeltavaa
kompensoida epätarkat lukemat, jotka voivat johtua
matalaemissiivisten materiaalien, kuten heijastavien
metallipintojen, mittauksesta. Peitä kyseiset pinnat
peittävällä teipillä tai mustalla maalilla (< 148 °C/
300 °F) ja käytä oletusarvoa (0,95). Odota, kunnes
teippi tai maali saavuttaa saman lämpötilan kuin
sen alapuolella oleva pinta ja mittaa sitten teipin tai
maalipinnan lämpötila.
Jos maalaus tai teipin käyttö ei ole mahdollista,
mittaus voidaan kompensoida emissiivisyyden
valitsimella. Säädettävänkin emissiivisyyden avulla
voi olla vaikeaa saada tarkka infrapunamittaus
kohteesta, jossa on heijastava tai metallipinta.
Lämpötilojen vertailu voi vaatia kokeiluja, tiettyihin
mittauksiin sopivin asetus voidaan valita saadun
kokemuksen avulla.
Lämpökuvalaitteen emissiivisyys voidaan säätää
0,01 astein arvovälillä 0,1 - 1,0. Katso tämän
oppaan nimellisemissiivisyystaulukkoa. Taulukon
emissiivisyysarvot ovat viitteellisiä ja koskevat
tyypillisiä tilanteita, yksittäiset tilanteet voivat poiketa
niistä.
HUOMAA: Tämän tuotteen kalibrointi suoritettiin
0,95 emissiivisyydellä.
EMISSIIVISYYDEN NIMELLISARVO
MATERIAALI ARVO
Hiilitäytteinen pinta 0,98
Pakkaskiteet 0,98
Ihmisen iho 0,98
Laatta 0,97
Vesi, tislattu 0,96
Jää, tasainen 0,96
Maaperä, vedellä kyllästetty 0,95
Kynttilän noki 0,95
Lasi, kiillotettu levy 0,94
Maali, öljy 0,94
Tiili, punainen 0,93
Paperi, valkoinen sidos 0,93
Betoni 0,92
Maaperä, kuiva 0,92
Kipsi, karkeapintainen 0,91
Puu, tasoitettu tammi 0,90
Saviastia, lasitettu 0,90
Lumi, rakeinen 0,89
Silikaatti, lasitettu 0,88
Kuparioksidi lämpötilassa 38˚C 0,87
Korundin smirgeli 0,86
Lumi 0,85
Ruostumaton, oksidoitu lämpötilassa
800˚C
0,85
Rauta, oksidoitu lämpötilassa 500˚C 0,84
Kuparioksidi lämpötilassa 260˚C 0,83
Lumi, hienot hiukkaset 0,82
SUOMI
150
Messinki, oksidoimaton 0,81
Lasi, kupera D 0,80
Teräs, oksidoitu 0,79
Kupari, erittäin oksidoitu 0,78
Kangas, puuvilla 0,77
Hiekka 0,76
Silikaani, lasittamaton 0,75
Rauta, oksidoitu lämpötilassa 100˚C 0,74
Päällyste C20A 0,73
Basaltti 0,72
Hiili, grafinoitu lämpötilassa 500˚C 0,71
Punainen ruoste 0,70
Rautapelti, erittäin ruostunut 0,69
Vesi 0,67
Musta hiekkasavimaa 0,66
Sementti, valkoinen 0,65
Valurauta, oksidoitu 0,64
Lyijy, oksidoitu lämpötilassa 1100˚C 0,63
Zirkoniumseos 0,62
Cu-Zn, oksidoitu messinki 0,61
Nikkelipohjainen pelti lämpötilassa
760˚C
0,58
Marmori, tasainen valkoinen 0,56
Kokonaan anodisoitu kromihappo 0,55
Valurauta, kiillotettu 0,21
Messinki, hangattu 80 rakeen smirgeli 0,20
Ruostumaton teräs, 18-8 hiottu 0,16
Alumiini vastaanotetussa muodossa 0,09
Teräs, kiillotettu 0,07
Alumiini, kiillotettu pelti 0,05
Kupari, kiillotettu 0,05
Messinki, erittäin kiillotettu 0,03
Emissiivisyyden muuttaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon emissiivisyysvalinnan
korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta emissiivisyysasetuksen muuttamiseksi.
Emissiivisyyttä voidaan säätää 0,01 portain
arvosta 0,10 arvoon 1,00.
5. Paina valintapainiketta (i) emissiivisyysasetuksen
vahvistamiseksi.
6. Kun emissiivisyysasetus on tallennettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
Taustalämpötila
Tarkemman lämpötilamittauksen saavuttamiseksi on
suositeltavaa asettaa taustalämpötila (tai heijastettu
lämpötila). Tämä on erityisen tärkeää, kun mitattava
kohde on lämpötilassa, joka poikkeaa huomattavasti
ympäristöstä tai jos mitattavan kohteen emissiivisyys
on alhainen.
Kun taustalämpötila asetetaan, ympäristön säteilyn
kompensointi on helpompaa.
Taustalämpötilan muuttaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon taustalämpötilavalinnan
korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta taustalämpötila-asetuksen
muuttamiseksi. Taustalämpötilaa voidaan säätää
1 asteen välein.
5. Paina valintapainiketta (i) taustalämpötila-
asetuksen vahvistamiseksi.
6. Kun taustalämpötila-asetus on tallennettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
Väriasteikon muuttaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon väriasteikkovalinnan
korostamiseksi.
SUOMI
151
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta väriasteikkovalintojen selaamiseksi. Viisi
väriasteikkoa sisältävät seuraavat valinnat:
Rautakaari, Kuuma valkoinen, Kuuma musta,
Sateenkaari ja Suuri kontrasti.
5. Paina valintapainiketta (i) väriasteikkoasetuksen
vahvistamiseksi.
6. Kun väriasteikkoasetus on tallennettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
Jäljitysasetuksen muuttaminen
Kun jäljitystoiminto on päällä, lämpökuvalaite
määrittää kuumimman (punainen o) ja
kylmimmän (sininen o) kohdan näytön alueella.
Lämpökuvalaitetta voidaan siirtää keskellä olevan
mittauskohdan (+) asettamiseksi haluttuun kohtaan.
HUOMAA: Näytetty lämpötila vastaa aina
keskikohtaa (+).
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon jäljitysvalinnan korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta jäljitystoiminnon kytkemiseksi päälle tai
pois päältä.
5. Paina valintapainiketta (i) jäljitystoiminnon
asetuksen vahvistamiseksi.
6. Kun jäljitystoiminnon asetus on tallennettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
Päivämäärän ja ajan asettaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon päivä- ja aikavalinnan
korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta muutettavan kentän korostamiseksi.
5. Paina valintapainiketta (i) kentän aktivoimiseksi.
Kenttä muuttuu vihreäksi.
6. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta aktivoidun kentän muuttamiseksi.
7. Paina valintapainiketta (i) muutoksien
tallentamiseksi.
8. Toista edellä mainitut toimenpiteet jäljellä olevien
kenttien muuttamiseksi.
9. Poistu painamalla valikko-/virtapainiketta (l).
SUOMI
152
Tietojen näyttäminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon tietovalinnan korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Lämpökuvalaite näyttää ohjelmistoversion.
5. Poistu painamalla valikko-/virtapainiketta (l).
Lämpötila-asteikkojen vaihtaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon C / F -valinnan korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
4. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta C tai F -valinnan korostamiseksi.
5. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
6. Kun lämpötila-asteikon asetus on tallennettu,
lämpökuvalaite palaa automaattisesti
päänäyttöön.
Päänäyttöön palaaminen
1. Paina valikko-/virtapainiketta (l).
2. Paina eteen- (j) ja taaksepäin (h) osoittavaa
nuolta valikon alkunäyttövalinnan
korostamiseksi.
3. Paina valintapainiketta (i) valinnan
vahvistamiseksi.
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Lämpökuvalaite tallentaa sekä lämpö- että
visuaalisen kuvan jokaisen tallennetun kuvan
kohdalla. Kuvat tallennetaan bittikarttamuodossa.
Mikro SD-kortti voidaan siirtää tietokoneeseen kuvien
katselemiseksi.
Raportin kirjoitusohjelma
Kuvantava lämpömittari käyttää raportin
kirjoitusohjelmaa korkealuokkaisten raporttien
laatimiseen. Ohjelmisto voidaan ladata osoitteesta
www.dewalt.eu tai www.2helpU.com.
Lämpökuvalaitteen kytkeminen pois päältä
1. Kytke lämpökuvalaite pois päältä painamalla
valikko-/virtapainiketta (l) ja pitämällä sitä alhaalla
3 sekuntia. Lämpökuvalaite kytkeytyy myös
automaattisesti pois päältä, jos sitä ei käytetä 10
minuuttiin.
2. Liu’uta linssisuoja (g) ylös linssien suojaamiseksi,
kun laitetta ei käytetä.
Käyttövinkkejä
Käytä ainoastaan DEWALT 10,8 V
litiumioniakkua.
Varmista, että DEWALT-akku on hyvässä
käyttökunnossa.
Vältä äkillisiä lämpötilamuutoksia, kuten
ulosmenoa lämmitetystä tilasta kylmänä
päivänä, sillä tämä voi aiheuttaa kondensaa
kuvaavan lämpömittarin sisälle. Kondensaation
estämiseksi kuvaava lämpömittari tulee asettaa
koteloon tai muovipussiin ennen kuin se
altistetaan äkillisille lämpötilamuutoksille.
SUOMI
153
HUOLTO
DEWALT-lämpökuvalaite on suunniteltu käytettäväksi
pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa.
Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
Laturia tai akkua ei voida huoltaa. Sisällä ei ole
mitään huollettavia osia.
Puhdistaminen
VAROITUS: Puhalla liat ja pöly pois
vähintään kerran viikossa puhtaalla
ja kuivalla ilmalla. Silmävammojen
minimoimiseksi puhalluksen aikana tulee
aina käyttää asianmukaisia suojalaseja.
VAROITUS: Älä koskaan puhdista
muita kuin metallipintoja liuottimien tai
muiden voimakkaiden kemikaalien avulla.
Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä
osissa käytettyjä materiaaleja. Käytä
vain vedellä ja miedolla pesuaineella
kostutettua kangasta. Älä päästä mitään
nestettä laitteen sisään. Älä upota
mitään laitteen osaa nesteeseen.
VAROITUS: Älä pyyhi linssejä
liuotusaineilla, muutoin ne voivat
vaurioitua. Älä puhdista infrapunalinssejä
liian voimakkaasti, sillä niiden herkkä
heijastusta estävä pinta voi vaurioitua.
LATAUSLAITTEEN PUHDISTUSOHJEET
VAROITUS: Sähköiskun vaara. Irrota
pistoke sähköpistorasiasta ennen
puhdistamista. Voit poistaa lian ja
rasvan latauslaitteen ulkopinnasta
pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla
pehmeällä muulla kuin metallista
valmistetulla harjalla. Älä käytä vettä tai
puhdistusaineita.
Lisävarusteet
VAROITUS: Muita kuin DEWALT-
lisävarusteita ei ole testattu tämän
työkalun kanssa, joten niiden
käyttäminen voi olla vaarallista.
Käytä tämän laitteen kanssa vain
DEWALTin suosittelemia varusteita
vahingoittumisvaaran vähentämiseksi.
VALMISTAJAN SUOSITTELEMAT LISÄVARUSTEET:
Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista
jälleenmyyjältäsi.
Vianetsintä
Varmista, että linssien suoja (g) on auki.
Varmista, että 10,8 voltin akku on ladattu.
Varmista, että akku on asennettu kahvasarjaan
käytön aikana.
Jos näyttö pysähtyy, poista 10,8 V akku laitteen
resetoimiseksi. Aseta akku takaisin paikoilleen ja
paina virtapainiketta.
HUOMAUTUKSIA MITTAUSONGELMIIN
1. Varmista, että kiinnität peittävän teipin tai levität
mustan maalin pintoihin, jotka ovat erittäin
heijastavia (käytä emissiivisyyden
oletusarvoa 0,95).
2. Varmista, että testattavan materiaalin
emissiivisyys on oikea. Katso emissiivisyyden
ja nimellisemissiivisyyden taulukko.
3. Puhdista materiaali ennen testausta, jos siinä on
runsaasti likaa, rasvaa jne.
Ympäristön suojeleminen
Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä
tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana.
Jos DEWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän
tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä
kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.
Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet
ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen.
Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että
sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai
jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.
DEWALT kierrättää DEWALT-tuotteet, kun ne
ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit käyttää
tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun
huoltokorjaamoon. Se toimitetaan sieltä meille.
Saat lähimmän valtuutetun DEWALT-huoltokorjaamon
tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT-
toimipisteeseen. Yhteystiedot ovat tässä
käyttöohjeessa. Luettelo valtuutetuista DEWALT-
huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta
on Internet-sivustossa www.2helpU.com.
SUOMI
154
Ladattava akku
Jos akun teho heikkenee, se on ladattava. Kun
akku on tullut elinkaarensa päähän, toimita se
kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.
Käytä laitetta, kunnes akku tyhjenee. Irrota akku
laitteesta.
Li-Ion-akut ovat kierrätettäviä. Vie
ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen
kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt
kierrätetään tai hävitetään oikein.
TAKUU
DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun
ja antaa erinomaisen takuun tämän
tuotteen ammattikäyttäjille. Tämä takuu
laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä
ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia
oikeuksia eikä yksityisen muun kuin
ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia
oikeuksia. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU
ILMAN RISKEJÄ
Jos et ole täysin tyytyväinen D
EWALT-
työkalun toimintaan, palauta se
ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine
osineen. Saat rahat takaisin. Tuote saa olla
kulunut vain kohtalaisesti, ja ostotodistus on
esitettävä.
VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA
Jos DEWALT-työkalusi tarvitsee huoltoa 12
kuukauden kuluessa ostosta, olet oikeutettu
yhteen maksuttomaan huoltoon. Huollon
suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT-
korjaamo. Ostotodistus on esitettävä. Takuu
kattaa myös työn. Takuu ei kata tarvikkeita
eikä varaosia, ellei niissä ole vikaa.
YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU
Jos DEWALT-tuotteeseesi tulee vika 12
kuukauden aikana ostopäivästä materiaali
tai valmistustyövirheen vuoksi, DEWALT
vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta
tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen
maksutta edellyttäen, että:
laitetta ei ole väärinkäytetty,
laite on kulunut vain normaalisti,
valtuuttamattomat henkilöt eivät ole
yrittäneet korjata laitetta,
ostotodistus esitetään,
laite palautetaan kaikkine alkuperäisine
osineen.
Voit pyytää takuuhuoltoa ottamalla
yhteyden laitteen jälleenmyyjään tai
lähimpään valtuutettuun DEWALT
huoltokorjaamoon. Saat yhteystiedot
DEWALT -kuvastosta tai ottamalla yhteyden
tässä käyttöohjeessa näkyvään DEWALTin
toimipaikkaan. Luettelo valtuutetuista
D
EWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin
jälkeisestä palvelusta on Internet-sivustossa:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

DeWalt DCT416 Omistajan opas

Kategoria
Digital body thermometers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös